SKODA CITIGO 2011 1.G Owner's Guide

Page 21 of 239

Informační systém ŠKODA
ä
Úvod k tématu V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ovládání nabídek na displeji sdruženého panelu přístrojů
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Multifunkční ukazatel (MFA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Při zapnutém zapalování lze vyvolat na displeji sdruženého panelu přístojů různé
informační údaje.
Rozsah nabídek na displeji sdruženého panelu přístrojů je závislý na elektronice
a na rozsahu výbavy vozidla.
Odborný servis může v
závislosti na vybavení vozidla naprogramovat další nebo
změnit stávající funkce. Doporučujeme využít služeb autorizovaných servisních pa-
rtnerů ŠKODA.
Doplňující informace a varovné pokyny:
● Sdružený panel přístrojů ⇒ strana 16;
● Vnější zrcátka ⇒
 strana 78;
● Asistenční systémy ⇒  strana 117;
● Rádio viz Návod k obsluze Rádia. VAROVÁNÍ
Je-li pozornost řidiče rozptýlena, může dojít k nehodám a zraněním.
● Ovládací tlačítka ve sdruženém panelu přístrojů nikdy nepoužívejte za jíz-
dy, ale pouze u stojícího vozidla! Na displeji navigačního přístroje Move & Fun
⇒ strana 177
lze zobrazit další
funkce vozidla. Ð20
Sdružený panel přístrojů

Page 22 of 239

Ovládání nabídek na displeji sdruženého panelu přístrojů
Obr. 11 Páčka stěračů: tlačítko
A pro
potvrzení položky nabídky a
kolébkový
spínač B pro změnu položek nabídky.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 20 a dodržujte je. Vyvolání položky nabídky

Zapněte zapalování.

V
případě, že je zobrazeno hlášení nebo piktogram vozidla, stiskněte tlačítko
OK/RESET (⇒ obr. 11
A ).
● Stiskněte kolébkový spínač B opakovaně nahoru nebo dolů, dokud se neobje-
ví požadovaná položka nabídky. Ð
ä
Multifunkční ukazatel (MFA) Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 20 a dodržujte je. ä
Multifunkční ukazatel (MFA) je vybaven dvěma automatickými paměťmi:
1 – Paměť
pro jednotlivou jízdu a 2 –

Paměť pro celkovou jízdu . Na displeji se zobrazuje číslo
zobrazené paměti. Přepínání pamětí se provádí pomocí tlačítka
A ⇒ obr. 11.
1 Paměť pro jednotlivou jízdu Paměť shromažďuje informace o jízdě a spotřebě od zapnutí zapalování až po jeho vypnutí.
Při přerušení jízdy delším než dvě hodiny se paměť automaticky vymaže. Pokud pokračujete v jízdě do dvou hodin po vypnutí
zapalování, připočítávají se nové hodnoty k

předcházejícím.2 Paměť pro celkovou jízdu Paměť sdružuje jízdní hodnoty libovolného počtu jednotlivých jízd dle provedení sdruženého panelu přístrojů až po celkovou do-
bu jízdy 19
hodin a 59 minut nebo po celkovou ujetou vzdálenost 1999,9 km, resp. mílí. Když je dosaženo některé z těchto hranič-
ních hodnot, paměť se automaticky vymaže a začne ukládat hodnoty opět od 0. Další možné funkce
Nabídka Funkce
Čas Aktuální čas v hodinách (h) a minutách (min).
Doba jízdy Doba jízdy v hodinách (h) a minutách (min), která uplynula od zapnutí zapalování.
Okamžitá spotřeba paliva Ukazatel okamžité spotřeby paliva během jízdy zobrazuje spotřebu v
l/100 km, při běžícím motoru a stojícím vozidle v l/h.Průměrná spotřeba Průměrná spotřeba paliva v l/100 km se po zapnutí zapalování zobrazí teprve po ujetí vzdálenosti zhruba 100 metrů. Do té doby
se zobrazují pouze čárky. Zobrazovaná hodnota se aktualizuje zhruba každých pět sekund. Dojezd Přibližná vzdálenost v km, kterou je možné při stejném způsobu jízdy ještě ujet při aktuálně zbývajícím množství paliva v
palivové
nádrži. K výpočtu slouží kromě jiného okamžitá spotřeba paliva. Ujetá vzdálenost Vzdálenost v km ujetá od zapnutí zapalování.
£ 21
Sdružený panel přístrojů Přehled vozidla Před jízdou Během jízdy Péče, čištění, údržba Svépomoc

Page 23 of 239

Nabídka Funkce
Průměrná rychlost Průměrná rychlost se po zapnutí zapalování zobrazí teprve po ujetí zhruba 100 metrů. Do té doby se zobrazují pouze čárky. Zo-
brazovaná hodnota se aktualizuje zhruba každých pět sekund.
Digitální ukazatel rychlosti Aktuální rychlost v digitálním zobrazení.
Digitální ukazatel teploty chladicí
kapaliny
Aktuální teplota chladicí kapaliny v digitálním zobrazení.
Varování při --- km/h Při překročení uložené rychlosti (v rozmezí mezi 30 km/h (20 mph) a 250 km/h (160 mph)) zazní akustické varování a popř. je zo-
brazeno optické varování. Přepínání mezi funkcemi

Stiskněte kolébkové tlačítko B na páčce stěračů
⇒ obr. 11.
Uložení hodnoty pro signalizaci překročení rychlosti
● Vyberte položku Varování při --- km/h.
● Stiskněte tlačítko OK/RESET na páčce stěračů, čímž uložíte aktuální rychlost
a aktivujete varování.
● Popřípadě nastavte požadovanou rychlost během zhruba pěti vteřin kolébko-
vým tlačítkem na páčce stěračů. Potom opět stiskněte OK/RESET nebo několik se-
kund vyčkejte. Rychlost se uloží a
varování se aktivuje.
● Deaktivaci
funkce provedete stisknutím tlačítka OK/RESET . Uložená rychlost se
vymaže.
Manuální vymazání paměti
1 nebo 2
● Zvolte paměť, která má být vymazána.
● Stiskněte tlačítko OK/RESET po dobu zhruba dvou vteřin.
Na displeji navigačního přístroje
Move & Fun ⇒ strana 177 lze zobrazit další
funkce multifunkčního ukazatele. Ð22
Sdružený panel přístrojů

Page 24 of 239

Před jízdou
Než vyjedete Pokyny k jízdě
ä Úvod k tématu V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Příprava k
jízdě a bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Jízdy do zahraničí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Průjezdy vodou na silnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Podle lokality provozování vozidla může být vhodné nechat na hnací ústrojí na-
montovat spodní ochranný kryt. Spodní ochranný kryt hnacího ústrojí může snížit
riziko poškození spodní části vozidla a

olejové vany motoru, např. když přejíždíte
přes obrubník, najíždíte na vjezdy nebo jezdíte po nezpevněných cestách. Doporu-
čujeme, abyste pro montáž využili autorizovaného servisního partnera ŠKODA.
Doplňující informace a varovné pokyny:
● Správné a bezpečné sezení ⇒ strana 42;
● Přeprava ⇒
 strana 80;
● Spouštění motoru, řazení, parkování ⇒ strana 99 ;
● Ekologická jízda ⇒ strana 113 ;
● Informace o spotřebičích ⇒ strana 185. VAROVÁNÍ
Jízda pod vlivem alkoholu, drog, léků a omamných látek může být příčinou těž-
kých nehod a smrtelných zranění.
● Alkohol, drogy, léky a omamné látky mohou negativně ovlivnit vnímání,
reakční doby a
bezpečnost jízdy, což může mít za následek ztrátu kontroly nad
vozidlem. Ð 23
Než vyjedete Přehled vozidla Před jízdou Během jízdy Péče, čištění, údržba Svépomoc

Page 25 of 239

Příprava k jízdě a bezpečnost
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 23 a dodržujte je. Kontrolní seznam
Pro vlastní bezpečnost, bezpečnost všech spolucestujících a ostatních účastníků
silničního provozu dbejte před každou jízdou i během ní těchto pokynů ⇒  :
¥ Zkontrolujte správnou funkci osvětlení a
ukazatelů směru jízdy.
¥ Zkontrolujte tlak v pneumatikách (⇒ 
strana 167) a zásobu paliva (⇒ strana
133).
¥ Zajistěte dobrý výhled všemi okny.
¥ Bezpečně upevněte veškeré předměty a zavazadla v odkládacích schrán-
kách, zavazadlovém prostoru a popř. na střeše ⇒ strana 80.
¥ Je nutné, aby bylo možné pedály vždy bez překážky sešlápnout.
¥ Zajistěte děti během jízdy ve vozidle zádržným systémem, který odpovídá
jejich tělesné hmotnosti a výšce ⇒ strana 62.
¥ Nastavte správně přední sedadla, opěrky hlavy a zrcátka vzhledem k těles-
né výšce
⇒ strana 42, ⇒ strana 78.
¥ Nazujte si boty, které jsou pevné a poskytují dobrou oporu pro ovládání pe-
dálů.
¥ Podložka v prostoru pro nohy na straně řidiče nesmí bránit ovládání pedálů
a musí být bezpečně připevněna.
¥ Zaujměte správnou polohu sezení před jízdou a udržujte tuto polohu bě-
hem jízdy. To platí též pro spolucestující
⇒ strana 42.
¥ Před jízdou správně zapněte bezpečnostní pás a ponechte ho během jízdy
zapnutý. To platí též pro spolucestující ⇒ strana 49.
¥ Přepravujte pouze tolik osob, kolik míst k sezení a bezpečnostních pásů je
k dispozici.
¥ Nikdy neřiďte, je-li Vaše schopnost řízení vozidla omezena např. léky, alko-
holem nebo drogami.
¥ Nikdy nenechávejte odvést svou pozornost od řízení, např. spolucestujícími
nebo telefonním hovorem.
¥ Rychlost a styl jízdy vždy přizpůsobte viditelnosti, povětrnostním podmín-
kám, stavu vozovky a podmínkám provozu. ä
¥
Při dlouhých cestách dělejte pravidelné přestávky – minimálně každé dvě
hodiny.
¥ Zvířata zajistěte během jízdy ve vozidle zádržným systémem, který odpoví-
dá jejich hmotnosti a

velikosti. VAROVÁNÍ
Neustále dodržujte aktuální dopravní předpisy, povolené rychlosti a jezděte
předvídavě. Správné vyhodnocení jízdní situace může znamenat rozdíl mezi
bezpečným dosažením cíle a nehodou s těžkými zraněními. Pravidelnou údržbou v některém z odborných servisů vytvoříte už před na-
sednutím do vozidla předpoklady pro úspornou jízdu. To, jak kvalitní je
údržba, se projevuje pozitivně nejen na bezpečnosti jízdy a

zachování hodnoty Va-
šeho vozidla, ale také na spotřebě pohonných hmot .Ð
Jízdy do zahraničí Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 23 a dodržujte je. Kontrolní seznam
V některých zemích platí zvláštní předpisy týkající se bezpečnosti a
emisí škodlivin,
které se mohou lišit od konstrukčního stavu vozidla. Doporučujeme, abyste se
před jízdou do zahraničí informovali u autorizovaného servisního partnera ŠKODA
o zákonných ustanoveních a následujících otázkách o

zemi plánované cesty:
¥ Je nutné upravit vozidlo po technické stránce pro jízdu do zahraničí, např.
přelepit světlomety?
¥ Jsou k dispozici potřebné nástroje, diagnostické přístroje a náhradní díly
pro servisní a opravárenské práce?
¥ Jsou v zemi plánované cesty k dispozici autorizovaní servisní partneři
ŠKODA?
¥ V případě zážehových motorů: Je k dostání bezolovnatý benzin s dostateč-
ným oktanovým číslem?
¥ Je v cílové zemi k dispozici správný motorový olej (
⇒ strana 144) a jiné pro-
vozní kapaliny dle specifikace ŠKODA?
¥ Obsahuje navigační přístroj Move & Fun
⇒ strana 177 navigační data cílové
země?
¥ Jsou pro jízdu v cílové zemi nutné speciální pneumatiky?
£ ä24
Než vyjedete

Page 26 of 239

POZNÁMKA
ŠKODA neručí za škody na vozidle vzniklé v důsledku nízké kvality paliva, ne-
dostatečného servisu či nedostupnosti ŠKODA originálních dílů. Ð
Průjezdy vodou na silnici Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 23 a dodržujte je. Abyste minimalizovali riziko poškození vozidla při průjezdu např. zatopených silnic,
dodržujte následující pokyny:
● Před průjezdem vodou si zjistěte její hloubku. Hladina vody smí sahat maxi-
málně ke stojině pod prahem vozidla ⇒  .
● Jeďte nanejvýš rychlostí chůze.
● Vypněte systém „START-STOP“.
● Ve vodě nezastavujte, necouvejte a nevypínejte motor.
● Protijedoucí vozidla vytvářejí vlny, které mohou překročit přípustnou výšku hla-
diny vody pro Vaše vozidlo. VAROVÁNÍ
● Průjezd vodou, bahnem, blátem apod. může snížit účinnost brzd a prodlou-
žit brzdnou dráhu - nebezpečí nehody!
● Bezprostředně po průjezdu vodou se vyhněte náhlému a prudkému brzdě-
ní.
● Po průjezdu vodou musíte brzdy přerušovaným brzděním co nejdříve oči-
stit a vysušit. Za účelem očištění brzdových kotoučů a obložení brzděte pouze
tehdy, pokud to dovolují podmínky silničního provozu. Nesmíte ohrozit ostatní
účastníky silničního provozu. POZNÁMKA
● Při průjezdu vodou se mohou vážně poškodit některé díly vozidla jako
např. motor, převodovka, katalyzátor, podvozek nebo elektrické rozvody.
● Neprojíždějte slanou vodou. Sůl může způsobit korozi. Všechny části vozi-
dla, které přišly do styku se slanou vodou, omyjte sladkou vodou.
● Po průjezdu vodou doporučujeme nechat vozidlo zkontrolovat v odborném
servisu. Ðä 25
Než vyjedete Přehled vozidla Před jízdou Během jízdy Péče, čištění, údržba Svépomoc

Page 27 of 239

Technická data
ä Úvod k tématu V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Identifikační údaje o vozidle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Data motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Jízdní výkony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Údaje uvedené v úředních dokladech vozidla mají přednost před údaji uvedenými
v
Návodu k obsluze. Typ motoru, kterým je Vaše vozidlo vybaveno, můžete zjistit
z dokumentace vozidla nebo u autorizovaného servisního partnera ŠKODA .
Jízdní vlastnosti vozidla jsou uvedeny bez použití výbav snižujících výkon vozidla,
jako např. klimatizace.
Doplňující informace a varovné pokyny:
● Přeprava ⇒
 strana 80;
● Ekologická jízda ⇒ strana 113;
● Pohonné hmoty ⇒ strana 137
;
● Motorový olej ⇒  strana 144;
● Chladicí kapalina motoru ⇒  strana 148;
● Kola a pneumatiky ⇒  strana 167;
● Informace o spotřebičích ⇒ strana 185. VAROVÁNÍ
Opomenutí uvedených údajů o hmotnostech, nákladu, rozměrům a maximální
rychlosti může vést k
nehodám a těžkým zraněním. Ð26
Než vyjedete

Page 28 of 239

Identifikační údaje o vozidle
Obr. 12 A: Datový štítek vozidla.
3 . B: Typový štítek.
Obr. 13 Identifikační číslo vozidla.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 26 a dodržujte je. Identifikační číslo vozidla (VIN)
VIN - identifikační číslo vozidla (číslo karoserie) je vyraženo na štítku pod čelním
sklem v
levém rohu dole ⇒ obr. 13. Je také vyraženo vpravo v motorovém prostoru
na krytu tlumičové jednotky. Abyste se dostali k identifikačnímu číslu vozidla, je
nutné otevřít víko motorového prostoru  ⇒  strana 140.
Datový štítek
Datový štítek ⇒ obr. 12 A je umístěn v prostoru pro rezervní kolo a je také nalepen
v Servisní knížce. Obsahuje tyto údaje:
Identifikační číslo vozidla (číslo karoserie).
Typ vozidla, výkon motoru, převodovka.
ä
1 2 Kód motoru a převodovky, číslo laku, vnitřní vybavení. Např. kód motoru je


CHYB“ ⇒ obr. 12 A.
Částečný popis vozidla.
Tyto údaje jsou uvedené také v Servisní knížce.
Typový štítek
Typový štítek ⇒ obr. 12 B je umístěn v dolní části sloupku u dveří na straně řidiče.
Typový štítek obsahuje tyto údaje: Maximální přípustná hmotnost naloženého vozidla.
Maximální přípustná hmotnost na přední nápravu.
Maximální přípustná hmotnost na zadní nápravu. Ð
Data motoru Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 26 a dodržujte je. Z důvodu technických norem a daňových předpisů se mohou údaje o výkonu vozi-
dla a jízdních výkonech některých motorů v
určitých zemích lišit od následujících
údajů.
Zážehové motory Výkon motoru (kW
při 1/min) Nejvyšší točivý moment (Nm
při 1/min) Počet válců,
zdvihový objem 44/5000 - 6000 95/3000 - 4300 3 válce,
999
ccm 55/6200 95/3000 - 4300 3 válce,
999
ccm Ð
Rozměry Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 26 a dodržujte je. Délka 3563 mm
Šířka 1645 mm
Výška 1478 mm
£ 3
4
5
6
7
ä
ä 27
Než vyjedete Přehled vozidla Před jízdou Během jízdy Péče, čištění, údržba Svépomoc

Page 29 of 239

Rozvor 2420 mm
Rozchod přední/zadní 1428/1424 mm
Světlá výška 178 mm
POZNÁMKA
● Na parkovací místa s vysokými obrubníky nebo pevným ohraničením najíž-
dějte opatrně. Předměty vyčnívající ze země mohou při zajíždění a vyjíždění
poškodit nárazníky a jiné části vozidla.
● Dávejte pozor při přejíždění vjezdů na pozemky, ramp, obrubníků a jiných
předmětů. Při přejíždění těchto překážek může dojít k
poškození nízko polo-
žených částí vozidla, jako např. nárazníků, spoilerů a částí podvozku, motoru
nebo výfukového systému. Ð
Jízdní výkony Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 26 a dodržujte je. Z důvodu technických norem a daňových předpisů se mohou údaje o výkonu vozi-
dla a jízdních výkonech některých motorů v
určitých zemích lišit od následujících
údajů.
Zážehové motory Výkon motoru Typ převodovky Maximální rychlost
44 kW M5 160 km/h
a) 55 kW M5 171 km/h
a)a)
Maximální rychlost je dosažena na 4. rychlostní stupeň.
Hodnoty jízdních výkonů byly měřeny bez výbav snižujících jízdní výkon např.
střešních nosičů nebo lapačů nečistot. Ðä28
Než vyjedete

Page 30 of 239

Odemykání a zamykání
Sada klíčů od vozidla
ä Úvod k tématu V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Klíče
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Klíče bez dálkového ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kontrolní světlo v klíči od vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Výměna baterie v klíči s dálkovým ovládáním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Synchronizace klíče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Doplňující informace a varovné pokyny:
● Nastavení pomocí Informačního systému ŠKODA ⇒  strana 20;
● Centrální zamykání a systém zamykání vozidla ⇒ strana 33;
● Startování a vypnutí motoru ⇒ strana 99 ;
● Informace o spotřebičích ⇒  strana 185;
● Nouzové odemykání a zamykání ⇒  strana 194. NEBEZPEČÍ
Po spolknutí baterie o průměru 20 mm nebo jiných lithiových baterií může do-
jít během krátké doby k
vážným až smrtelným zraněním.
● Klíče od vozidla, jakož i přívěsky s bateriemi, náhradní, knoflíkové a další
baterie větší než 20 mm uchovávejte vždy mimo dosah dětí.
● Pokud máte podezření, že došlo ke spolknutí baterie, vyhledejte okamžitě
lékařskou pomoc. VAROVÁNÍ
Neopatrné používání klíče od vozidla může způsobit nehody a těžká zranění.
● Berte při každém opuštění vozidla všechny klíče od vozidla s sebou. Děti
nebo nepovolané osoby by mohly zamknout dveře a
víko zavazadlového pro-
storu, spustit motor nebo zapnout zapalování, a tím ovládat elektrické vyba-
vení, např. elektrická okna. VAROVÁNÍ (pokračování)
● Nikdy nenechávejte děti ani osoby, odkázané na pomoc jiných, samotné ve
vozidle. Nebyly by v
případě nouze schopné samy opustit vozidlo ani si vlastní-
mi silami pomoci. Za určitých venkovních klimatických podmínek mohou být
v zaparkovaném vozidle takové teploty, které ohrožují život.
● V žádném případě nevytahujte klíč ze spínací skříňky, dokud je vozidlo
v

pohybu. Zámek volantu by se mohl náhle zablokovat a vozidlo nebude ná-
sledně možné řídit. Ð29
Odemykání a zamykání Přehled vozidla Před jízdou Během jízdy Péče, čištění, údržba Svépomoc

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 240 next >