TOYOTA 4RUNNER 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 271 of 579

2694-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35B37D)■
Passage de H4 à L4
Arrêtez complètement le véhicule et continuez à appuyer sur la
pédale de frein.
Placez le levier de vitesse sur N.
XTy pe A
Placez le levier de commande de traction avant sur L4.
XTy pe B
Poussez le bouton “UNLOCK”, puis poussez et tournez le com-
mutateur de commande de traction avant sur L4.
Le témoin quatre roues motrices basse vitesse s’allume.

Passage de L4 à H4 Arrêtez complètement le véhicule et continuez à appuyer sur la
pédale de frein.
Placez le levier de vitesse sur N.
XTy pe A
Placez le levier de commande de traction avant sur H4.
XTy pe B
Poussez le bouton “UNLOCK” et tournez le commutateur de
commande de traction avant sur H4.
Le témoin quatre roues motrices basse vitesse s’éteint.
Passage entre H4 et L4
1
2
3
3
1
2
3
3

Page 272 of 579

2704-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
■Lorsque vous mettez sur L4 le levier de commande de traction avant
Les fonctions VSC et TRAC sont arrêtées automatiquement.
■ Lorsque le témoin quatre roues motrices clignote
Le changement de mode de transmission risque de ne pas réussir. Condui-
sez en ligne droite en accélérant ou en décélérant, ou en marche arrière.
■ Si le témoin quatre roues motrices basse vitesse continue de clignoter
Le changement de mode de transmission risque de ne pas réussir. Manipulez
à nouveau le sélecteur de quatre roues motrices.
■ Si le témoin quatre roues motri ces basse vitesse continue de clignoter
et que le signal sonore retentit
Le levier de vitesse n’est pas sur N et/ou le véhicule n’est pas arrêté. Arrêtez
complètement le véhicule, mettez le levier de vitesse sur N et assurez-vous
que le témoin cesse de clignoter.
■ Lorsque le témoin quatre roues motrices ou quatre roues motrices à
basse vitesse clignote rapidement
Il y a peut-être une anomalie dans le système à quatre roues motrices. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs
délais.
■ Fréquence d’utilisation de la conduite à quatre roues motrices
Vous devriez conduire à quatre roues motrices sur au moins 10 miles (16 km)
chaque mois.
Ceci assure la lubrification des composants de traction avant.
AT T E N T I O N
■Passage du levier de commande de traction avant de H2 à H4 en con-
duisant
N’actionnez jamais le levier de commande de traction avant lorsque les
roues dérapent.
Mettez un terme au dérapage ou au patinage avant de changer de vitesse.

Page 273 of 579

2714-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
H4F (position haute vitesse)
À utiliser pour une conduite normale sur routes sèches et à revêtement
dur. Cette position permet une plus grande économie, une conduite plus
silencieuse et moins d’usure.
H4L (position haute vitesse, différentiel central bloqué)
À utiliser uniquement pour la conduite sur des terrains où les roues sont
susceptibles de glisser, comme en dehors des routes et sur les routes gla-
cées ou recouvertes de neige.
L4L (position basse vitesse, différentiel central bloqué)
À utiliser pour une puissance et une traction maximales. Utilisez “L4L”
pour monter ou descendre des pentes accentuées, conduire hors route ou
exercer une forte traction dans le sable, la boue ou la neige épaisse.
Témoin de verrouillage de différentiel central
Témoin de traction quatre roues motrices à basse vitesse
Système à quatre roues motrices (modèles à 4
roues motrices per manent)
Utilisez le commutateur de commande des quatre roues motri-
ces pour sélectionner les modes de transmission suivants:
1
2
3
4
5

Page 274 of 579

2724-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
Poussez le bouton “UNLOCK” et
tournez le commutateur de com-
mande quatre roues motrices sur
H4L ou H4F.
Vous pouvez le faire à n’importe
quelle vitesse.
Le témoin de blocage de différen-
tiel central s’allume (H4L) ou
s’éteint (H4F).

Passage entre H4L et L4L Arrêtez complètement le véhicule et continuez à appuyer sur la
pédale de frein.
Placez le levier de vitesse sur N.
Poussez le bouton
“UNLOCK”, puis poussez et
tournez le commutateur de
commande quatre roues
motrices sur L4L.
Maintenez cette position jusqu’à
ce que le témoin quatre roues
motrices basse vitesse s’allume.
Passage de H4F à H4L
Passage de H4L à L4L
1
2
3

Page 275 of 579

2734-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35B37D)■
Passage entre L4L et H4L
Arrêtez complètement le véhicule et continuez à appuyer sur la
pédale de frein.
Placez le levier de vitesse sur N.
Poussez le bouton
“UNLOCK” et tournez le
commutateur de commande
quatre roues motrices sur
H4L.
Maintenez cette position jusqu’à
ce que le témoin quatre roues
motrices basse vitesse s’étei-
gne.
■Conditions de fonctionnement du commutateur de commande quatre
roues motrices
Le contact du moteur est en mode IGNITION ON.
■ Lorsque le commutateur de commande quatre roues motrices est placé
sur L4L
Les fonctions VSC et TRAC sont arrêtées automatiquement.
■ Lorsque le témoin de blocage de différentiel central clignote
Le blocage ou le déblocage du différentiel central est incomplet. Conduisez
en ligne droite en accélérant ou en décélérant, ou en marche arrière.
■ Lorsque le témoin de blocage de différentiel central clignote et que le
signal sonore retentit
Le blocage du différentiel central est incomplet. Mettez un terme au dérapage
ou au patinage des roues et, si le témoin clignote toujours, manipulez à nou-
veau le sélecteur de quatre roues motrices.
■ Si le témoin quatre roues motrices basse vitesse continue de clignoter
Le changement de mode de transmission risque de ne pas réussir. Manipulez
à nouveau le sélecteur de quatre roues motrices.
■ Si le témoin quatre roues motri ces basse vitesse continue de clignoter
et que le signal sonore retentit
Le levier de vitesse n’est pas sur N et/ou le véhicule n’est pas arrêté. Arrêtez
complètement le véhicule, mettez le levier de vitesse sur N et assurez-vous
que le témoin cesse de clignoter.
1
2
3

Page 276 of 579

2744-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4RUNNER (D)_(OM35B37D)■
Lorsque le témoin quatre roues mo trices à basse vitesse ou le témoin de
blocage de différentiel central clignote rapidement
Il y a peut-être une anomalie dans le système à quatre roues motrices. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs
délais.
AT T E N T I O N
■ Utilisation du sélecteur de transmission quatre roues motrices
Ne jamais manipuler le sélecteur de transmission quatre roues motrices si
les roues ont perdu de l’adhérence. Cela pourrait provoquer un accident
grave voire mortel.
Arrêtez un terme au dérapage ou au patinage des roues avant de manipuler
le sélecteur.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le différentiel central
●Débloquez le différentiel central pour conduire normalement sur les routes
dont le revêtement est dur et sec.
● Débloquez le différentiel central lorsque les roues sont sorties du fossé ou
de la surface glissante ou bosselée.
● Ne bloquez ou ne bloquez pas le différentiel central lorsque le véhicule
tourne ou si les roues tournent librement sans toucher le sol.

Page 277 of 579

2754-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35B37D)■
Fonctionnement du dispositif
Modèles 4WD non permanents:
Arrêtez le véhicule, placez le levier de vitesse sur N et le levier
de commande de traction avant sur L4.
Modèles 4WD permanents:
Arrêtez le véhicule, placez le levier de vitesse sur N et le levier
de commande quatre roues motrices sur L4L.
Appuyez sur le bouton “A-
TRAC” pour activer le sys-
tème.
À cet instant, le témoin “A-
TRAC” s’allume.
Pour annuler le système,
appuyez à nouveau sur le bou-
ton.
Système anti-patinage actif∗
∗: Sur modèles équipés
Le système anti-patinage actif contribue automatiquement à évi-
ter le patinage des 4 roues lors du démarrage ou de l’accéléra-
tion du véhicule sur route glissante.
1
2

Page 278 of 579

2764-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
Si toutes les roues tournent, le
témoin de perte d’adhérence cli-
gnote pour indiquer que le sys-
tème anti-patinage actif est
engagé.
■Lorsque le différentiel arrière est bloqué (véhicules équipés d’un sys-
tème de blocage de différentiel arrière)
Le système anti-patinage est activé uniquement lorsque la vitesse du véhi-
cule est inférieure à 4 mph (6 km/h).
■ Bruits et vibrations causés par le système anti-patinage actif
● Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le comparti-
ment moteur au démarrage du moteur ou immédiatement après que le véhi-
cule a commencé à rouler. Ce brui t n’est pas le signe d’un mauvais
fonctionnement du système.
● Vibrations éventuelles dans la carrosserie et le volant. Elles peuvent surve-
nir lorsque le système fonctionne.
■ Si le système de freinage surchauffe
Le dispositif cesse de fonctionner et un signal sonore retentit pour alerter le
conducteur. À cet instant, le témoin “A-TRAC” s’éteint et le témoin “TRAC
OFF” s’allume. Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr. (Il n’y a aucun risque
à continuer une conduite normale).
Le système est automatiquement rétabli après un bref délai.
Lorsque le système anti-patinage actif fonctionne
AT T E N T I O N
■Conditions susceptibles d’empêcher le système anti-patinage de fonc-
tionner efficacement
Il peut être difficile de maîtriser la direction ainsi que la puissance sur
chaussée glissante, même lorsque le système anti-patinage est actif.
Ne pas conduire le véhicule dans des conditions où la stabilité et l’énergie
pourraient être perdues.

Page 279 of 579

2774-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35B37D)■
Fonctionnement du dispositif
Appuyez sur le bouton de
désactivation du VSC pour acti-
ver le système.
À cet instant, les témoins “AUTO
LSD” et d’arrêt du VSC s’allu-
ment.
Appuyez à nouveau sur le com-
mutateur pour désactiver le sys-
tème.
Système AUTO LSD (modèles à 2 roues
motrices)
Le système AUTO LSD aide la traction en utilisant le système
anti-patinage pour gérer la performance du moteur et du frei-
nage lorsque l’une des roues arrière commence à patiner.
Le système ne doit être utilisé que lorsque le patinage de la roue
survient dans un fossé ou une surface irrégulière.

Page 280 of 579

2784-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
Si les roues arrière patinent, le
témoin de perte d’adhérence cli-
gnote pour indiquer que le sys-
tème AUTO LSD a contrôlé le
patinage des roues arrière.
■Lorsque le moteur est arrêté puis redémarré
Le système AUTO LSD et les témoins sont automatiquement arrêtés.
■ Si le système de freinage surchauffe
Le dispositif cesse de fonctionner et un signal sonore retentit pour alerter le
conducteur. À cet instant, le témoin “AUTO LSD” clignote et le témoin “TRAC
OFF” s’allume. Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr. (Il n’y a aucun risque
à continuer une conduite normale).
Le système est automatiquement rétabli après un bref délai.
Lorsque le système AUTO LSD fonctionne
AT T E N T I O N
■Pour éviter tout accident
●N’utilisez le système AUTO LSD que lorsque le patinage des roues inter-
vient dans un fossé ou sur une surface inégale.
Un effort de braquage supérieur et un contrôle plus attentif dans les vira-
ges est nécessaire.
● Ne laissez pas le système AUTO LSD actif en permanence pendant la
conduite.
NOTE
■Activation pendant la conduite
N’activez jamais le système AUTO LSD lorsque la roue patine.
Mettez un terme au dérapage ou au patinage avant de l’activer.

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 580 next >