TOYOTA 86 2017 Manuale duso (in Italian)
Page 141 of 548
141
1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
86_EL (OM18077L)
AVVISO
■
Precauzioni relative agli airbag SRS
●Gli airbag SRS laterali e a tendina sono progettati esclusivamente come
supplemento alla protezione primaria fornita dalla cintura di sicurezza.
Non sostituiscono la necessità di allacciare le cinture di sicurezza. È
inoltre importante indossare la cintura di sicurezza per favorire la
possibilità di evitare di subire lesioni che possano essere riportate nel
caso in cui un occupante non sia seduto nella corretta posizione eretta.
■ Modifiche ed eliminazione dei co mponenti del sistema airbag SRS
Non smaltire il vostro veicolo o eseguire una qualsiasi delle seguenti
modifiche senza consultare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Gli SRS airbag potrebbero non funzionare correttamente o attivarsi
(gonfiarsi) accidentalmente, causando morte o lesioni gravi.
● Installazione, rimozione, smontaggio e riparazione degli airbag SRS.
● Riparazioni, modifiche, eliminazi one o sostituzione del volante, della
plancia, del cruscotto, dei sedili o del loro rivestimento, dei montanti
anteriori, laterali e posteriori o delle longherine laterali del tetto.
● Riparazioni o modifiche del parafango anteriore, del paraurti anteriore o
laterale dell'abitacolo.
● Installazione di una protezione della griglia (bull-bar, kangaroo bar, ecc.),
di pale spazzaneve e verricelli.
● Modifiche al sistema delle sospensioni del veicolo.
● Installazione di strumentazioni elettroniche come sistemi radiomobili a due
vie e lettori CD.
● Installazione di dispositivi elettronici come trasmettitori RF e lettori CD.
● Modifiche al veicolo per una persona con disabilità fisiche.
Page 142 of 548
142
1-7. Informazioni sulla sicurezza
86_EL (OM18077L)
Monitoraggio del sistema airbag SRS
■ Spia di avvertimento airbag SRS
Un sistema di diagnostica
monitora costantemente la
prontezza del sistema airbag
SRS (inclusi i pretensionatori
delle cinture di sicurezza
anteriori) durante la guida del
veicolo. La spia di avvertimento
del sistema airbag SRS indica il
normale funzionamento del
sistema illuminandosi per circa 6
secondi quando l'interruttore
motore è in posizione “ON”
(veicoli senza sistema di entrata
& avviamento intelligente), o
l'interruttore “ENGINE START
STOP” è in modalità IGNITION
ON (veicoli con sistema di
entrata & avviamento
intelligente).
I seguenti componenti sono monitorati dall'indicatore.
● Sensore secondario anteriore
• Lato destro
• Lato sinistro
● Modulo di comando airbag (incluso sensore di impatto)
● Modulo airbag anteriore
• Lato guidatore
• Lato passeggero anteriore
● Modulo airbag per le ginocchia (lato guidatore)
Veicoli con display multifunzione
monocromatico
Veicoli con display multifunzione a
colori
Page 143 of 548
143
1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
86_EL (OM18077L)
●
Sensore airbag laterale
• Veicoli con guida a destra, montante centrale
• Veicoli con guida a sinistra, montante centrale
● Modulo airbag laterale
• Lato guidatore
• Lato passeggero anteriore
● Sensore dell'airbag a tendina
• Veicoli con guida a destra, alloggiamento ruota posteriore
• Veicoli con guida a sinistra, alloggiamento ruota posteriore
● Modulo dell'airbag a tendina
• Lato destro
• Lato sinistro
● Sensore di sicurezza satellitare (sotto il centro dei sedili posteriori)
● Pretensionatori delle cinture di sicurezza
• Lato guidatore
• Lato passeggero anteriore
● Tutti gli impianti correlati
● Sensore di impatto porte
• Lato destro
• Lato sinistro
● Interruttore di cut off dell'airbag anteriore del passeggero anteriore
(lato del passeggero della plancia)
● Indicatore ON/OFF dell'airbag anteriore del passeggero anteriore
Page 144 of 548
144
1-7. Informazioni sulla sicurezza
86_EL (OM18077L)
AVVISO
■
Spia di avvertimento airbag SRS
Se la spia di avvertimento indica una delle seguenti condizioni, potrebbe
esserci un'anomalia nei pretensionatori delle cinture di sicurezza e/o nel
sistema airbag SRS. Consigliamo di far controllare immediatamente il
sistema dal più vicino concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. A meno che non
siano controllati e opportunamente riparati, i pretensionatori delle cinture di
sicurezza e/o gli airbag SRS funzioneranno in modo scorretto (per esempio,
gli airbag SRS potrebbero gonfiarsi in caso di collisione molto lieve e non
gonfiarsi in caso di forte impatto), il che potrebbe aumentare il rischio di
lesioni.
●In caso di lampeggiamento della spia di avvertimento
● Mancata illuminazione della spia di avvertimento quando l'interruttore
motore viene inizialmente portato in posizione “ON” (veicoli senza sistema
di apertura/avviamento intelligente) o l'interruttore “ENGINE START
STOP” viene portato in modalità IGNITION ON (veicoli con sistema di
apertura/avviamento intelligente).
● Illuminazione continua della spia di avvertimento
● Illuminazione della spia di avvertimento durante la guida
Page 145 of 548
145
1
1-7. Informazioni sulla sicurezza
Prima di mettersi alla guida
86_EL (OM18077L)
Sistemi di ritenuta per bambini
Punti da ricordareStudi hanno dimostrato che l'installazione di un seggiolino per
bambini su un sedile posteriore è più sicura rispetto a quella sul
sedile del passeggero anteriore.
● Scegliere un sistema di ritenuta per bambini adatto all'età e alla
corporatura del bambino.
● Per i dettagli sull'installazione, seguire le istruzioni fornite con il
sistema di ritenuta per bambini.
Istruzioni generali di installazione vengono fornite in questo
manuale. ( →P. 156)
● Se nel paese in cui si risiede esistono norme riguardanti i sistemi di
ritenuta per bambini, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato per l'installazione dei
sistemi di ritenuta per bambini.
● Toyota raccomanda di utilizzare un sistema di ritenuta per bambini
conforme alla norma “ECE No.44”.
Toyota raccomanda strettamente l'utilizzo di sistemi di ritenuta per
bambini.
Page 146 of 548
146
1-7. Informazioni sulla sicurezza
86_EL (OM18077L)
Modelli di seggiolini per bambini
I sistemi di ritenuta per bambini sono classificati nei 5 gruppi seguenti
in conformità alla regolamentazione ECE No.44:
Gruppo 0: Fino a 10 kg (0 - 9 mesi)
Gruppo 0
+: Fino a 13 kg (0 - 2 anni)
Gruppo I: Da 9 a 18 kg (9 mesi - 4 anni)
Gruppo II: Da 15 a 25 kg (4 anni - 7 anni)
Gruppo III: Da 22 a 36 kg (6 anni - 12 anni)
In questo Manuale di uso e manutenzione vengono illustrati i 3 tipi di
sistemi di ritenuta per bambini più comuni che possono essere
assicurati con le cinture di sicurezza.
Seggiolino per neonati Corrispondente al Gruppo 0 e 0
+
della norma ECE No.44
Seggiolino per bambini Corrispondente al Gruppo 0
+ e I
della norma ECE No.44
Page 147 of 548
147
1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
86_EL (OM18077L)
Seggiolino junior
Corrispondente al Gruppo e II e
III della norma ECE No.44
Page 148 of 548
148
1-7. Informazioni sulla sicurezza
86_EL (OM18077L)
Adattabilità del sistema di ritenuta per bambini alle diverse
posizioni del sedile
Le informazioni riportate nella tabella mostrano l'adattabilità del
vostro sistema di ritenuta per bambini alle diverse posizioni del
sedile.
Sedile del
passeggero anteriore
Sedile posteriore
Interruttore di attivazione/disattivazione manuale airbag
AT T I VAT ODISATTIVATO
0 (fino a 10 kg) X
Non mettere mai L3, L4 X
0
+ (fino a 13 kg) X
Non mettere mai L3, L4 X
I (Da 9 a 18 kg) Rivolto in
senso
contrario alla marciaX
Non mettere mai L1 U
Rivolto in senso di marcia L1
II, III (Da 15 a 36 kg) L2, L5 L2, L5 U, L2
Gruppi di peso Posizione
del sedile
Page 149 of 548
149
1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
86_EL (OM18077L)
Nota
Quando si utilizza un sistema di ritenuta per bambini sul sedile del
passeggero anteriore, è necessario spegnere l'interruttore di
attivazione/disattivazione manuale airbag.
Significato delle lettere inserite nella tabella sopra riportata:
U: Adatto al sistema di ritenuta per bambini di categoria
“universale” approvato per l'uso in questo gruppo di peso.
L1: Adatto per “TOYOTA DUO+” (da 9 a 18 kg) approvato per l'uso in questo gruppo di peso.
L2: Adatto per “TOYOTA KID FIX” (da 15 a 36 kg) approvato per l'uso in questo gruppo di peso.
L3: Adatto per “TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS” (fino a 13 kg) approvato per l'uso in questo gruppo di peso.
L4: Adatto per “TOYOTA G 0
+, BABY SAFE PLUS con SEAT BELT
FIXATION, BASE PLATFORM” (fino a 13 kg) approvato per
l'uso in questo gruppo di peso.
L5: Adatto per “TOYOTA KID” (da 15 a 36 kg) approvato per l'uso in questo gruppo di peso.
X: Posizione del sedile non adatta per bambini di questo gruppo di peso.
I sistemi di ritenuta per bambini indicati nella tabella potrebbero non
essere disponibili al di fuori dell'area UE.
Possono essere utilizzati anche sistemi di ritenuta per bambini diversi
da quelli indicati in tabella, ma l'adattabilità di tali sistemi dovrà
essere attentamente verificata con il produttore e con il venditore del
seggiolino.
Page 150 of 548
150
1-7. Informazioni sulla sicurezza
86_EL (OM18077L)
Adattabilità del sistema di ritenuta per bambini alle diverse
posizioni del sedile (con ancoraggi rigidi ISOFIX)
Le informazioni riportate nella tabella mostrano l'adattabilità del
vostro sistema di ritenuta per bambini alle diverse posizioni del
sedile.
Gruppi di peso Classe di
misuraInstallazione
Posizioni ISOFIX sul veicolo
Sedile posteriore
Culla portatile F
ISO/L1X
G
ISO/L2X
(1) X
0
(Fino a 10 kg) E
ISO/R1X
(1) X
0
+
(Fino a 13 kg) E
ISO/R1X
D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
(1) X
I (Da 9 a 18 kg) D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
B
ISO/F2IUF
B1
ISO/F2XIUF
A
ISO/F3X
(1) X
II
(Da 15 a 25 kg) (1) X
III
(Da 22 a 36 kg) (1) X