TOYOTA 86 2022 Manual del propietario (in Spanish)
Page 541 of 598
63
5
5-3. Android Auto
Aplicaciones
5-3.Android Auto
●Utilice un cable USB auténtico y en buen
estado cuando haga uso de esta función.
●Para utilizar esta función, asegúrese de
que su dispositivo Android está configu- rado para aceptar la conexión con un vehí-
culo nuevo.
●En función del modelo, el volumen de la
función TalkBack del reconocimiento de
voz de Android Auto puede diferir del volu- men configurado para otras funciones.
Configure el volumen en un nivel que
resulte fácil de oír.
1 Conecte un dispositivo Android
Auto al puerto USB. ( P. 1 9 )
2 Compruebe el mensaje de confir-
mación y, a continuación, selec-
cione “Yes (Sí)”.
Se visualizará la pantalla de Android
Auto.
Si se selecciona “Don’t show again.
(No mostrarlo de nuevo.)”, no se vol-
verá a visualizar el mensaje de con-
firmación.
Seleccione “Android Auto (Android
Auto)” en la pantalla de inicio o la pan-
talla de aplicaciones ( P.8, 9) para
visualizar la pantalla de Android Auto.
Visualiza los botones de aplicacio-
nes.
Seleccione para iniciar la aplica-
ción.
■Acerca de los dispositivos com-
patibles
Este sistema es compatible con
Android 8.1 o posterior.
Se puede habilitar/deshabilitar la visua-
Android Auto
Android Auto permite consultar
Google Maps, reproducir música y
realizar llamadas conectando su
dispositivo Android al sistema
mediante un cable USB y
Bluetooth®. También se pueden
utilizar aplicaciones compatibles.
Para obtener más información
sobre los servicios u operacio-
nes, visite el sitio de Android Auto
(https://www.android.com/auto/) y
(https://support.google.com/
androidauto/).
Para utilizar la aplicación Android
Auto, conecte un dispositivo
Android al puerto USB.
Cuando utilice la aplicación, lea
las precauciones incluidas en
“Antes de usar las aplicaciones”.
( P. 5 8 )
Conexión del dispositivo
Android Auto
Descripción general
Pantalla de control
Habilitar la visualización auto-
mática de la pantalla de
Android Auto
A
Page 542 of 598
645-3. Android Auto
lización automática de la pantalla de
Android Auto al conectar un dispositivo
Android al sistema mediante USB.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción del teléfono. ( P. 2 4 )
2 Seleccione “Android Auto (Android
Auto)”.
3 Active “Auto Show Connected
Device (Mostrar dispositivo conec-
tado automáticamente)”.
Puede configurar si un dispositivo
Android registrado se conecta como un
dispositivo Android Auto o un disposi-
tivo de memoria USB.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción del teléfono. ( P. 2 4 )
2 Seleccione “Android Auto (Android
Auto)”.
3 Seleccione “Device List (Lista de
dispositivos)”.
4 Seleccione “Edit (Editar)”.
5 Seleccione para el dispositivo
Android que desee.
1 Visualice la pantalla de configura-
ción del teléfono. ( P. 2 4 )
2 Seleccione “Android Auto (Android
Auto)”.
3 Seleccione “Device List (Lista de
dispositivos)”.
4 Seleccione “Edit (Editar)”.
5 Seleccione junto al nombre del
dispositivo que desee.
6 Seleccione “Yes (Sí)”.
7 Seleccione “OK (OK)”.
Selección de dispositivos
Android para la conexión a
Android Auto
Eliminar el dispositivo Android
Auto
Page 543 of 598
6
65
6
Audio
Audio
.6-1. Funcionamiento básico
Información básica ................... 66
6-2. Funcionamiento de la radio
Radio AM/radio FM ................... 69
DAB .......................................... 71
6-3. Funcionamiento multimedia
Memoria USB ........................... 75
iPod/iPhone .............................. 77
Audio Bluetooth®...................... 79
AUX .......................................... 82
Android Auto ............................. 83
6-4. Controles remotos de audio
Interruptores del volante ........... 85
6-5. Indicaciones para el funciona-
miento del sistema audiovisual
Información de funcionamiento
............................................... 86
Page 544 of 598
666-1. Funcionamiento básico
6-1.Funcionamiento básico
Mando “VOLUME”: Mantenga pul-
sado hasta que se visualice un men-
saje y, a continuación, seleccione
“OK (OK)” o espere unos segundos
a que el sistema audiovisual se apa-
gue. Mantenga pulsado para volver
a encender el sistema. El sistema se
enciende en la última fuente de
audio utilizada. Gire este mando
para ajustar el volumen. Pulse para
poner en silencio el sistema audiovi-
sual.
Botón : Pulse para visualizar los
botones de la pantalla para la radio.
●El sistema audiovisual permanecerá apa-
gado si cambia la posición del interruptor
del motor de OFF a ACC/ON mientras el sistema audiovisual está apagado. Si se
ha silenciado el volumen, el sistema audio-
visual permanecerá en silencio y la pista comenzará a reproducirse desde el punto
donde se detuvo por última vez.
1 Pulse el botón y seleccione
“Media (Multimedia)”, o pulse el
botón .
2 Seleccione la fuente de audio que
desee.
Pantalla de multimedia
Pantalla de radio
Cada vez que se pulsa el botón
, el modo de radio se puede
Infor mación básica
En esta sección se describen algu-
nas de las principales funciones
del sistema audiovisual. Parte de
la información puede no corres-
ponder a su sistema.
El sistema audiovisual funciona
cuando el interruptor del motor se
cambia a ACC u ON.
AV I S O
●Para evitar que la batería de 12 voltios se descargue, no deje el sistema audio-
visual encendido más tiempo del nece-
sario cuando el motor no esté funcionando.
Encendido y apagado del sis-
tema
Selección de una fuente de
audio
Page 545 of 598
67
6
6-1. Funcionamiento básico
Audio
cambiar también.
■Visualización de la pantalla de
personalización del sonido
1 Pulse el botón .
2 Seleccione “Settings (Configura-
ción)”.
3 Seleccione “Sound (Sonido)”.
4 Seleccione “Audio (Audio)”.
5 Seleccione “Sound Customisation
(Personalización del sonido)”.
■Configuración del ecualizador
La calidad de sonido de un programa
de audio depende en gran medida de la
mezcla de niveles de agudos, medios y
graves. De hecho, cada tipo de música
y programa vocal suele sonar mejor
con una mezcla de agudos, medios y
graves diferente.
1 Visualice la pantalla “Sound Custo-
misation (Personalización del
sonido)”. ( P. 6 7 )
2 Seleccione “Equaliser (Ecualiza-
dor)”.
3 Configure el elemento que desee.
Seleccione los cont roles deslizan-
tes para ajustar los tonos graves.
Seleccione los controles deslizan-
tes para ajustar los tonos medios.
Seleccione los controles deslizan-
tes para ajustar los tonos agudos.
Seleccione para restablecer todos
los elementos de configuración.
■Configuración del balance/fader
También es importante que haya un
buen balance entre los canales estéreo
izquierdo y derecho, y entre los niveles
de sonido de la parte delantera y tra-
sera.
Tenga en cuenta que cuando escuche
una grabación o una emisión en esté-
reo, al cambiar el balance dere-
cho/izquierdo aumentará el volumen de
1 grupo de sonidos y disminuirá el de
otro.
1 Visualice la pantalla “Sound Custo-
misation (Personalización del
sonido)”. ( P.67)
2 Seleccione “Balance/Fader
(Balance/Fader)”.
3 Ajuste a la posición que desee.
Seleccione el icono para ajustar el
balance del sonido.
Seleccione para restablecer la posi-
ción ajustada.
Configuración del sonido
A
B
C
D
A
B
Page 546 of 598
686-1. Funcionamiento básico
■Configuración del control de ima-
gen vocal
Extrae solo los elementos vocales del
sonido global y ajusta el balance de
volumen.
1 Visualice la pantalla “Sound Custo-
misation (Personalización del
sonido)”. ( P. 6 7 )
2 Seleccione “Vocal Image Control
(Ctrl imag. voc.)”.
3 Ajuste a la posición que desee.
Seleccione el icono para ajustar el
control de imagen vocal.
Seleccione para configurar la fun-
ción de potenciador de escenario
virtual.
Esta función proporciona un sonido
envolvente muy realista poten-
ciando los elementos vocales.
Cuando esta configuración está
activada, no se puede cambiar la
configuración de “Vocal Image Con-
trol (Ctrl imag. voc.)” para la parte
delantera y trasera.
Seleccione para restablecer la con-
figuración del control de imagen
vocal.
1 Pulse este interruptor para accionar
el sistema de reconocimiento de
voz.
Se puede usar el sistema de recono-
cimiento de voz y su lista de coman-
dos. ( P. 9 2 )
A
B
C
Sistema de reconocimiento de
voz
Page 547 of 598
69
6
6-2. Funcionamiento de la radio
Audio
6-2.Funcionamiento de la radio
Se puede acceder a la pantalla de fun-
cionamiento de la radio FM/AM selec-
cionando “FM (FM)” o “AM (AM)” en la
pantalla de control de la radio. ( P.66)
Seleccione para cambiar los modos
de radio.
Seleccione para visualizar la panta-
lla de personalización del sonido.
( P.67)
Seleccione para visualizar el texto
de la radio.*
Seleccione para visualizar la panta-
lla de configuración de la radio.
( P.38)
Seleccione para cambiar la lista de
emisoras programadas.
Seleccione para cambiar a una fre-
cuencia anterior/siguiente.
Mantenga seleccionado para bus-
car frecuencias.
Seleccione para cambiar la frecuen-
cia de la radio y comenzar a buscar
emisoras de radio disponibles. La
operación de búsqueda se llevará a
cabo de forma continua cada 10
segundos.
Vuelva a seleccionar para dete-
nerse en una emisora de radio sin-
tonizada.
Seleccione para registrar automáti-
camente las emisoras de radio con
alta calidad de recepción en la lista
de emisoras programadas.
Seleccione para visualizar una lista
con emisoras disponibles. ( P. 7 0 )
Seleccione para visualizar la panta-
lla de selección de PTY. ( P. 7 0 )*
Seleccione para sintonizar emiso-
ras programadas.
*: Solo radio FM
Gire para ajustar el volumen.
Pulse para poner en silencio el sis-
tema audiovisual.
Mantenga pulsado para apagar el
sistema audiovisual; vuelva a man-
tenerlo pulsado para encenderlo de
nuevo.
Gire para subir/bajar las frecuen-
cias.
Radio AM/radio FM
Descripción general
Pantalla de control
A
B
C
D
E
F
G
Panel de control
H
I
J
K
A
B
Page 548 of 598
706-2. Funcionamiento de la radio
Mantenga pulsado para visualizar la
pantalla de personalización del
sonido. ( P. 6 7 )
Pulse para buscar la emisora dispo-
nible anterior/siguiente.
●La radio cambia automáticamente a la recepción en estéreo cuando se recibe
una emisión en estéreo.
Se pueden registrar emisoras como
programadas.
1 Sintonice la emisora que desee.
2 Mantenga seleccionado el botón de
emisora programada que desee.
Para cambiar la emisora progra-
mada por otra distinta, siga el mismo
procedimiento.
Se puede visualizar una lista de emiso-
ras.
1 Seleccione “Station List (Lista de
emisoras)”.
“Update (Actualizar)”: Seleccione
para actualizar la lista de emisoras.
Solamente FM
2 Seleccione la lista que desee.
“All (Todos)”: Seleccione para visua-
lizar todas las emisoras.
“Genres (Géneros)”: Seleccione
para visualizar las categorías.
3 Seleccione la emisora que desee.
Se puede buscar la emisora de un PTY
(tipo de programa) seleccionado.
1 Seleccione “PTY Select (Selección
de PTY)”.
2 Seleccione el PTY que desee.
3 Seleccione “Seek (Buscar)”.
*: Esta función no está disponible en algu-
nas áreas o países.
Esta función permite que su radio
reciba información de emisora y de pro-
grama de las emisoras de radio que
emitan esta información.
Según la disponibilidad de la infraes-
tructura RDS, esta función podría no
funcionar correctamente.
■Función TA (información de trá-
fico)
Cuando se recibe información de trá-
fico, se visualiza una pantalla emer-
gente y se emite un aviso.
●Esta función puede activarse/desactivarse.
( P. 3 8 )
■Función AF (frecuencia alterna-
tiva)
Se selecciona automáticamente una
emisora que se reciba correctamente si
la recepción actual empeora.
●Esta función puede activarse/desactivarse.
( P. 3 8 )
■Aviso de emergencia
Cuando se recibe una alerta de emer-
gencia, se visualiza una pantalla emer-
Registro de una emisora como
programada
Selección de una emisora de la
lista
C
Función de selección de PTY
Sistema de radiodifusión de
datos*
Page 549 of 598
71
6
6-2. Funcionamiento de la radio
Audio
gente y se emite un aviso.
■Aviso de noticias
Cuando se reciben noticias, se visua-
liza una pantalla emergente y se emite
un aviso.
●Esta función puede activarse/desactivarse.
( P.38)
*: Puede que no sea posible usar esta fun-
ción dependiendo del país y el vehículo.
Se puede acceder a la pantalla de fun-
cionamiento de DAB seleccionando
“DAB (DAB)” en la pantalla de control
de la radio. ( P.66)
Seleccione para cambiar los modos
de radio.
Seleccione para visualizar la panta-
lla de personalización del sonido.
( P. 6 7 )
Seleccione para visualizar informa-
ción dinámica.
Seleccione para visualizar la panta-
lla de configuración de la radio.
( P. 3 8 )
Seleccione para cambiar el compo-
nente de servicio y comenzar a bus-
car. La operación de búsqueda se
llevará a cabo de forma continua
cada 10 segundos.
Vuelva a seleccionar para dete-
nerse en un componente de servi-
DAB*
Descripción general
Pantalla de control
A
B
C
D
E
Page 550 of 598
726-2. Funcionamiento de la radio
cio sintonizado.
Seleccione para visualizar los boto-
nes de funcionamiento en diferido.
( P.73)
Seleccione para visualizar una lista
con emisoras disponibles. ( P.72)
Seleccione para visualizar la panta-
lla de selección de PTY. ( P. 7 3 )
Seleccione para cambiar la lista de
emisoras programadas.
Si se ha seleccionado “Seek (Bus-
car)” para “Tuning Method (Método
de sintonización)”: Mantenga selec-
cionado para buscar componentes
de servicio disponibles.
Si se ha seleccionado “Manual
Tune (Sintonización manual)” para
“Tuning Method (Método de sintoni-
zación)”: Mantenga seleccionado
para sintonizar el siguiente compo-
nente de servicio.
Seleccione para sintonizar servicios
programados.
Gire para ajustar el volumen.
Pulse para poner en silencio el sis-
tema audiovisual.
Mantenga pulsado para apagar el
sistema audiovisual; vuelva a man-
tenerlo pulsado para encenderlo de
nuevo.
Gire para pasar al servicio ante-
rior/siguiente.
Mantenga pulsado para visualizar la
pantalla de personalización del
sonido. ( P. 6 7 )
Pulse para buscar el conjunto dis-
ponible anterior/siguiente.
Se pueden registrar servicios como
programados.
1 Sintonice el servicio que desee.
2 Mantenga seleccionado el botón de
emisora programada que desee.
Para cambiar el servicio programado
por otro distinto, siga el mismo pro-
cedimiento.
Se puede visualizar una lista de servi-
cios/componentes.
1 Seleccione “Station List (Lista de
emisoras)”.
2 Seleccione el elemento que desee.
“All (Todos)”: Seleccione para visua-
lizar todos lo s conjuntos.
“Genres (Géneros)”: Seleccione
para visualizar las categorías.
“Update (Actualizar)”: Seleccione
para actualizar la lista de emisoras.
Panel de control
F
G
H
I
J
K
A
Registro de un servicio como
programado
Selección de un servicio/com-
ponente de servicio de la lista
B
C