TOYOTA AURIS 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 171 of 656

1713-5. Apertura y cierre de las ventanillas
3
Funcionamiento de los componentes
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
■Las ventanillas automáticas se pueden accionar cuando
XVehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
XVehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
■Accionamiento de las ventanillas automáticas tras apagar el motor
XVehículos sin sistema de llave inteligente
Las ventanillas automáticas pueden accionarse durante aproximadamente 45 segun-
dos después de girar el interruptor del motor a la posición “ACC” o “LOCK”. Sin
embargo, no se pueden accionar una vez que se ha abierto alguna de las puertas
delanteras.
XVehículos con sistema de llave inteligente
Las ventanillas automáticas pueden accionarse durante 45 segundos aproximada-
mente, incluso después de haber puesto el interruptor del motor en el modo ACCES-
SORY o apagado. Sin embargo, no se pueden accionar una vez que se ha abierto
alguna de las puertas delanteras.
■Función de protección contra atascos (sólo ventanillas con función de cierre con
una pulsación)
Si un objeto queda atrapado entre la ventanilla y el bastidor de la ventanilla, el reco-
rrido de la ventanilla se detendrá y la ventanilla se abrirá ligeramente.
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 171 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 172 of 656

1723-5. Apertura y cierre de las ventanillas
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)■Cuando la ventanilla automática no cierre normalmente (sólo ventanillas con fun-
ción de cierre con una pulsación)
Si la función de protección contra obstrucciones presenta un funcionamiento anómalo
y no puede cerrarse una ventanilla, realice las siguientes acciones con el interruptor
de las ventanillas automáticas de la puerta en cuestión.
●Vehículos sin sistema de llave inteligente: Después de parar el vehículo, la ventanilla
puede cerrarse manteniendo pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en
la posición de cierre con una pulsación a la vez que pone el interruptor del motor en
la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Después de parar el vehículo, la ventani-
lla puede cerrarse manteniendo pulsado el interruptor de las ventanillas automáti-
cas en la posición de cierre con una pulsación a la vez que pone el interruptor del
motor en el modo IGNITION ON.
●Si la ventanilla sigue sin poder cerrarse incluso realizando la operación explicada
anteriormente, inicie la función efectuando el procedimiento siguiente.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
cierre con un toque. Siga pulsando el interruptor durante 6 segundos más des-
pués de que se haya cerrado la ventanilla.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
apertura con una pulsación. Siga pulsando el interruptor durante 2 segundos más
después de que se haya abierto completamente la ventanilla.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
cierre con una pulsación una vez más. Siga pulsando el interruptor durante 2
segundos más después de que se haya cerrado la ventanilla.
Si suelta el interruptor mientras la ventanilla se está moviendo, comience nuevamente
desde el principio.
Si la ventanilla sigue cerrándose pero vuelve a abrirse ligeramente incluso después de
realizar el procedimiento anterior correctamente, lleve su vehículo a cualquier conce-
sionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios, para su inspección.
1
2
3
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 172 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 173 of 656

1733-5. Apertura y cierre de las ventanillas
3
Funcionamiento de los componentes
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
■Cierre de las ventanillas
●El conductor es responsable del funcionamiento de todas las ventanillas automáti-
cas, incluyendo el funcionamiento para los pasajeros. Para evitar un acciona-
miento accidental, especialmente por parte de un niño, no permita que un niño
accione las ventanillas automáticas. Los niños y otros pasajeros podrían pillarse
partes del cuerpo con la ventanilla automática. Además, al circular con un niño, se
recomienda el uso del interruptor de bloqueo de la ventanilla. (→P. 170)
●Compruebe que ningún pasajero tenga alguna parte del cuerpo colocada de forma
que pueda quedar aprisionada cuando se accione una ventanilla.
●Al salir del vehículo, apague el interruptor del motor, lleve la llave con usted y salga
del vehículo junto con el niño. Podría producirse un accionamiento accidental,
debido a daños, etc., lo que podría provocar un accidente.
■Función de protección contra atascos (sólo ventanillas con función de cierre
con una pulsación)
●No utilice nunca ninguna parte de su cuerpo para activar intencionadamente la fun-
ción de protección contra obstrucciones.
●Es posible que la función de protección contra obstrucciones no funcione si la obs-
trucción se produce justo antes de que la ventanilla se cierre por completo.
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 173 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 174 of 656

1743-5. Apertura y cierre de las ventanillas
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 174 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 175 of 656

175
4Conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .........176
Carga y equipaje .....................188
Arrastre de un remolque..........191
4-2. Procedimientos
de conducción
Interruptor (de encendido)
del motor (vehículos sin
sistema de llave
inteligente).............................200
Interruptor (de encendido)
del motor (vehículos con
sistema de llave
inteligente).............................204
Multidrive .................................214
Transmisión manual ................219
Palanca del intermitente ..........222
Freno de estacionamiento .......223
4-3. Utilización de las luces y
los limpiaparabrisas
Interruptor de faro....................224
Interruptor de la luz
antiniebla ...............................230
Limpiaparabrisas y lavador......232
Limpiaparabrisas y lavador
de la luna trasera ..................236
4-4. Repostaje
Apertura del tapón del
depósito de combustible .......2384-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense ............... 241
PCS (Sistema de seguridad
de precolisión) ...................... 245
LDA (Alerta de cambio
de carril) ................................ 254
Luz de carretera
automática ............................ 260
RSA (Asistencia a las
señalizaciones
en la carretera) ..................... 264
4-6. Uso de los sistemas
de asistencia
a la conducción
Sistema de parada y
arranque
(parada inteligente) ............... 270
Control de crucero................... 284
Limitador de velocidad ............ 289
Sensor de asistencia al
aparcamiento de Toyota ....... 293
Simple-IPA (Sistema de
aparcamiento
inteligente simple) ................. 300
Sistema de filtro
de partículas diésel ............... 315
Sistemas de asistencia
a la conducción ..................... 317
4-7. Sugerencias
de conducción
Sugerencias sobre la
conducción en invierno ......... 324
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 175 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 176 of 656

176
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
4-1. Antes de conducir
→P. 200, 204
XMultidrive
Coloque la palanca de cambios en D, mientras pisa el pedal del freno.
(→P. 214)
Libere el freno de estacionamiento. (→P. 223)
Suelte gradualmente el pedal del freno y pise suavemente el pedal del
acelerador para acelerar el vehículo.
XTransmisión manual
Mientras pisa el pedal del embrague, desplace la palanca de cambios a 1.
(→P. 219)
Libere el freno de estacionamiento. (→P. 223)
Libere gradualmente el pedal del embrague. Simultáneamente, pise con
suavidad el pedal del acelerador para acelerar el vehículo.
Conducción del vehículo
Para garantizar la seguridad en la conducción se deberán seguir los
procedimientos que se detallan a continuación:
Arranque del motor
Conducción
1
2
3
1
2
3
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 176 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 177 of 656

1774-1. Antes de conducir
4
Conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
XMultidrive
Con la palanca de cambios en D, pise el pedal del freno.
Vehículos con sistema de parada y arranque: Si el sistema de parada y arranque
está activado, pisar el pedal del freno parará el motor.
Si es necesario, accione el freno de estacionamiento.
Si el vehículo va a estar parado durante un período de tiempo prolongado, coloque
la palanca de cambios en P o N. (→P. 214)
XTransmisión manual
Mientras pisa el pedal del embrague, pise el pedal del freno.
Si es necesario, accione el freno de estacionamiento.
Si el vehículo va a estar parado durante un período de tiempo prolongado, coloque
la palanca de cambios en la posición N. (→P. 219)
Vehículos con sistema de parada y arranque: Si el sistema de parada y arranque
está activado, desplazar la palanca de cambios a N y soltar el pedal del embrague
detendrá el motor. (→P. 219)
XMultidrive
Con la palanca de cambios en D, pise el pedal del freno.
Aplique el freno de estacionamiento. (→P. 223)
Coloque la palanca de cambios en la posición P. (→P. 214)
Si aparca en una pendiente, bloquee las ruedas según sea necesario.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Gire el interruptor del motor a la
posición “LOCK” para detener el motor.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Pulse el interruptor del motor
para detener el motor.
Cierre la puerta, asegurándose de que lleva la llave consigo.
XTransmisión manual
Mientras pisa el pedal del embrague, pise el pedal del freno.
Aplique el freno de estacionamiento. (→P. 223)
Ponga la palanca de cambios en la posición N. (→P. 219)
Al estacionar en una pendiente, mueva la palanca de cambios a 1 o R y bloquee
las ruedas según sea necesario.
Parada
Estacionamiento del vehículo
1
2
1
2
1
2
3
4
5
1
2
3
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 177 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 178 of 656

1784-1. Antes de conducir
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Gire el interruptor del motor a la
posición “LOCK” para detener el motor.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Pulse el interruptor del motor
para detener el motor.
Cierre la puerta, asegurándose de que lleva la llave consigo.
XMultidrive
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está accionado y coloque
la palanca de cambios en D.
Pise con suavidad el pedal del acelerador.
Libere el freno de estacionamiento.
XTransmisión manual
Con el freno de estacionamiento firmemente accionado y el pedal del
embrague pisado a fondo, coloque la palanca de cambios en 1.
Pise ligeramente el pedal del acelerador simultáneamente mientras libera
de forma gradual el pedal del embrague.
Libere el freno de estacionamiento.
■Cuando arranque en pendiente ascendente
El control de asistencia al arranque en pendiente se activará. (→P. 317)
■Conducción con lluvia
●Conduzca con precaución cuando esté lloviendo, ya que la visibilidad disminuye, las
ventanillas se pueden empañar y la superficie de la carretera estará resbaladiza.
●Conduzca con precaución cuando empiece a llover, porque la superficie de la carre-
tera estará especialmente resbaladiza.
●Evite las altas velocidades al conducir por autopista cuando esté lloviendo, porque
puede que haya una capa de agua entre los neumáticos y la superficie de la carre-
tera que impida el funcionamiento correcto de los frenos y la dirección.
■Velocidad del motor al conducir (vehículos con Multidrive)
En las siguientes condiciones, la velocidad del motor podría llegar a ser alta durante la
conducción. Esto se debe a la implementación automática de control de cambios a
una velocidad superior o inferior para cumplir con las condiciones de conducción. No
indica una aceleración repentina.
●El vehículo asume que está en una pendiente cuesta arriba o cuesta abajo
●Cuando se libera el pedal del acelerador
●Cuando se pisa el pedal del freno mientras está seleccionado el modo deportivo
Arranque en pendiente ascendente
4
5
1
2
3
1
2
3
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 178 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 179 of 656

1794-1. Antes de conducir
4
Conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)■Rodaje de su nuevo Toyota
Para aumentar la vida útil del vehículo, es recomendable respetar las siguientes pre-
cauciones:
●Durante los primeros 300 km (186 millas):
Evite paradas repentinas.
●Durante los primeros 800 km (500 millas):
No arrastre un remolque.
●Durante los primeros 1.000 km (621 millas):
• No conduzca a velocidades muy elevadas.
• Evite las aceleraciones repentinas.
• No conduzca de forma continua con marchas bajas.
• No conduzca a una velocidad constante durante períodos prolongados.
■Utilización del vehículo en un país extranjero
Cumpla las leyes correspondientes para el registro de vehículos y compruebe la dis-
ponibilidad del combustible correcto. (→P. 606)
■Tiempo de ralentí antes de parar el motor
Para evitar que se produzcan daños en el turboalimentador, deje el motor al ralentí
inmediatamente después de circular a gran velocidad o al subir pendientes.
XMotor 8NR-FTS
Condición de conducciónTiempo de ralentí
Conducción normal en ciudad No es necesario
Conducción a alta
velocidadVelocidad constante de aprox.
100 km/h (62 mph)Aproximadamente 1 minuto
Conducción en pendiente abrupta o conducción conti-
nua a 100 km/h (62 mph) o más (conducción en pista
de carreras, etc.) o arrastrando un remolqueAproximadamente 2 minu-
tos
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 179 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 180 of 656

1804-1. Antes de conducir
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
XMotores 1ND-TV y 1WW
Condición de conducciónTiempo de ralentí
Conducción normal en ciudad No es necesario
Conducción a alta
velocidad
Velocidad constante de aprox.
80 km/h (50 mph)Aproximadamente 20
segundos
Velocidad constante de aprox.
100 km/h (62 mph)Aproximadamente 1 minuto
Conducción en pendiente abrupta o conducción conti-
núa a 100 km/h (62 mph) o más (conducción en pista
de carreras, etc.)Aproximadamente 2 minu-
tos
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 180 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 660 next >