TOYOTA AURIS HYBRID 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 51 of 592
511-1. A biztonságos használat érdekében
1
Biztonság és védelem
Vizsgálatok kimutatták, hogy sokkal biztonságosabb, ha a gyermek-
ülést a hátsó ülésen, és nem az elsőn helyezi el.
Gépjárművéhez alkalmas, a gyermek korának és méretének meg-
felelő gyermekülést válasszon.
A gyermekülés beszerelésére vonatkozóan részletes utasításokat
a gyermeküléshez kapott leírásban talál.
Ez a kézikönyv az általános tudnivalókat tartalmazza. (60. o.)
Ha vannak a gyermekülés használatára vonatkozó előírások abban
az országban, ahol Ön a gépjárművet használja, kérjük, hogy a
gyermekülés beépítésével kapcsolatban forduljon bármely hivata-
los Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megfelelő
képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakemberhez.
A Toyota olyan gyermekbiztonsági rendszer használatát javasolja,
amely megfelel az ECE No.44 szabványnak.
Gyer mekbiztonsági rendszerek (babahor-
dozó, gyermekülés, ülésmagasító)
A Toyota határozottan javasolja a gyermekbiztonsági rendszerek
használatát.
Fontos tudnivalók
Page 52 of 592
521-1. A biztonságos használat érdekében
Az ECE No.44 szabvány alapján a gyermekbiztonsági rendszerek az
alábbi 5 csoportba sorolhatók.
0. kategória: 10 kg-ig (22 lb.) (0–9 hónap)
0
+kategória: 13 kg-ig (28 lb.) (0–2 év)
I. kategória: 9–18 kg (20–39 lb.) (9 hónap – 4 év)
II. kategória: 15–25 kg (34–55 lb.) (4–7 év)
III. kategória: 22–36 kg (49–79 lb.) (6–12 év)
Ebben a kezelési útmutatóban 3 népszerű, biztonsági övvel rögzíthe-
tő gyermekbiztonsági rendszertípust mutatunk be:
Gyermekbiztonsági rendszerek típusai
BabahordozóGyermekülés
Az ECE No.44 szabványban meg-
határozott 0. és 0
+ kategóriának
felel megAz ECE No.44 szabványban
meghatározott 0+ és I. kategóriá-
nak felel meg
Ülésmagasító
Az ECE No.44 szabványban meg-
határozott II. és III. kategóriának
felel meg
Page 53 of 592
531-1. A biztonságos használat érdekében
1
Biztonság és védelem
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését mu-
tatják a különböző üléshelyeken.
A gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböző ülés-
helyeken
Első utasülés
Hátsó ülésUtas oldali légzsák kézi
működtetésű kikapcsolója
BekapcsolvaKikapcsolvaSzélső ülésKözépső
0
10 kg-ig (22 lb.)
(0–9 hónap)X
Soha ne
helyezze ideU
*1
L1*1U
L1X
0+
13 kg-ig (28 lb.)
(0–2 év)X
Soha ne
helyezze ideU
*1
L1*1U
L1X
I
9–18 kg
(20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év)Menetirány-
nak háttal —
X
Soha ne
helyezze ide
U
*1U*2X
Menetirány-
nak megfele-
lően — UF
*1
II, III
15–36 kg
(34–79 lb.)
(4–12 év)UF
*1U*1U*2
L2*2X
Tömeg-kategóriákÜléshely
Page 54 of 592
541-1. A biztonságos használat érdekében
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
U: Megfelelő az „univerzális” gyerekülés kategóriához, az adott súly-
csoportban.
UF: Megfelelő az előrenéző, „univerzális” gyerekülés kategóriához, az
adott súlycsoportban.
L1: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváhagyott
„TOYOTA G 0
+, BABY SAFE PLUS BIZTONSÁGIÖV-RÖGZÍTŐ-
VEL, ÜLÉSALAPPAL” (0–13 kg [0–28 lb.]) gyermekbiztonsági rend-
szer számára.
L2: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváhagyott
„TOYOTA KIDFIX” (15–36 kg [34–79 lb.]) gyermekbiztonsági rend-
szer számára.
X: Nem megfelelő üléshelyzet ebben a súlycsoportban.
*1: Állítsa a az első ülés háttámláját függőleges helyzetbe. Teljesen tolja hátra
az elsőülés-üléspárnát.
Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja a gyermekbiztonsági rendszer be-
szerelését.
Függőleges magasságállító karral felszerelt gépjárművek: Állítsa az ülés-
párnát a legmagasabb helyzetbe.
Kövesse az útmutatást
• Ülésalappal ellátott babahordozó beszerelésekor
Ha a gépjárműülés háttámlája zavarja a babahordozó ülésalaphoz csat-
lakoztatását, hajtsa annyira hátra a háttámlát, hogy a zavaró körülmény
megszűnjön.
• Menetirányba néző gyermekülés beszerelésekor
Ha a biztonsági öv vállövrögzítője a gyermekülés biztonságiöv-vezetője
előtt van, állítsa előrébb az üléspárnát.
• Gyermekülés beszerelésekor
Amennyiben a gyermek kényelmetlenül függőleges helyzetben ül a
gyermekbiztonsági rendszerben, állítsa a gépjárműülés háttámláját a
legkényelmesebb helyzetbe.
Ha a biztonsági öv vállövrögzítője a gyermekülés biztonságiöv-vezetője
előtt van, állítsa előrébb az üléspárnát.
*2: Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja a gyermekbiztonsági rendszer be-
szerelését.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerektől eltérő típu-
sok alkalmazásakor ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszer alkal-
mazhatóságát a gyártó, illetve a forgalmazó ajánlása alapján.
Page 55 of 592
551-1. A biztonságos használat érdekében
1
Biztonság és védelem
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését mu-
tatják a különböző üléshelyeken.
Gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböző üléshe-
lyeken (beépített ISOFIX-rögzítőkkel felszerelt gépjárművek)
Tömeg-
kategóriákMéret-
osztályTartozék
A gépjármű
ISOFIX rögzítési
pontjai
Ajánlott
gyermekülések
Hátsó szélső
üléshely
MózeskosárFISO/L1 X -
GISO/L2 X -
(1) X -
0
10 kg-ig
(22 lb.)
(0–9 hónap)EISO/R1 IL„TOYOTA MINI”,
„TOYOTA MIDI”
(1) X -
0
+
13 kg-ig
(28 lb.)
(0–2 év)EISO/R1 IL
„TOYOTA MINI”,
„TOYOTA MIDI” DISO/R2 IL
CISO/R3 IL
(1) X -
I
9–18 kg
(20–39 lb.)
(9 hónap –
4 év)DISO/R2 IL
-
CISO/R3 IL
BISO/F2 IUF
*, IL*
„TOYOTA MIDI”,
„TOYOTA DUO+” B1 ISO/F2X IUF*, IL*
AISO/F3 IUF*, IL*
(1) X -
II, III
15–36 kg
(34–79 lb.)
(4–12 év)(1) X -
Page 56 of 592
561-1. A biztonságos használat érdekében
(1) Olyan gyermekbiztonsági rendszerek esetében, amelyek nem
rendelkeznek a testtömegre vonatkozó, ISO/XX besorolással (A-
tól G-ig), a gépjármű gyártójának kell megjelölnie az egyes ülés-
helyekre javasolt, az adott gépjárműhöz való ISOFIX gyermek-
biztonsági rendszert.
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
IUF: Megfelelő a menetirány szerint elhelyezendő, „univerzális” gyer-
mekülés kategóriához az adott súlycsoportban.
IL: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváha-
gyott „speciális járművek”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális” ka-
tegóriájú ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek számára.
X: Az ISOFIX rögzítési pont nem megfelelő az ISOFIX rendszerű
gyermekülésekhez ebben a súlycsoportban/méretben.
*: Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja a gyermekbiztonsági rendszer be-
szerelését.
„TOYOTA MINI” vagy „TOYOTA MIDI” használata esetén a követke-
zőképpen állítsa be a támasztólábat és az ISOFIX-csatlakozókat:
Rögzítse a támasztólábat az 5.
furatban.
Rögzítse az ISOFIX-csatlako-
zókat a 4-es és 5-ös pontban.
Ha a gyermekülést a jobb oldali ülésre helyezi, ne üljön senki a kö-
zépső ülésre.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerektől eltérő típu-
sok használatakor ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszer alkal-
mazhatóságát a gyártó, illetve a forgalmazó ajánlása alapján.
1
2
Page 57 of 592
571-1. A biztonságos használat érdekében
1
Biztonság és védelem
Gyermekülés beszerelése az első utasülésre
Ha menetiránynak megfelelően elhelyezett gyermekülést kell használnia az
első utasülésen, akkor végezze el a következő beállításokat:
A megfelelő gyermekbiztonsági rendszer kiválasztása
Mindaddig használjon a gyermek méretének megfelelő gyermekülést, amíg
a gyermek elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a beépített biztonsági övet
használhassa.
Ha a gyermek már túl nagy ahhoz, hogy gyermekülésben utazzon, üljön a
hátsó ülésen, és viselje a beépített biztonsági övet. (34. o.) A háttámlát függőleges helyzetbe.
Amennyiben a gépjárműülés háttámlája
zavarja a gyermekbiztonsági rendszer
ülésalaphoz csatlakoztatását, hajtsa
annyira hátra a háttámlát, hogy a zava-
ró körülmény megszűnjön.
Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja a
gyermekbiztonsági rendszer beszerelését.
Tolja hátra az ülést, amennyire lehetséges.
Ha a gyermekbiztonsági rendszer nem
rögzíthető megfelelően, mert például a
gépjármű valamely belső elemébe ütkö-
zik, állítsa be az első ülés helyzetét és
háttámlájának dőlésszögét.
Ha a biztonsági öv vállövrögzítője a gyer-
mekülés biztonságiöv-vezetője előtt van,
állítsa előrébb az üléspárnát.
Függőleges magasságállító karral fel-
szerelt gépjárművek: Állítsa az üléspár-
nát a legmagasabb helyzetbe.
Page 58 of 592
581-1. A biztonságos használat érdekében
VIGYÁZAT!
A gyermekülés használata
A gépjárműhöz nem alkalmas gyermekülés használata nem biztosít kellő
védelmet a csecsemő vagy a gyermek számára. Baleset vagy hirtelen féke-
zés esetén a figyelmeztetések be nem tartása súlyos sérüléshez vagy ha-
lálhoz vezethet.
Gyermeküléssel kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
Autóbalesetek és vészfékezés esetére, a hatékony védelem érdekében a
gyermeket megfelelően rögzíteni kell, korától és méretétől függően a biz-
tonsági övvel vagy a gyermekülésben. Utazás közben ne tartsa gyermekét
a karjaiban, mert az nem helyettesíti a gyermekülést. Baleset esetén a
gyermek nekiütközhet a szélvédőnek vagy beszorulhat Ön és a műszerfal
közé.
A Toyota a gyermek méretének megfelelő, hátsó ülésen rögzített gyer-
mekülések használatát ajánlja. A baleseti statisztikák szerint a biztonsági
övet helyesen becsatolva viselő gyermek nagyobb biztonságban van a
hátsó ülésen, mint az elsőn.
Soha ne helyezzen menetiránynak háttal fordított gyermekülést az első
utasülésre, ha az utasoldali légzsák kézi működtetésű kikapcsolója ON
(bekapcsolva) állásban van. (48. o.)
Balesetben a gyorsan felfúvódó első utasoldali légzsák a gyermek súlyos
sérülését vagy halálát okozhatja.
Menetiránynak megfelelően csak akkor rögzítsen gyermekülést az első
utasülésen, ha az elkerülhetetlen. Felső pánttal rögzítendő gyermekülést
ne használjon az első utasülésen, mivel az nem rendelkezik felsőpánt-rög-
zítővel. Állítsa az üléstámlát a függőleges helyzethez lehető legközelebb,
és tolja az ülést a lehető leghátsó helyzetbe, mert az utasoldali első lég-
zsák jelentős sebességgel és erővel fúvódhat fel. Ellenkező esetben a
gyermek súlyosan, akár halálosan is megsérülhet.
Ne engedje, hogy a gyermek a fejét vagy egyéb testrészét az ajtónak, az
ülés, az első, a középső és a hátsó ajtóoszlop vagy a tető azon részének
támassza, ahová az oldal- vagy függönylégzsák be van szerelve, még ak-
kor se, ha a gyermek a gyermekülésben ül. Az SRS-oldal- és -függönylég-
zsákok felfúvódása súlyos sérülést vagy halált is okozhat.
A gyermekülést a gyártó útmutatásainak megfelelően, alapos ellenőrzés
mellett, biztonságosan rögzítse. Ha nem megfelelően rögzítette, akkor hir-
telen fékezés vagy baleset esetén a gyermek súlyos sérülését vagy akár
halálát okozhatja.
Page 59 of 592
591-1. A biztonságos használat érdekében
1
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
Ha gyermekek tartózkodnak a gépjárműben
Ne engedje, hogy a gyermekek a biztonsági övvel játsszanak. Ha a bizton-
sági öv a gyermek nyaka köré csavarodik, az fulladáshoz vagy egyéb sú-
lyos, akár halálos sérüléshez vezethet.
Ha ez történik, és az övzárat nem lehet kikapcsolni, akkor az övet el kell
vágni.
Ha nem használja a gyermekülést
Legyen a gyermekülés megfelelően rögzítve az ülésen akkor is, ha nem
használja. Ne tartsa a biztonsági gyermekülést rögzítetlenül az utastérben.
Ha a gyermekülés eltávolítása szükségessé válik, helyezze el a gépjármű-
vön kívül vagy biztonságosan rögzítve a csomagtérben. Ha a gyermekbiz-
tonsági rendszer beszereléséhez eltávolította a fejtámlát, mindig szerelje
vissza, mielőtt elindulna a gépjárművel. Baleset vagy hirtelen fékezés ese-
tén így megakadályozhatja az utasok sérülését.
Page 60 of 592
601-1. A biztonságos használat érdekében
Biztonsági övek (Az ELR-övekhez
övcsipesz szükséges)
Beépített ISOFIX-rögzítők
Alsó rögzítési pontok minden hátsó
szélső üléshez rendelkezésre áll-
nak. (A rögzítési pontok helyét
matricák mutatják az üléseken.)
Rögzítési pontok (felső pánthoz)
Felsőpánt-rögzítési pontot minden
hátsó szélső ülésen talál.
Gyer mekbiztonsági rendszerek rögzítése
Kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait. Rögzítse szilár-
dan a gyermekülést a gépjármű ülésein a biztonsági övvel vagy
a beépített ISOFIX-rögzítőkkel. Csatlakoztassa a gyermekülés
felső pántját.