TOYOTA AURIS HYBRID 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 61 of 612

611-1. Para un uso seguro
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)■
Orientado hacia atrás  Asiento para bebés/niños
Ponga el sistema de sujeción
para niños en el asiento trasero
mirando hacia la parte trasera
del vehículo.
Pase el cinturón de seguridad
por el sistema de sujeción para
niños e introduzca la lengüeta
en la hebilla. Asegúrese de que
el cinturón no esté retorcido.
Instale un retenedor de bloqueo
cerca de la lengüeta del cinturón
de seguridad de la cintura y del
hombro insertando la cinta de la
cintura y del hombro a través de
los huecos del retenedor de blo-
queo. Abroche nuevamente el
cinturón de seguridad. Si el cin-
turón de seguridad presenta
alguna holgura, libere la hebilla
y vuelva a instalar el retenedor
de bloqueo.
Instalación de sujeciones para niños utilizando un cinturón de seguri-
dad
1
2
3
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 61 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分

Page 62 of 612

621-1. Para un uso seguro
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)■
Orientado hacia delante  Asiento para niños
Ponga el sistema de sujeción
para niños en el asiento
mirando hacia la parte delantera
del vehículo.
Si su sistema de sujeción para
niños interfiere con un apoyacabe-
zas y no puede ser instalado correc-
tamente, instale el sistema de
sujeción para niños después de reti-
rar el apoyacabezas. (→P. 180)
Pase el cinturón de seguridad
por el sistema de sujeción para
niños e introduzca la lengüeta
en la hebilla. Asegúrese de que
el cinturón no esté retorcido.
Instale un retenedor de bloqueo
cerca de la lengüeta del cinturón
de seguridad de la cintura y del
hombro insertando la cinta de la
cintura y del hombro a través de
los huecos del retenedor de blo-
queo. Abroche nuevamente el
cinturón de seguridad. Si el cin-
turón de seguridad presenta
alguna holgura, libere la hebilla
y vuelva a instalar el retenedor
de bloqueo.
1
2
3
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 62 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分

Page 63 of 612

631-1. Para un uso seguro
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)■
Asiento para menores
Ponga el sistema de sujeción para niños en el asiento mirando hacia la
parte delantera del vehículo.
Si su sistema de sujeción para niños interfiere con un apoyacabezas y no puede
ser instalado correctamente, instale el sistema de sujeción para niños después
de retirar el apoyacabezas. (→P. 180)
Siente al niño en el sistema de
sujeción para niños. Instale el
cinturón de seguridad en el sis-
tema de sujeción para niños
según indican las instrucciones
del fabricante e introduzca la
placa en la hebilla. Asegúrese
de que el cinturón no esté retor-
cido.
Compruebe que el cinturón de seguridad del hombro está correctamente colo-
cado sobre el hombro del niño y que el cinturón de seguridad de la cintura está
ajustado lo más bajo posible. (→P. 3 4 )
1
XTipo espalda altaXTipo incremento de altura
2
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 63 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分

Page 64 of 612

641-1. Para un uso seguro
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
Presione el botón de desbloqueo de
la hebilla y retraiga completamente el
cinturón de seguridad.
Extracción de la sujeción para niños instalada con un cinturón de segu-
ridad
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 64 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分

Page 65 of 612

651-1. Para un uso seguro
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
Ajuste el apoyacabezas en la posi-
ción más alta.
Si su sistema de sujeción para
niños interfiere con un apoyacabe-
zas y no puede ser instalado correc-
tamente, instale el sistema de
sujeción para niños después de reti-
rar el apoyacabezas. (→P. 180)
Si la sujeción para niños posee una correa superior, retire la bandeja del
portaequipajes. (→P. 413)
Enganche las hebillas en las barras de fijación exclusivas.
Para alinear los conectores
ISOFIX con el hueco entre el
cojín del asiento y el respaldo
del asiento, ponga los conecto-
res temporalmente en el borde
del cojín del asiento.
Introduzca los conectores ISO-
FIX en el hueco hasta que se
acoplen en las barras de fijación
exclusivas.
Si la sujeción para niños dispone de una correa superior, la correa superior deberá
fijarse en el soporte de anclaje.
Pase la correa superior por debajo del apoyacabezas.
Instalación con anclajes rígidos ISOFIX
1
2
3
1
2
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 65 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分

Page 66 of 612

661-1. Para un uso seguro
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
Ajuste el apoyacabezas en la posi-
ción más alta.
Si su sistema de sujeción para
niños interfiere con un apoyacabe-
zas y no puede ser instalado correc-
tamente, instale el sistema de
sujeción para niños después de reti-
rar el apoyacabezas. (→P. 180)
Fije el sistema de sujeción para
niños con el cinturón de seguridad
o con los anclajes rígidos ISOFIX.
Extraiga la bandeja del portaequipajes. (→P. 413)
Sujete el gancho en el soporte de
anclaje y tense la correa superior.
Pase la correa superior por debajo del
apoyacabezas.
Asegúrese de que la correa superior
está firmemente bloqueada.
Sistemas de sujeción para niños con correa superior
1
2
3
4
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 66 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分

Page 67 of 612

671-1. Para un uso seguro
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
■Al instalar un sistema de sujeción para niños
Necesitará un retenedor de bloqueo para instalar el sistema de sujeción para niños.
Siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del sistema. Si el sistema de
sujeción para niños no cuenta con un retenedor de bloqueo, podrá adquirir el siguiente
dispositivo en un concesionario o taller Toyota autorizado, o en otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios:
Retenedor de bloqueo para el sistema de sujeción para niños
(nº de pieza 73119-22010)
ADVERTENCIA
■Al instalar un sistema de sujeción para niños
Siga las instrucciones del manual de instalación del sistema de sujeción para niños
y fije el sistema de sujeción para niños firmemente en su sitio.
Si el sistema de sujeción para niños no se ajusta correctamente en su sitio, el niño u
otros pasajeros podrían sufrir heridas graves o mortales en caso de una frenada
repentina o un accidente.
●Si el asiento del conductor interfiere con el
sistema de sujeción para niños e impide que
se fije correctamente, ponga el sistema de
sujeción para niños en el asiento trasero
derecho (vehículos con dirección a la
izquierda) o en el izquierdo (vehículos con
dirección a la derecha).
●Ajuste el asiento del pasajero delantero de
manera que no interfiera con el sistema de
sujeción para niños.
●Sólo coloque un sistema de sujeción para
niños orientado hacia delante en el asiento
delantero cuando sea inevitable.
●Al instalar en el asiento del pasajero delan-
tero un sistema de sujeción para niños
orientado hacia delante desplace el asiento
hacia atrás lo máximo posible y retire el apo-
yacabezas.
De lo contrario, puede sufrir lesiones graves
o mortales si se despliegan (inflan) los air-
bags.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 67 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分

Page 68 of 612

681-1. Para un uso seguro
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
ADVERTENCIA
■Al instalar un sistema de sujeción para niños
●No utilice nunca un sistema de sujeción para
niños orientado hacia atrás en el asiento del
pasajero delantero cuando el interruptor de
activación y desactivación manual del airbag
está activado. (→P. 4 8 )
La fuerza de inflado rápido del airbag del
pasajero delantero puede provocar al niño
lesiones graves o mortales en caso de acci-
dente.
●Existe(n) una(s) etiqueta(s) en la visera
parasol del lado del pasajero en la(s) que se
indica que está prohibido colocar un sistema
de sujeción para niños orientado hacia atrás
en el asiento del pasajero delantero.
Los detalles de la(s) etiqueta(s) se mues-
tran en la ilustración que se muestra a con-
tinuación.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 68 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分

Page 69 of 612

691-1. Para un uso seguro
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
ADVERTENCIA
■Al instalar un sistema de sujeción para niños
●Si existen normas especiales relativas a los sistemas de sujeción para niños en el
país donde reside, póngase en contacto con un concesionario o taller Toyota auto-
rizado, o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios, para pro-
ceder a la instalación del sistema de sujeción para niños.
●Si ha instalado un asiento para menores, asegúrese siempre de que el cinturón de
seguridad del hombro se coloca cruzando el centro del hombro del niño. El cintu-
rón se debe mantener alejado del cuello del niño, pero sin soltarse del hombro. De
no respetarse esta precaución, podrían producirse lesiones graves o mortales en
el caso de frenar repentinamente, al girar bruscamente o durante un accidente.
●Asegúrese de que el cinturón y la lengüeta estén firmemente bloqueados y que el
cinturón de seguridad no esté retorcido.
●Mueva el sistema de sujeción para niños hacia la izquierda y hacia la derecha, así
como también hacia delante y hacia atrás para garantizar que ha sido instalado
correctamente.
●No ajuste el asiento una vez ajustado un sistema de sujeción para niños.
●Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del sistema de sujeción
para niños.
■Para fijar correctamente el sistema de sujeción para niños a sus anclajes
Cuando use los anclajes inferiores, asegúrese de que no hay objetos extraños en
torno a los anclajes y de que el cinturón de seguridad no quede enganchado detrás
del sistema de sujeción para niños. Asegúrese de que el sistema de sujeción para
niños esté bien fijado, ya que de lo contrario, el niño u otros pasajeros podrían sufrir
lesiones graves o mortales en caso de frenar repentinamente o durante un acci-
dente.
■Cuando el sistema de sujeción para niños no está en uso
Si fuera necesario desmontar el sistema de sujeción para niños, sáquelo del vehí-
culo o guárdelo bien asegurado en el compartimento del portaequipajes. Si el apo-
yacabezas se quitó al instalar un sistema de sujeción para niños, instale siempre el
apoyacabezas antes de conducir. De este modo evitará lesionar a los pasajeros en
caso de frenar repentinamente o de un accidente.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 69 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分

Page 70 of 612

701-1. Para un uso seguro
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
Precauciones del gas de escape
En los gases de escape existen sustancias que si se inhalan son peli-
grosas para el cuerpo humano.
ADVERTENCIA
Entre los gases de escape se encuentra el monóxido de carbono (CO), que es nocivo,
inodoro e incoloro. Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, los gases de escape podrían entrar en el vehículo y provocar un acci-
dente ya que pueden provocar mareos, o podrían ocasionar la muerte o un peligro
serio para la salud.
■Puntos importantes durante la conducción
●Mantenga el portón trasero cerrado.
●Si percibe olor a gases de escape en el vehículo, incluso tras cerrar el portón tra-
sero, abra las ventanillas y haga que el vehículo sea revisado lo antes posible en
cualquier concesionario o taller Toyota autorizado, o un profesional con la cualifica-
ción y el equipo necesarios.
■Al aparcar
●Si el vehículo se encuentra en un área escasamente ventilada o en un área
cerrada, como por ejemplo en un garaje, detenga el sistema híbrido.
●No deje el vehículo con el sistema híbrido encendido durante mucho tiempo.
Si no se puede evitar dicha situación, estacione el vehículo en un espacio abierto y
asegúrese de que los humos de escape no ingresen al interior del vehículo.
●No deje el sistema híbrido en funcionamiento en una zona donde haya acumula-
ciones de nieve o donde esté nevando. Si la nieve se amontona alrededor del
vehículo mientras el sistema híbrido está en funcionamiento, los gases de escape
pueden acumularse y entrar en el vehículo.
■Tubo de escape
El sistema de escape tiene que inspeccionarse periódicamente. Si observa algún
orificio o fisura ocasionados por la corrosión, daños en alguna junta o un nivel anó-
malo de ruido, lleve el vehículo a revisar y reparar a un concesionario o taller Toyota
autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 70 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 620 next >