TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Page 301 of 684
3014-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)“Batterie en charge.”
• La quantité de charge de la batterie peut
être faible.
L'arrêt du moteur est temporairement empêché
afin de donner la priorité à la charge de la batte-
rie, mais si le moteur est actionné un court ins-
tant, l'arrêt du moteur est autorisé.
• Une charge de maintien peut être en cours (Exemples: Un court instant après le rem-
placement de la batterie, le retrait des bor-
nes de la batterie, etc.)
Une fois que la charge de maintien d'environ 5
à 40 minutes est terminée, le système peut être
actionné.
• Il est possible que le moteur ait été démarré
avec le capot ouvert.
Fermez le capot, placez le contact du moteur
sur arrêt, patientez un court instant, puis
démarrez le moteur.
• La batterie est peut-être froide. Le fait d'actionner le moteur un court instant
permet au système de se rétablir en raison de
l'augmentation de la température dans le com-
partiment moteur.
• La batterie est peut-être extrêmement chaude.
Si le moteur est arrêté et que le compartiment
moteur peut refroidir suffisamment, le système
se rétablit.
MessageDétails
Page 302 of 684
3024-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)“Pour système de
freinage.”
• Vous conduisez le véhicule dans une zone
de haute altitude.
• L'aspiration du servofrein est faible. Lorsque la dépression du servofrein atteint un
niveau prédéterminé, le système est activé.
“Capot ouvert.”
Le moteur a été démarré avec le capot ouvert. Pour activer le système, fermez le capot, pla-
cez le contact du moteur sur arrêt, patientez un
court instant, puis démarrez le moteur.
“Ceinture de sécu-
rité du conducteur
non bouclée.”
La ceinture de sécurité du conducteur n'est
pas attachée.
“Batterie non
approuvée.”
(Moteur 8NR-FTS
uniquement)
Il est possible qu'une batterie non spécifique
au système Stop & Start ait été installée. Le système Stop & Start ne fonctionne pas. Fai-
tes contrôler le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement
équipé.
MessageDétails
Page 303 of 684
3034-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)●
Lorsque le moteur redémarre automatiquement alors qu'il a été arrêté par le système
Sto p & Sta rt
● Véhicules avec transmission manuelle: Lorsque le moteur ne peut pas être redé-
marré par le système Stop & Start
MessageDétails
“Pour syst. climatisa-
tion.”
• Le système de climatisation a été activé ou est en cours d'utilisation.
• a été activé.
“Pour système de
freinage.”
La pédale de frein a été enfoncée davantage
ou par impulsions successives. Le système est activé une fois que le moteur
tourne ou que la dépression du servofrein
atteint un niveau prédéterminé.
“Batterie en charge.”
La quantité de charge de la batterie peut être
faible. Le moteur est redémarré afin de donner la prio-
rité à la charge de la batterie. Le fait d'actionner
le moteur un court instant permet au système
de se rétablir.
“Volant tourné.”
Le volant a été actionné.
“Capot ouvert.”
Le capot a été ouvert.
“Ceinture de sécu-
rité du conducteur
non bouclée.”
La ceinture de sécurité du conducteur a été
détachée.
MessageDétails
“Système d’arrêt et
de démarrage activé.
Passer pos. N et
enfoncer pédale
embray. pour redé-
marrer.”
Le levier de vitesses est placé de N sur une
autre position avec la pédale d'embrayage
relâchée. Pour redémarrer le moteur, placez le levier de
vitesses sur N et appuyez sur la pédale
d'embrayage.
Page 304 of 684
3044-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)■
Si “Dysfonctionnement du système d’arrêt et de démarrage. Faire vérifier par
concessionnaire.” s'affiche sur l'écran mu ltifonctionnel (véhicules avec instru-
ments à 2 anneaux)
Le système peut être défectueux. Faites contrôler le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
■ Si le témoin de désactivation du système Stop & Start continue de clignoter
Le système peut être défectueux. Faites contrôler le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système Stop & Start fonctionne
●Véhicules avec transmission Multidrive: Appuyez sur la pédale de frein et serrez le
frein de stationnement si cela est nécessaire lorsque le moteur est arrêté par le
système Stop & Start (alors que le témoin du système Stop & Start est allumé).
● Véhicules avec transmission manuelle: Maintenez le levier de vitesses sur N et
appuyez sur la pédale de frein ou serrez le frein de stationnement tant que le
moteur est arrêté par l'action du système Stop & Start (alors que le témoin du sys-
tème Stop & Start est allumé).
● Ne laissez personne quitter le véhicule tant que le moteur est arrêté par l'action du
système Stop & Start (alors que le témoin de système Stop & Start est allumé).
Un accident peut se produire à cause de la fonction de démarrage automatique du
moteur.
● Si le véhicule se trouve dans une zone mal ventilée, assurez-vous que le moteur
n'est pas arrêté par le système Stop & Start. La fonction de redémarrage automati-
que du moteur peut faire redémarrer le moteur, provoquant une accumulation des
gaz d'échappement qui, en entrant dans l'habitacle du véhicule, peuvent causer de
graves problèmes de santé, voire la mort.
Page 305 of 684
3054-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)
NOTE
■Pour garantir le bon fonctionnement du système
Dans l'une des situations suivantes, le système Stop & Start peut ne pas fonctionner
correctement. Faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
●Lorsque la ceinture de sécurité du conducteur est attachée, le témoin de rappel de
ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant clignote.
● Bien que la ceinture de sécurité du conducteur ne soit pas attachée, le témoin de
rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant ne s'allume pas.
● Véhicules avec instruments à 3 anneaux: Bien que la porte du conducteur soit fer-
mée, le témoin d'avertissement de porte ouverte s'allume ou l'éclairage intérieur
s'allume lorsque la commande d'éclairage intérieur est en position porte.
● Véhicules avec instruments à 2 anneaux: Bien que la porte du conducteur soit fer-
mée, l'avertissement de porte ouverte s'affiche sur l'écran multifonctionnel ou
l'éclairage intérieur s'allume lorsque la commande d'éclairage intérieur est en posi-
tion porte.
● Véhicules avec instruments à 3 anneaux: Bien que la porte du conducteur soit
ouverte, le témoin d'avertissement de porte ouverte ne s'allume pas ou l'éclairage
intérieur ne s'allume pas lorsque la commande d'éclairage intérieur est en position
porte.
● Véhicules avec instruments à 2 anneaux: Bien que la porte du conducteur soit
ouverte, l'avertissement de porte ouverte ne s'affiche pas sur l'écran multifonction-
nel ou l'éclairage intérieur ne s'allume pas lorsque la commande d'éclairage inté-
rieur est en position porte.
Page 306 of 684
3064-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)
Utilisez le régulateur de vitesse pour maintenir une vitesse programmée sans
avoir à actionner la pédale d'accélérateur.
Témoins
Commande de régulateur de
vitesse
Régulateur de vitesse∗
∗: Sur modèles équipés
Résumé des fonctions
1
2
Page 307 of 684
3074-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)
Appuyez sur le bouton “ON-OFF”
pour activer le régulateur de
vitesse.
Le témoin de régulateur de vitesse
s'allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour
désactiver le régulateur de vitesse.
Accélérez ou décélérez, en utili-
sant la pédale d'accélérateur,
jusqu'à la vitesse souhaitée (supé-
rieure à environ 40 km/h [25 mph])
et poussez le levier vers le bas
pour régler la vitesse.
Le témoin “SET” de régulateur de
vitesse s'allume.
La vitesse à laquelle le véhicule roule
au moment où vous relâchez le levier
devient la vitesse programmée.
Réglage de la vitesse du véhicule
1
2
Page 308 of 684
3084-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)
Pour modifier la vitesse programmée, actionnez le levier jusqu'à obtenir la
vitesse souhaitée.
Augmente la vitesse
Diminue la vitesse
Réglage précis: Déplacez le levier
temporairement dans le sens sou-
haité.
Réglage large: Maintenez le levier
dans le sens souhaité.
La vitesse programmée est augmentée ou diminuée comme suit:
Réglage précis: D'environ 1,6 km/h (1 mph) à chaque actionnement du levier.
Réglage large: La vitesse programmée peut être augmentée ou diminuée conti-
nuellement jusqu'à ce que vous relâchiez le levier.
Tirez le levier vers vous pour annu-
ler le mode de régulation à vitesse
constante.
Le réglage de la vitesse est également
annulé lorsque la pédale de frein ou la
pédale d'embrayage (transmission
manuelle uniquement) est enfoncée.
Poussez le levier vers le haut pour
reprendre le mode de régulation à
vitesse constante.
Toutefois, il est possible de reprendre la vitesse programmée lorsque la vitesse du
véhicule est supérieure à environ 40 km/h (25 mph).
Réglage de la vitesse programmée
1
2
Annulation et reprise du mode de régulation à vitesse constante
1
2