TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS TOURING SPORTS, Model: TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2016Pages: 684, PDF Size: 17.64 MB
Page 271 of 684

2714-5. Toyota Safety Sense
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)• Lorsque le capteur est mal aligné suite à
un impact important sur le capteur, etc.
• Lorsque le véhicule est stationné dans un endroit où un objet suspendu bas se
trouve à la hauteur du capteur avant
• Lorsque le pare-brise est couvert de gout- tes de pluie, etc.
Page 272 of 684

2724-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)■
Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement
●Dans certaines situations telles que les suivantes, un véhicule peut ne pas être
détecté par le capteur avant, empêchant le système de fonctionner correctement:
• Si un véhicule circulant en sens inverse se rapproche de votre véhicule
• Lorsque vous vous approchez du côté ou de l'avant d'un véhicule
• Si un véhicule vous précédant a une petite extrémité arrière, comme un camion
déchargé
• Si un véhicule qui vous précède transporte un chargement qui dépasse de son pare-chocs arrière
• Si un véhicule qui vous précède est de forme irrégulière, comme un tracteur ou un side-car
• Si le soleil ou une autre source lumineuse se reflète directement sur un véhicule qui vous précède
• Si un véhicule qui vous précède effectue une manœuvre brusque (comme une embardée, une accélération ou une décélération brusque)
• Lorsque vous vous rabattez brusquement derrière un véhicule vous précédant • Si un véhicule vous précédant a une extrémité arrière basse, comme une
remorque surbaissée
• Si un véhicule qui vous précède a une garde au sol extrêmement élevée
• Si un véhicule se rabat soudainement devant votre véhicule ou surgit à côté d'un
véhicule
Page 273 of 684

2734-5. Toyota Safety Sense
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)• Lorsque le véhicule est touché par de l’eau, de la neige, de la poussière, etc., pro-
jetées par un véhicule devant vous
• Lorsque vous traversez de la vapeur ou de la fumée qui peuvent masquer les véhicules circulant devant
• Lorsque vous conduisez dans un endroit où la luminosité ambiante change brus- quement, comme à l'entrée ou à la sortie d'un tunnel
• Lors de la conduite dans un virage et pendant un certain temps après la conduite dans un virage
• Lorsqu'un véhicule qui vous précède ne
se trouve pas directement devant votre
véhicule
• En cas de conduite par mauvais temps, par exemple forte pluie, brouillard, neige
ou tempête de sable
• Lorsqu'une lumière très vive, telle que le soleil ou les phares des véhicules circu-
lant en sens inverse, se reflète directe-
ment sur le capteur avant
• Lorsque la zone environnante est faible- ment éclairée, comme à l'aube ou au cré-
puscule, ou la nuit ou dans un tunnel
Page 274 of 684

2744-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)• Si les roues sont désalignées
• Si un balai d'essuie-glace obstrue le capteur avant
• Le véhicule oscille.
• Le véhicule est conduit à une vitesse extrêmement élevée.
• En cas de conduite sur des routes très sinueuses ou à la surface irrégulière
• Lorsqu'un véhicule vous précédant réfléchit mal le laser
● Dans certaines situations telles que les suivantes, la force de freinage suffisante ris-
que de ne pas être obtenue, empêchant le système de fonctionner correctement:
• Si les fonctions de freinage ne peuvent pas fonctionner pleinement, comme lors-
que les pièces de frein sont extrêmement froides, extrêmement chaudes ou humi-
des
• Si le véhicule n'est pas entretenu correctement (freins ou pneus excessivement
usés, pression de gonflage des pneus incorrecte, etc.)
• Lorsque le véhicule est conduit sur une route en gravier ou autre surface glissante • Si votre véhicule dérape
• Lorsque la partie avant du véhicule se lève ou s'abaisse
• Lorsque le capteur est mal aligné suite à un impact important sur le capteur, etc.
Page 275 of 684

2754-5. Toyota Safety Sense
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)■
Si le témoin d'avertissement PCS clignote et qu'un message d'avertissement
s'affiche sur l'écran multifonctionnel
Le système de sécurité de pré-collision peut être temporairement indisponible ou il
peut y avoir un dysfonctionnement dans le système.
●Dans les situations suivantes, le témoin d'avertissement s'éteint, le message s'efface
et le système devient opérationnel lorsque les conditions de fonctionnement norma-
les sont rétablies:
• Lorsque la zone entourant le capteur avant est chaude, comme au soleil
• Lorsque le pare-brise est embué ou couvert de condensation ou de givre
(→ P. 418, 425)
• Lorsque le capteur avant ou la zone entourant le capteur sont froids, par exemple dans un environnement extrêmement froid
• Si la zone devant le capteur avant est obstruée, comme lorsque le capot est ouvert
● Si le témoin d'avertissement PCS continue à clignoter ou que le message d'avertis-
sement n'est pas effacé, le système peut être défectueux. Faites contrôler immédia-
tement le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Si le système VSC est désactivé
●Si les systèmes TRC et VSC sont désactivés ( →P. 342), les fonctions d'aide au frei-
nage de pré-collision et de freinage de pré-collision sont également désactivées.
Toutefois, la fonction d'avertissement de sécurité de pré-collision continue à fonction-
ner.
● Le témoin d'avertissement PCS s'allume et “Le système de freinage Pre-Crash est
désactivé, car la VSC est désactivée.” s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Page 276 of 684

2764-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)
Lors de la conduite sur des routes marquées de lignes blanches (jaune),
cette fonction avertit le conducteur lorsque le véhicule risque de sortir de sa
voie.
Le système LDA reconnaît les lignes
blanches (jaunes) visibles avec le
capteur avant situé sur la partie supé-
rieure du pare-brise.
Lorsque le système détermine que le
véhicule risque de sortir de sa voie,
un avertissement s'affiche sur l'écran
multifonctionnel et l'avertisseur
sonore se déclenche pour avertir le
conducteur.
Lorsque l'avertisseur sonore se déclen-
che, vérifiez les conditions environnan-
tes sur la route et actionnez le volant
avec précaution pour ramener le véhi-
cule vers le centre entre les lignes
blanches (jaunes).
LDA (aver tissement de sortie de voie)∗
∗: Sur modèles équipés
Résumé de la fonction
Fonction d'alerte de sortie de voie
Page 277 of 684

2774-5. Toyota Safety Sense
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le système LDA
Ne vous fiez pas uniquement au système LDA. Le système LDA n'est pas un sys-
tème qui conduit automatiquement le véhicule ou réduit le niveau d'attention qui doit
être accordée à la zone se trouvant devant le véhicule. Le conducteur doit toujours
assumer l'entière responsabilité de conduire prudemment en accordant toujours une
attention particulière aux conditions environnantes et actionner le volant afin de cor-
riger la trajectoire du véhicule. Assurez-vous également de faire suffisamment de
pauses lorsque vous êtes fatigué, par exemple d'avoir conduit pendant une période
prolongée.
Le fait de ne pas exécuter les opérations de conduite appropriées et de ne pas être
particulièrement attentif peut entraîner un accident, pouvant occasionner des blessu-
res graves, voire mortelles.
■ Pour éviter tout actionnement accidentel du système LDA
Lorsque vous n'utilisez pas le système LDA, utilisez la commande LDA pour désacti-
ver le système.
■ Prévention des dysfonctionnements du système LDA et des opérations effec-
tuées par erreur
●Ne modifiez pas les phares et ne collez pas d'autocollants, etc., sur la surface des
éclairages.
● Ne modifiez pas la suspension, etc. Si la suspension, etc. doit être remplacée, con-
tactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profession-
nel qualifié et convenablement équipé.
● N'installez pas ni ne placez rien sur le capot ou la grille. De même, n'installez pas
de protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.).
● Si votre pare-brise a besoin de réparations, contactez un concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Page 278 of 684

2784-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)
Appuyez sur la commande LDA pour
activer le système LDA.
Le témoin LDA s'allume et un message
s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Appuyez à nouveau sur la commande
LDA pour désactiver le système LDA.
Lorsque le système LDA est activé ou
désactivé, le système LDA continue de
fonctionner dans les mêmes conditions
la prochaine fois que le moteur est
démarré
Activation du système LDA
Indication sur l'écran multifonctionnel
XL'intérieur des lignes blanches affi-
chées est blanc XL'intérieur des lignes blanches
affichées est noir
Indique que le système reconnaît les
lignes blanches (jaunes). Lorsque le
véhicule sort de sa voie, la ligne blan-
che affichée du côté duquel le véhi-
cule dévie clignote en orange. Indique que le système n'est pas en
mesure de reconnaître les lignes
blanches (jaunes) ou est temporai-
rement annulé.
Page 279 of 684

2794-5. Toyota Safety Sense
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)
■Si “Vérifier le système LDA.” s'affiche sur l'écran multifonctionnel
Si le témoin LDA ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur la commande LDA pour
activer le système, le système risque d'être défectueux. Faites contrôler immédiate-
ment le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Condition de fonctionnement
Cette fonction fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies.
●Le système LDA est activé.
● La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 50 km/h (32 mph).
● Le système reconnaît les lignes blanches (jaunes).
● La largeur de la voie de circulation est supérieure ou égale à environ 3 m (9,8 ft.).
● Le levier de clignotants n'est pas actionné.
● Le véhicule est conduit sur une route droite ou dans un virage à faible courbe avec
un rayon supérieur à environ 150 m (492 ft.).
● Aucun dysfonctionnement du système n'est détecté. ( →P. 561)
■ Annulation temporaire des fonctions
Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont plus remplies, une fonction peut
être temporairement annulée. Toutefois, lorsque les conditions de fonctionnement sont
à nouveau remplies, le fonctionnement de la fonction est automatiquement rétabli.
(→ P. 279)
■ Fonction d'alerte de sortie de voie
L'avertisseur sonore peut être difficilement perceptible à cause du bruit extérieur, de la
lecture audio, etc.
■ Les lignes blanches (jaunes) sont présentes uniquement sur un seul côté de la
route
Le système LDA ne fonctionne pas pour le côté duquel les lignes blanches (jaunes)
n'ont pas pu être reconnues.
■ Après un stationnement du véhicule au soleil
Le système LDA peut ne pas être disponible et un message d'avertissement peut
s'afficher pendant quelques instants après avoir démarré. Lorsque la température
dans l'habitacle baisse et que la température autour du capteur avant ( →P. 259)
devient compatible avec son fonctionnement, le système commence à fonctionner.
■ Si le marquage au sol n'est présent que d'un seul côté du véhicule
L'avertissement de sortie de voie ne fonctionne pas pour le côté sur lequel aucun mar-
quage au sol n'a pu être reconnu.
Page 280 of 684

2804-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)■
Conditions dans lesquelles les fonctions peuvent ne pas fonctionner correcte-
ment
Dans les situations suivantes, le capteur avant peut ne pas détecter les lignes blan-
ches (jaunes) et diverses fonctions peuvent ne pas fonctionner normalement.
●Des ombres sur la route s'étendent parallèlement à, ou couvrent, les lignes blanches
(jaunes).
● Le véhicule est conduit dans une zone sans lignes blanches (jaunes), par exemple
devant un péage ou un poste de contrôle, ou à une intersection, etc.
● Les lignes blanches (jaunes) sont fissurées, ou des yeux de chat (plots rétro-réflé-
chissants) ou des pierres sont présents.
● Les lignes blanches (jaunes) ne sont pas visibles ou sont difficiles à distinguer à
cause du sable, etc.
● Le véhicule est conduit sur une chaussée rendue humide par la pluie, des flaques
d'eau, etc.
● Les lignes de signalisation routières sont jaunes (ce qui peut les rendre plus difficile-
ment reconnaissables que les lignes blanches).
● Les lignes blanches (jaunes) traversent un trottoir, etc.
● Le véhicule est conduit sur une surface luisante, telle que du béton.
● Le véhicule est conduit sur une surface rendue brillante par une lumière réfléchie,
etc.
● Le véhicule est conduit dans une zone où la luminosité change brusquement,
comme à l'entrée ou à la sortie de tunnels, etc.
● De la lumière provenant des phares d'un véhicule venant en sens inverse, du soleil,
etc., se reflète dans la caméra.
● Le véhicule est conduit à un endroit où la route bifurque, fusionne, etc.
● Le véhicule est conduit sur une pente.
● Le véhicule est conduit sur une route inclinée à gauche ou à droite, ou sur une route
sinueuse.
● Le véhicule est conduit sur une route sans revêtement ou en mauvais état.
● Le véhicule est conduit dans un virage serré.
● La voie de circulation est excessivement étroite ou large.
● Le véhicule est extrêmement incliné en raison du transport de bagages lourds ou
d'une pression de pneus incorrecte.
● La distance par rapport au véhicule vous précédant est extrêmement courte.
● Le véhicule monte et descend de manière importante en raison de l'état de la route
pendant la conduite (routes en mauvais état ou joints sur la route).
● Les optiques de phares sont sales et n'émettent qu'une faible quantité de lumière la
nuit, ou l'axe de faisceau a dévié.
● Le véhicule vient juste de changer de voie ou de traverser une intersection.