TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2017 Betriebsanleitungen (in German)
Page 291 of 684
2914-5. Toyota Safety Sense
4
Fahren
UK_AURIS_Touring_Sports_EM (OM12L15M)
*1: Ein Geschwindigkeitsbegrenzungsschild mit einem Wert von mehr als 130 wird
möglicherweise nicht erkannt und es kann eine falsche Geschwindigkeitsbegren-
zung angezeigt werden.
*2: Wenn die Fahrtrichtungsanzeige beim Spurwechsel nicht betätigt wird, wird das
Zeichen nicht angezeigt.
In den folgenden Situationen warnt das RSA-System den Fahrer durch eine
Warnanzeige.
●Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit den Grenzwert für die Geschwindig-
keit überschreitet, der sich auf die Geschwindigkeitsbegrenzung des auf
der Multi-Informationsanzeige angezeigten Schilds bezieht, werden die
Farben des Schilds umgekehrt.
●Wenn erkannt wird, dass Sie ein Fahrzeug überholen, während ein Über-
holverbotsschild auf der Multi-Informationsanzeige angezeigt wird, blinkt
das Schild.
Je nach Situation kann die Verkehrsumgebung (Richtung des Verkehrs,
Geschwindigkeit, Einheit) falsch erkannt werden und eine Warnanzeige funk-
tioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Alle aufgehoben
(Alle Beschränkungen aufgehoben. Rück-
kehr zu Standardverkehrsvorschriften.)
Warnanzeige
Ty pMulti-Informationsanzeige
AURIS Touring Sports_OM_German_OM12L15M.book 291 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時53分
Page 292 of 684
2924-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_Touring_Sports_EM (OM12L15M)
■Automatisches Ausschalten der RSA-Verkehrsschildanzeige
Ein Schild oder mehrere Schilder werden in den folgenden Situationen automatisch
ausgeschaltet.
●Über eine bestimmte Entfernung wird kein neues Schild erkannt.
●Die Straße ändert sich aufgrund einer Links- oder Rechtskurve usw.
Je nach Situation kann das Fahrverhalten (Abbiegen, Spurwechsel usw.) falsch
erkannt werden und das automatische Ausschalten funktioniert möglicherweise nicht
ordnungsgemäß.
■Bedingungen, unter welchen die Funktion möglicherweise nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder erfasst
In den folgenden Situationen funktioniert RSA nicht ordnungsgemäß und erkennt
Schilder möglicherweise nicht, zeigt das falsche Schild an usw. Dies deutet jedoch
nicht auf eine Funktionsstörung hin.
●Der vordere Sensor ist aufgrund eines starken Stoßes auf den Sensor usw. falsch
ausgerichtet
●Schmutz, Schnee, Aufkleber usw. befinden sich auf der Windschutzscheibe in der
Nähe des vorderen Sensors.
●Bei schlechtem Wetter, z. B. bei starken Regenfällen, dichtem Nebel, Schneefall
oder Sandstürmen
●Licht eines entgegenkommenden Fahrzeugs, der Sonne usw. trifft auf den vorderen
Sensor.
●Das Schild ist klein, verschmutzt, verblasst, gekippt oder verbogen, und der Kontrast
ist schlecht (bei elektronischen Schildern).
AURIS Touring Sports_OM_German_OM12L15M.book 292 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時53分
Page 293 of 684
2934-5. Toyota Safety Sense
4
Fahren
UK_AURIS_Touring_Sports_EM (OM12L15M)●Das Schild wird vollständig oder zum Teil von den Blättern eines Baums, einem Mast
usw. verdeckt.
●Das Schild ist nur für kurze Zeit für den vorderen Sensor sichtbar.
●Der Fahrvorgang (Abbiegen, Spurwechsel usw.) wird falsch beurteilt.
●Selbst wenn es sich um ein Schild handelt, das sich nicht auf die aktuell befahrene
Spur bezieht, sich dieses Schild aber direkt hinter einer Autobahnabzweigung oder in
einer benachbarten Spur befindet, die kurz darauf zusammenläuft.
●Auf dem Heck des vorausfahrenden Fahrzeugs befinden sich Aufkleber.
●Es wird ein Schild erkannt, das einem systemkompatiblen Schild ähnelt.
●Das Fahrzeug wird in einem Land mit einer anderen Verkehrsrichtung gefahren.
●Während das Fahrzeug auf der Hauptstraße fährt, werden möglicherweise
Geschwindigkeitsschilder in Seitenstraßen erkannt und angezeigt (wenn sich diese
im Sichtfeld des vorderen Sensors befinden).
●Beim Fahren in einem Kreisverkehr werden möglicherweise Geschwindigkeitsschil-
der der vom Kreisverkehr abzweigenden Straßen erkannt und angezeigt (wenn sich
diese im Sichtfeld des vorderen Sensors befinden).
●Die auf dem Instrument und auf dem Navigationssystem (je nach Ausstattung) ange-
zeigten Geschwindigkeitsinformationen können voneinander abweichen, da das
Navigationssystem Kartendaten verwendet.
■Wenn das Fahrzeug in einem Land mit einer anderen Geschwindigkeitseinheit
gefahren wird
Da RSA Schilder basierend auf der Einheit auf den Instrumenten erkennt, muss die
eingestellte Einheit auf den Instrumenten geändert werden. Ändern Sie die einge-
stellte Einheit der Instrumente zur Geschwindigkeitseinheit der Schilder ihres aktuellen
Standorts. (S. 653)
■Ein-/Ausschalten des Systems
Wählen Sie auf der Einstellungsan-
zeige (S. 115)
Drücken Sie den Schalter Eingeben/Einstel-
len auf den Steuerschaltern für die Instru-
mente.
1
2
AURIS Touring Sports_OM_German_OM12L15M.book 293 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時53分
Page 294 of 684
2944-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_Touring_Sports_EM (OM12L15M)■Geschwindigkeitsbegrenzungsschildanzeige
Wenn beim letzten Ausschalten des Motorschalters ein Geschwindigkeitsbegren-
zungsschild auf der Multi-Informationsanzeige angezeigt wurde, wird das gleiche
Schild wieder angezeigt, wenn der Motorschalter in die Stellung “ON” (Fahrzeuge
ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem) oder in den Modus IGNITION ON (Fahr-
zeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem) gestellt wird.
■Wenn “RSA-System prüfen” auf der Multi-Informationsanzeige angezeigt wird
Es liegt möglicherweise eine Fehlfunktion im System vor. Lassen Sie das Fahrzeug
umgehend von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder
einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb über-
prüfen.
■Individuelle Anpassung
Die Einstellungen der Warnanzeige, des Warnsummers
*, des Grenzwerts für die
Geschwindigkeitsüberschreitung usw. können geändert werden.
(Anpassbare Funktion: S. 653)
*: Wenn eine Geschwindigkeitsbegrenzung mit Zusatzzeichen überschritten wird, wird
der Warnsummer nicht aktiviert.
WARNUNG
■Vor Verwendung von RSA
Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf das RSA-System. RSA ist ein System,
dass den Fahrer unterstützt, indem es Informationen zur Verfügung stellt; es ist aber
kein Ersatz für umsichtiges und vorausschauendes Fahren des Fahrers. Fahren Sie
vorsichtig und halten Sie sich immer genau an die Verkehrsregeln.
Eine unangemessene oder fahrlässige Fahrweise kann zu einem unerwarteten
Unfall führen.
AURIS Touring Sports_OM_German_OM12L15M.book 294 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時53分
Page 295 of 684
295
4
Fahren
UK_AURIS_Touring_Sports_EM (OM12L15M)
4-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
◆Wenn der Schalthebel auf D oder M steht
■Abschalten des Motors
Betätigen Sie das Bremspedal,
während Sie mit dem Schalthebel
in Stellung D oder M fahren, und
halten Sie das Fahrzeug an.
Die Stopp- & Startanzeige leuchtet
auf.
■
Wiederanlassen des Motors
Lösen Sie das Bremspedal.
Die Stopp- & Startanzeige erlischt.
Stopp- & Startsystem (Intelligenter Stopp)
: Je nach Ausstattung
Wenn das Fahrzeug steht, stoppt das Stopp- & Startsystem je nach
Betätigung des Bremspedals oder des Schalthebels (Fahrzeuge mit
Multidrive) oder nach Betätigung des Kupplungspedals (Fahrzeuge mit
Schaltgetriebe) den Motor und lässt ihn wieder an.
Betrieb des Stopp- & Startsystems (Fahrzeuge mit Multidrive)
AURIS Touring Sports_OM_German_OM12L15M.book 295 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時53分
Page 296 of 684
2964-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
UK_AURIS_Touring_Sports_EM (OM12L15M)
◆Wenn der Schalthebel auf P oder N geschaltet wird
■Abschalten des Motors
Betätigen Sie das Bremspedal
und halten Sie das Fahrzeug an.
Schalten Sie den Schalthebel
auf P oder N. (S. 229)
Die Stopp- & Startanzeige leuchtet
auf.
Wenn der Schalthebel bei durch das
Stopp- & Startsystem angehaltenem
Motor von D oder M auf P oder N
geschaltet wird, bleibt der Motor
angehalten.
■
Wiederanlassen des Motors
Schalten Sie den Schalthebel auf D, M oder R. (S. 229)
Betätigen Sie das Bremspedal, während Sie den Schalthebel bewegen.
Die Stopp- & Startanzeige erlischt.
■
Abschalten des Motors
Betätigen Sie das Bremspedal
bei voll durchgetretenem Kupp-
lungspedal und halten Sie das
Fahrzeug an.
Schalten Sie den Schalthebel
auf N (S. 236) und lassen Sie
das Kupplungspedal los.
Die Stopp- & Startanzeige leuchtet
auf.
■
Wiederanlassen des Motors
Prüfen Sie, dass der Schalthebel auf N steht, und betätigen Sie das Kupp-
lungspedal.
Die Stopp- & Startanzeige erlischt.
1
2
Betrieb des Stopp- & Startsystems (Fahrzeuge mit Schaltgetriebe)
1
2
AURIS Touring Sports_OM_German_OM12L15M.book 296 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時53分
Page 297 of 684
2974-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
4
Fahren
UK_AURIS_Touring_Sports_EM (OM12L15M)
Drücken Sie den Stopp- & Start-
Abbruchschalter, um das Stopp- &
Startsystem zu deaktivieren.
Die Stopp- & Start-Abbruchanzeige
leuchtet auf.
Erneutes Drücken des Schalters akti-
viert das Stopp- & Startsystem und die
Stopp- & Start-Abbruchanzeige schal-
tet sich aus.
■
Automatische erneute Aktivierung des Stopp- & Startsystems
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem
Selbst wenn das Stopp- & Startsystem durch Betätigen des Stopp- & Start-
Abbruchschalters deaktiviert wurde, wird es automatisch wieder einge-
schaltet, sobald der Motorschalter auf die Stellung “LOCK” und dann auf
die Stellung “START” gestellt wird.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem
Selbst wenn das Stopp- & Startsystem durch Betätigen des Stopp- & Start-
Abbruchschalters deaktiviert wurde, wird es automatisch wieder einge-
schaltet, sobald der Motorschalter ausgestellt und anschließend der Motor
gestartet wird.
■Wenn der Stopp- & Start-Abbruchschalter bei stehendem Fahrzeug
gedrückt wird
●Wenn der Motor durch das Stopp- & Startsystem angehalten wurde,
wird der Motor durch Drücken des Stopp- & Start-Abbruchschalters wie-
der angelassen.
Ab dem nächsten Anhalten des Fahrzeugs (nachdem das Stopp- &
Startsystem ausgeschaltet wurde) wird der Motor nicht ausgeschaltet.
●Bei deaktiviertem Stopp- & Startsystem wird bei Betätigung des Stopp-
& Start-Abbruchschalters das System wieder aktiviert, der Motor jedoch
nicht abgeschaltet.
Ab dem nächsten Anhalten des Fahrzeugs (nachdem das Stopp- &
Startsystem eingeschaltet wurde) wird der Motor angehalten.
Deaktivieren des Stopp- & Startsystems
AURIS Touring Sports_OM_German_OM12L15M.book 297 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時53分
Page 298 of 684
2984-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
UK_AURIS_Touring_Sports_EM (OM12L15M)
Nachdem der Motor durch das Stopp- & Startsystem an einer Steigung ange-
halten wurde, wird die Bremskraft vorübergehend aufrechterhalten, um ein
Zurückrollen zu verhindern, bis der Motor neu gestartet und Antriebskraft
erzeugt wird.
Wenn Antriebskraft erzeugt wird, wird die aufrechterhaltene Bremskraft auto-
matisch aufgehoben.
●Diese Funktion arbeitet sowohl auf ebenem Boden als auch an starken
Steigungen.
●Die Bremsen können ein Geräusch erzeugen. Dies ist jedoch keine Funkti-
onsstörung.
●Die Reaktion des Bremspedals kann sich verändern und Vibrationen kön-
nen auftreten. Dies sind aber keine Funktionsstörungen.
■Betriebsbedingungen
●Das Stopp- & Startsystem ist betriebsbereit wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt
sind:
• Fahrzeuge mit Multidrive: Das Bremspedal wird stark durchgetreten.
• Fahrzeuge mit Multidrive: Der Schalthebel befindet sich nicht in Stellung R.
• ist ausgeschaltet.
• Der Fahrersicherheitsgurt ist angelegt.
• Der Motor ist ausreichend aufgewärmt.
• Die Fahrertür ist geschlossen.
• Fahrzeuge mit Multidrive: Das Gaspedal wird nicht betätigt.
• Fahrzeuge mit Schaltgetriebe: Das Kupplungspedal wird nicht betätigt.
• Die Außentemperatur beträgt -5°C oder mehr.
• Fahrzeuge mit Schaltgetriebe: Der Schalthebel steht auf N.
• Die Motorhaube ist geschlossen.
Berganfahrhilfe (Fahrzeuge mit Multidrive)
AURIS Touring Sports_OM_German_OM12L15M.book 298 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時53分
Page 299 of 684
2994-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
4
Fahren
UK_AURIS_Touring_Sports_EM (OM12L15M)●In den folgenden Situationen wird der Motor möglicherweise nicht mit dem Stopp- &
Startsystem angehalten. Dies ist keine Fehlfunktion des Stopp- & Startsystems.
• Die Klimaanlage wird verwendet, wenn die Umgebungstemperatur hoch oder
niedrig ist.
• Die Batterie ist nicht ausreichend aufgeladen oder wird einer periodischen Neu-
aufladung unterzogen.
• Das Vakuum des Bremskraftverstärkers ist zu niedrig.
• Fahrzeuge mit Multidrive: Das Fahrzeug wird an einer starken Steigung angehal-
ten.
• Das Lenkrad wird betätigt.
• Das Fahrzeug wird aufgrund der Verkehrslage oder anderen Umständen wieder-
holt angehalten.
• Das Fahrzeug wird in Höhenlagen gefahren.
• Die Temperatur des Motorkühlmittels oder des Getriebeöls ist übermäßig niedrig
oder hoch.
• Die Temperatur der Batterieflüssigkeit ist übermäßig niedrig oder hoch.
• Die Batterie wurde kürzlich ersetzt oder die Batterieanschlüsse wurden kürzlich
abgetrennt.
• Fahrzeuge mit einer Zusatzheizung: Die Zusatzheizung ist in Betrieb.
●In den folgenden Situationen wird der Motor automatisch neu gestartet, wenn der
Motor durch das Stopp- & Startsystem angehalten wird. (Fahren Sie das Fahrzeug,
um das Anhalten des Motors durch das Stopp- & Startsystem zu aktivieren.)
• Die Klimaanlage wird eingeschaltet.
• wird eingeschaltet.
• Das Lenkrad wird betätigt.
• Fahrzeuge mit Multidrive: Der Schalthebel wird von D oder M auf R geschaltet.
• Fahrzeuge mit Multidrive: Der Schalthebel wird von P oder N auf D, M oder R
geschaltet.
• Der Fahrer-Sicherheitsgurt wird gelöst.
• Die Fahrertür wird geöffnet.
• Fahrzeuge mit Multidrive: Das Gaspedal wird betätigt.
• Der Stopp- & Start-Abbruchschalter wird gedrückt.
• Das Fahrzeug beginnt auf einem Gefälle zu rollen.
• Fahrzeuge mit einer Zusatzheizung: Die Zusatzheizung wird eingeschaltet.
●In den folgenden Situationen wird der Motor möglicherweise automatisch neu gestar-
tet, wenn der Motor durch das Stopp- & Startsystem angehalten wird. (Fahren Sie
das Fahrzeug, um das Anhalten des Motors durch das Stopp- & Startsystem zu akti-
vieren.)
• Das Bremspedal wird mit Pumpbewegungen oder hoher Kraft betätigt.
• Die Klimaanlage wird verwendet.
• Die Batterie ist nicht hinreichend aufgeladen.
AURIS Touring Sports_OM_German_OM12L15M.book 299 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時53分
Page 300 of 684
3004-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
UK_AURIS_Touring_Sports_EM (OM12L15M)■Motorhaube
●Fahrzeuge mit Multidrive: Wenn die Motorhaube geöffnet wird, während der Motor
durch das Stopp- & Startsystem mit dem Schalthebel in D oder M angehalten wurde,
geht der Motor aus und kann nicht mehr über die automatische Motorstartfunktion
neu gestartet werden. Starten Sie den Motor in diesem Fall mit dem normalen Motor-
startverfahren neu. (S. 215, 219)
●Fahrzeuge mit Multidrive: Wenn die Motorhaube geöffnet wird, während der Motor
durch das Stopp- & Startsystem mit dem Schalthebel in P oder N angehalten wurde,
wird der Motor automatisch neu gestartet.
●Fahrzeuge mit Schaltgetriebe: Wenn die Motorhaube geöffnet wird, während der
Motor durch das Stopp- & Startsystem angehalten wurde, geht der Motor aus und
kann nicht mehr über die automatische Motorstartfunktion neu gestartet werden.
Starten Sie den Motor in diesem Fall mit dem normalen Motorstartverfahren neu.
(S. 215, 219)
●Wenn die Motorhaube nach dem Start des Motors mit geöffneter Motorhaube
geschlossen wird, funktioniert das Stopp- & Startsystem nicht. Schließen Sie die
Motorhaube, schalten Sie den Motorschalter aus, warten Sie mindestens 30 Sekun-
den und starten Sie dann den Motor.
■Wann das Stopp- & Startsystem zu verwenden ist
●Fahrzeuge mit Schaltgetriebe: Wird der Motor durch das Stopp- & Startsystem ange-
halten und der Schalthebel bei losgelassenem Kupplungspedal in eine andere Stel-
lung als N geschaltet, ertönt ein Summer und die Stopp- & Startanzeige blinkt. Dies
deutet darauf hin, dass der Motor nur durch das Stopp- & Startsystem angehalten
und nicht vollständig ausgeschaltet wurde.
●Verwenden Sie das Stopp- & Startsystem bei vorübergehendem Anhalten des Fahr-
zeugs an roten Ampeln, Kreuzungen usw. Wenn das Fahrzeug über einen längeren
Zeitraum hinweg angehalten wird, schalten Sie den Motor vollständig aus.
●Wenn das System nicht funktioniert, abgebrochen wird oder eine Funktionsstörung
aufweist, wird der Fahrer über Warnmeldungen (nur Fahrzeuge mit einem 2-fach-
Instrument) und einen Warnsummer informiert. (S. 303)
●Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem: Wenn der Motorschalter
gedrückt wird, während der Motor durch das Stopp- & Startsystem angehalten
wurde, geht der Motor aus und kann nicht mehr über die automatische Motorstart-
funktion neu gestartet werden. Starten Sie den Motor in diesem Fall mit dem norma-
len Motorstartverfahren neu. (S. 215, 219)
●Wenn der Motor durch das Stopp- & Startsystem neu gestartet wird, ist die Steckdose
möglicherweise vorübergehend nicht verwendbar. Dies ist jedoch keine Funktions-
störung.
●Einbau und Ausbau elektrischer Bauteile und drahtloser Geräte können das Stopp- &
Startsystem beeinträchtigen. Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen Toyota-Ver-
tragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig quali-
fizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
AURIS Touring Sports_OM_German_OM12L15M.book 300 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時53分