TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2017 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 421 of 668

4196-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
6
Características interiores
Depois de puxar a tampa para
abrir, prima o interruptor.
Alta temperatura
Baixa temperatura
A luz do indicador acende quando
o interruptor estiver ligado.
Bancos aquecidos∗
∗: Se equipado
AV I S O
●Tome as devidas precauções quando as seguintes pessoas estiverem
sentadas num banco com o aquecimento ligado:
• Bebés, crianças pequenas, idosos, doentes e pessoas portadoras de
deficiência
• Pessoas com pele sensível
• Pessoas fatigadas
• Pessoas que tenham ingerido álcool ou drogas que provoquem sono
(soníferos, medicamentos para a gripe, etc.)
●Cumpra com as seguintes medidas de precaução para evitar queimadu-
ras pequenas ou sobreaquecimento
• Não cubra o banco com um cobertor ou uma almofada quando utilizar o
aquecimento do banco.
• Não utilize o aquecimento dos bancos durante mais tempo do que o
necessário.
ATENÇÃO
●Não coloque objetos pesados nem que tenham superfícies irregulares no
banco, nem espete objetos afiados (agulhas, pregos, etc.) no mesmo.
●Para evitar a descarga da bateria, não utilize as funções quando o motor
estiver desligado.
1
2

Page 422 of 668

4206-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Os bancos aquecidos podem ser usados quando o interrutor do motor esti-
ver na posição "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Os bancos aquecidos podem ser usados quando o interrutor do motor esti-
ver no modo IGNITION ON.
●Quando não estiver a utilizar o interruptor, coloque-o na posição neutra. O
indicador apaga.

Page 423 of 668

421
6
Características interiores
6-2. Utilização das luzes interiores
Luzes de cortesia (se equipado) (→P. 422)
Luzes interiores/individuais na frente (→P. 422, 423)
Luzes interiores traseiras (se equipado) (→P. 422)
Luzes individuais traseiras (se equipado) (→P. 423)
Luz do interrutor do motor (veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque)
Lista das luzes interiores
1
2
3
4

Page 424 of 668

4226-2. Utilização das luzes interiores
■À frente
Posição "Door" (porta)
Desligada
■Atrás (se equipado)
Ligada
Posição "Door" (porta)
Desligada
Ligada
Desligada
Luzes interiores
CTH53AP035
1
2
1
2
3
Luzes de cortesia (se equipado)
1
2

Page 425 of 668

4236-2. Utilização das luzes interiores
6
Características interiores
■À frente
Ligar/desligar
Quando as luzes estão acesas
devido à sua associação ao
interruptor da porta, a luz não
apaga mesmo que pressione a
respetiva lente.

Atrás (se equipado)
Ligar/desligar
Quando as luzes interiores da
frente estiverem acesas devido
à sua associação ao interruptor
da porta, a luz não apaga
mesmo que pressione a respe-
tiva lente.
Luzes individuais

Page 426 of 668

4246-2. Utilização das luzes interiores
■Sistema de iluminação para entrada
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Quando o interruptor da luz interior está na posição "DOOR", as luzes interi-
ores ligam/desligam automaticamente de acordo com a posição do interrup-
tor do motor, independentemente das portas estarem trancadas/destran-
cadas e abertas/fechadas.
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Quando o interruptor da luz interior está na posição "DOOR", as luzes interi-
ores e a luz do interruptor do motor ligam/desligam automaticamente de
acordo com o modo do interruptor do motor, a presença da chave eletrónica
e independentemente das portas estarem trancadas/destrancadas e abertas/
fechadas.
■Para evitar a descarga da bateria
Se as luzes que se seguem permanecerem acesas quando o interruptor do
motor for desligado, as luzes apagar-se-ão automaticamente após 20 minu-
tos.
●Luzes individuais/interiores
●Luz do compartimento da bagagem
●Luzes de cortesia (se equipado)
■Configuração que pode ser efetuada num concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente
qualificado e equipado
As definições (p. ex. tempo decorrido antes das luzes apagarem) podem ser
alteradas. (Características de configuração: →P. 635)

Page 427 of 668

425
6
Características interiores
6-3. Utilização dos locais de arrumação
Lista dos locais de arrumação
Gavetas auxiliares (→P. 429)
Porta-luvas (→P. 426)
Suportes para
garrafas (→P. 427)Suportes para copos
(se equipado) (→P. 428)
Gaveta na consola (→P. 426)
AV I S O
●Não deixe óculos, isqueiros ou latas de spray nos locais de arrumação,
uma vez que poderá acontecer o seguinte quando a temperatura interior
do veículo aumentar:
• Os óculos podem ficar deformados pelo calor ou estalados se estes
entraram em contacto com outros itens acondicionados.
• Os isqueiros ou as latas de spray podem explodir. Se estes entrarem
em contacto com outros itens acondicionados, o isqueiro pode pegar
fogo ou a lata de spray pode libertar gás, provocando um risco de
incêndio.
●Durante a condução ou quando os compartimentos de arrumação não
estiverem a ser utilizados, mantenha as tampas fechadas.
Em caso de travagem brusca ou de mudança de direção abrupta pode
ocorrer um acidente, uma vez que os ocupantes podem ser atingidos por
uma tampa aberta ou pelos objetos guardados no seu interior.
1
2
3
4
5

Page 428 of 668

4266-3. Utilização dos locais de arrumação
Puxe a alavanca para abrir o
porta-luvas.
A luz do porta-luvas acende quando estão ligadas as luzes de presença
traseiras.
Porta-luvas
Gaveta na consola
XGaveta na consolaXParte superior da gaveta
Levante a tampa enquanto puxa
para cima o botão do lado direito
do banco.Levante a tampa enquanto puxa
para cima o botão do lado
esquerdo do banco.
A tampa da gaveta na consola pode desli-
zar para a frente e para trás. (veículos
com a função de deslizamento)

Page 429 of 668

4276-3. Utilização dos locais de arrumação
6
Características interiores
●Quando acondicionar uma garrafa, feche a tampa.
●Dependendo do seu tamanho ou formato, a garrafa pode não ficar acondici-
onada.
Suportes para garrafas
XÀ frenteXAtrás
AV I S O
Não coloque outro tipo de objetos para além de garrafas no suporte para
garrafas.
Em caso de acidente ou de travagem brusca, os outros objetos podem ser
projetados para fora do suporte e provocar ferimentos.

Page 430 of 668

4286-3. Utilização dos locais de arrumação
Suportes para copos
XÀ frenteXAtrás (se equipado)
●O entalhe para o suporte para copos à
frente pode ser removido para limpeza.
●O suporte para copos da frente pode ser
ajustado para o tamanho de um copo ou
de uma lata de bebida alterando a posi-
ção de inserção.
AV I S O
Não coloque outro tipo de objetos para além de copos ou de latas de bebi-
das no suporte para copos.
Em caso de acidente ou de travagem brusca, os outros objetos podem ser
projetados para fora do suporte e causar ferimentos. Se for possível, tape
as bebidas quentes para evitar queimaduras.

Page:   < prev 1-10 ... 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 ... 670 next >