TOYOTA AVENSIS 2015 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 511 of 652

5108-1. Informação importante
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Para parar o motor prima e
mantenha o interruptor do motor
durante 2 segundos consecuti-
vos ou mais, ou prima-o breve-
mente 3 vezes ou mais, em
sucessão.
Pare o veículo num local seguro na berma da estrada.
Prima e mantenha durante 2
segundos ou mais, ou prima
brevemente 3 vezes ou mais.
4
AVISO
nSe o motor tiver de ser desligado durante a condução
lPerderá os sistemas de assistência elétrica à travagem e à direção,
fazendo com que o pedal do travão fique mais duro e o volante mais
pesado. Desacelere o mais possível antes de desligar o motor.
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Nunca tente retirar a chave porque, dessa forma, tranca a coluna de
direção.
5

Page 512 of 652

5118-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Se o seu veículo precisar de ser rebocado
As seguintes situações podem indicar um problema com a sua caixa
de velocidades. Contacte um concessionário Toyota autorizado, re-
parador Toyota autorizado, outro profissional igualmente qualificado e
equipado ou um serviço comercial de reboque antes do reboque.
lO motor está a trabalhar mas o veículo não se move.
lO veículo faz um ruído anormal.
Se for necessário o reboque, recomendamos que seja feito por um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou por outro profissional igualmente qualificado e equipado,
como por exemplo um serviço comercial de pronto-socorro, utili-
zando um camião tipo levantamento das rodas ou um camião tipo
caixa plana.
Utilize um sistema de correntes de segurança para todos os rebo-
ques e respeite as normas governamentais e locais.
Situações nas quais precisa contactar um concessionário antes do reboque

Page 513 of 652

5128-2. No caso de uma emergência
Não reboque com um camião tipo
guincho para evitar danos na car-
roçaria.
Reboque com um camião tipo guincho
Reboque com um camião tipo levantamento das rodas
Pela parte da frentePela parte de trás
Liberte o travão de estaciona-
mento.Use uma zorra de reboque sob
as rodas da frente.

Page 514 of 652

5138-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Se o seu veículo for transportado por um camião tipo caixa plana,
deve ser fixo nos locais apresentados na ilustração.
Use calços nos pneus da frente para impedir que o veículo se desloque.
Fixe o veículo cintando os pneus ao estrado do camião, conforme
ilustrado.
Se utilizar correntes ou cabos
para prender o seu veículo, os
ângulos sombreados a preto
devem ser de 45º.
Não aperte demasiado as fixa-
ções ou o veículo pode ficar da-
nificado.
Utilização de um camião tipo caixa plana
À frenteAtrás

Page 515 of 652

5148-2. No caso de uma emergência
Se o serviço de reboque não estiver disponível num caso de
emergência, o seu veículo pode ser temporariamente rebocado utili-
zando cabos ou correntes presos ao olhal de reboque de emergên-
cia. Só deve ser efetuado em estradas pavimentadas de piso duro,
durante 80 km, a velocidades inferiores a 30 km/h.
O condutor deve manter-se no veículo para efetuar manobras e acio-
nar os travões. As rodas, trem da transmissão, eixos, direção e
travões do veículo devem estar em bom estado.
Para veículos com caixa de velocidades Multidrive, utilize apenas os
olhais de reboque da frente.
Tire o olhal de reboque. (P. 545, 561)
Prima a tampa do olhal e
depois abra-a.
A tampa do olhal tem um
mecanismo rotativo que permite
abrir a tampa pressionando-a pelo
exterior.
Reboque de emergência
Olhal de reboque (à frente)Gancho de reboque (atrás)
Procedimento para o reboque de emergência
1
2

Page 516 of 652

5158-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Insira o olhal de reboque no ori-
fício e aperte parcialmente, à mão.
Insira uma chave de porcas de
roda ou barra de metal duro no
olhal de reboque paralelo à
superfície do para-choques da
frente.
Para evitar danificar o veículo,
cubra as extremidades da chave
de porcas de roda ou barra de
metal duro com pano, fita, etc.
Aperte o olhal de reboque firme-
mente com uma chave de por-
cas de roda ou barra de metal
duro.
Fixe firmemente cabos ou correntes ao olhal de reboque.
Tenha cuidado para não danificar a carroçaria do veículo.
Entre no veículo a ser rebocado e ligue o motor.
Se o motor não arrancar, coloque o interruptor do motor na posição
“ON” (veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque) ou no modo IGNITION ON (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque).
Mude a posição de engrenamento para N e liberte o travão de
estacionamento.
Quando a alavanca de velocidades não pode ser engrenada:
P. 577
3
4
5
6
7
8

Page 517 of 652

5168-2. No caso de uma emergência
nDurante o reboque
Se o motor não estiver em funcionamento, a assistência elétrica aos travões
e direção não funciona, tornando a travagem e a direção mais difíceis.
nChave de porcas de roda
A chave de porcas de roda encontra-se na mala ou compartimento da babagem.
(P. 545, 561)
AVISO
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
nQuando rebocar o veículo
nQuando rebocar
lQuando rebocar usando cabos ou correntes, evite arranques bruscos,
etc., que coloquem pressão excessiva no olhal de reboque, cabos ou cor-
rentes. Os olhais de reboque, cabos ou correntes podem ficar danificados
e os restos quebrados podem atingir pessoas e causar sérios danos.
lNão coloque o interruptor do motor na posição “LOCK” (veículos sem
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) nem o desligue
(veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
Existe a possibilidade do volante da direção trancar e não poder ser ope-
rado.
nInstalação dos olhais de reboque no veículo
Certifique-se que os olhais de reboque estão devidamente instalados. Se
os olhais de reboque não estiverem firmemente instalados podem soltar-se
durante o reboque.
Certifique-se que transporta o veículo
com as rodas da frente levantadas ou
com todas as quatro rodas levantadas do
chão.
Se o veículo for rebocado com as rodas
da frente em contacto com o chão, os
órgãos da transmissão e as peças rela-
cionadas podem ficar danificadas.

Page 518 of 652

5178-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
ATENÇÃO
nPara evitar danos no veículo quando rebocar com um camião tipo
levantamento das rodas
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo pela parte traseira com o interruptor do motor na
posição “LOCK” ou se a chave foi retirada. O mecanismo de trancamento
da direção não é suficientemente forte para manter as rodas da frente
direitas.
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo pela parte traseira com o interruptor do motor
desligado. O mecanismo de trancamento da direção não é suficiente-
mente forte para manter as rodas da frente direitas.
lQuando levantar o veículo, assegure a distância mínima ao solo para
rebocar a extremidade oposta do veículo elevado. Sem a distância ade-
quada, o veículo pode ficar danificado durante o reboque.
nPara evitar danos no veículo quando rebocar com um camião tipo
guincho
Não reboque com um camião tipo guincho, nem pela frente nem pela parte
de trás.
nPara evitar danos no veículo durante o reboque de emergência
Não prenda cabos ou correntes aos componentes da suspensão.
nPara evitar danos no veículo quando usar um camião tipo caixa plana
lNão conduza sobre os calços das rodas, uma vez que pode danificar os
pneus.
lQuando prender os pneus da frente, não prenda o veículo sobre outras
peças além dos pneus (não use peças, tal como a suspensão).

Page 519 of 652

5188-2. No caso de uma emergência
Se notar algo de errado
lFuga de líquidos debaixo do veículo
(Gotas de água provenientes do ar condicionado depois do uso, é
normal.)
lPneus com aspeto plano ou com desgaste irregular
lA agulha do indicador da temperatura do líquido de refrigeração do
motor está continuamente acima do normal
lAlterações no som do coletor de escape
lRuído excessivo de chiadeira dos pneus ao curvar
lRuídos estranhos relacionados com o sistema de suspensão
lGrilar ou outros ruídos relacionados com o motor
lMotor a falhar, parar ou a funcionar irregularmente
lConsiderável perda de potência
lO veículo a puxar fortemente para um lado quando trava
lO veículo a puxar fortemente para um lado quando conduz numa
estrada plana
lPerda de eficácia da travagem, sensação esponjosa, o pedal
quase a tocar no piso
Se notar algum dos seguintes sintomas, o seu veículo provavel-
mente precisa de ajustes ou reparação. Contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
outro profissional igualmente qualificado e equipado logo que
possível.
Sintomas visíveis
Sintomas audíveis
Sintomas operacionais

Page 520 of 652

5198-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Sistema de corte da bomba de combustível
(motor a gasolina)
Siga o procedimento abaixo indicado para voltar a pôr o motor em
funcionamento depois do sistema ter sido ativado.
Coloque o interruptor do motor na posição “ACC” ou “LOCK”
(veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que) ou no modo ACCESSORY ou desligado (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
Volte a pôr o motor em funcionamento.
O sistema de corte da bomba de combustível para de fornecer
combustível ao motor para minimizar o risco de perda de com-
bustível, sempre que o motor para ou um airbag deflagra devido
a uma colisão.
ATENÇÃO
nAntes de voltar a pôr o motor em funcionamento
Verifique o chão debaixo do veículo.
Se verificar que houve perda de combustível no chão significa que o
sistema de combustível foi danificado e que necessita de ser reparado.
Neste caso não volte a pôr o motor em funcionamento.
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 ... 660 next >