TOYOTA AVENSIS 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2015Pages: 652, PDF Size: 41.68 MB
Page 471 of 652

4707-3. Manutenção que pode ser feita por si
Page 472 of 652

4717-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
A mais recente “DECLARAÇÃO de CONFORMIDADE” (DoC) está
disponível no seguinte endereço:
http:/www.globaldenso.com/en/products/oem/índex.html
Page 473 of 652

4727-3. Manutenção que pode ser feita por si
Page 474 of 652

4737-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AVISO
nQuando verificar ou substituir os pneus
Observe as seguintes precauções para evitar acidentes.
Não o fazer pode provocar danos nos órgãos da transmissão, bem como
características perigosas de manuseamento, o que poderá levar a um aci-
dente resultando em morte ou ferimentos graves.
lNão misture pneus de marcas, modelos e tipos de piso diferentes.
Não misture também pneus com níveis de desgaste claramente diferentes.
lNão utilize pneus que não sejam da medida recomendada pela Toyota.
lNão misture pneus com diferentes construções (radiais, de cinta ou con-
vencionais) no seu veículo.
lNão misture pneus de verão, de todas as estações e de neve.
lNão utilize pneus que tenham sido usados noutro veículo.
Não utilize pneus quando não tiver a certeza de como foram usados ante-
riormente.
lVeículos com pneu de reserva compacto: Não reboque se tiver um pneu
de reserva compacto instalado no seu veículo.
n
Quando inicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus (se equipado)
Não inicialize a pressão dos pneus sem antes ter ajustado a pressão dos
pneus para o nível especificado. De outro modo, a luz de aviso da pressão
dos pneus pode não acender mesmo que a pressão dos pneus esteja baixa
ou pode acender quando a pressão dos pneus, na realidade, está normal.
ATENÇÃO
nReparar ou substituir pneus, jantes, válvulas de aviso da pressão dos
pneus, transmissores e tampas das válvulas dos pneus (veículos com
sistema de aviso da pressão dos pneus)
lQuando remover ou ajustar os pneus, as jantes ou as válvulas de aviso da
pressão dos pneus e transmissores, contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente
qualificado e equipado, uma vez que as válvulas de aviso da pressão dos
pneus e os transmissores podem ser danificados se não forem manusea-
dos corretamente.
lCertifique-se que instala as tampas das válvulas dos pneus. Se as tampas
das válvulas dos pneus não estiverem instaladas, pode entrar água para
as válvulas de aviso da pressão dos pneus e a funcionalidade das válvu-
las de aviso da pressão dos pneus pode ficar limitada.
lQuando substituir as tampas das válvulas dos pneus, não utilize outras
tampas das válvulas dos pneus que não sejam as especificadas. A tampa
pode ficar presa.
Page 475 of 652

4747-3. Manutenção que pode ser feita por si
ATENÇÃO
nPara evitar danos nas válvulas de aviso da pressão dos pneus e nos
transmissores (veículos com sistema de aviso da pressão dos pneus)
Quando um pneu é reparado com vedantes líquidos, a válvula de aviso da
pressão dos pneus e o transmissor podem não funcionar corretamente. Se
tiver utilizado um vedante líquido contacte um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente quali-
ficado e equipado ou outra oficina qualificada o mais rapidamente possível.
Após a utilização de vedantes líquidos, certifique-se que substitui a válvula
de aviso da pressão dos pneus e o transmissor quando substituir o pneu.
(P. 460)
nCondução em estradas irregulares
Tenha o devido cuidado quando circular em estradas com superfícies irre-
gulares ou esburacadas. Estas condições poderão provocar perdas de ar
nos pneus, reduzindo a capacidade de amortecimento dos mesmos. Con-
sequentemente, a condução neste tipo de estradas pode causar danos nos
próprios pneus, assim como nas jantes e carroçaria do veículo.
nPneus de baixo perfil (pneus 225/45R18)
Os pneus de baixo perfil podem provocar maiores danos do que o normal,
na jante, quando suportam o impacto da superfície da estrada. Por esse
motivo, preste atenção ao seguinte:
lCertifique-se que usa a adequada pressão de enchimento dos pneus. Se
os pneus estiverem com a pressão demasiado baixa podem sofrer danos
mais graves.
lEvite buracos, pavimento irregular, travagens e outros perigos de estrada.
Não o fazer pode provocar graves danos no pneu e na jante.
nSe a pressão de enchimento de um pneu baixar durante a condução
Não continue a conduzir, caso contrário os pneus e/ou as jantes podem
ficar com danos irreparáveis.
Page 476 of 652

4757-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Pressão dos pneus
nEfeitos de uma pressão dos pneus incorreta
Conduzir com uma pressão dos pneus incorreta pode resultar no seguinte:
lEconomia de combustível reduzida
lConforto de condução reduzido e deficiente manuseamento
lDuração dos pneus reduzida devido a desgaste
lSegurança reduzida
lDanos nos órgãos da transmissão
Se um pneu necessitar de ser atestado frequentemente, mande-o verificar
num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
noutro profissional igualmente qualificado e equipado.
nInstruções para verificar a pressão de enchimento dos pneus
Quando verificar a pressão de enchimento dos pneus, observe o seguinte:
lVerifique apenas quando os pneus estiverem frios.
Se o seu veículo esteve estacionado durante pelo menos 3 horas e não cir-
culou mais do que 1,5 km desde então, obterá uma leitura correta da
pressão dos pneus.
lUtilize sempre um medidor da pressão dos pneus.
É difícil avaliar se um pneu tem a pressão correta com base apenas no seu
aspeto.
lÉ normal que a pressão dos pneus seja mais elevada após ter conduzido,
uma vez que o pneu gera calor. Não reduza a pressão dos pneus após ter
conduzido.
lO peso dos passageiros e bagagem deve ser colocado para que o veículo
fique equilibrado.
Certifique-se que mantém a correta pressão dos pneus. Deve
verificar a pressão dos pneus, pelo menos, uma vez por mês.
Contudo, a Toyota recomenda que a pressão dos pneus seja
verificada de duas em duas semanas. (P. 613)
Page 477 of 652

4767-3. Manutenção que pode ser feita por si
AVISO
nA pressão adequada dos pneus é fundamental para um melhor desem-
penho
Mantenha os pneus com a pressão correta.
Caso contrário, podem ocorrer as seguintes condições e resultar em aci-
dente que pode provocar morte ou ferimentos graves:
lDesgaste excessivo
lDesgaste irregular
lManuseamento deficiente
lPossibilidade de os pneus rebentar devido a sobreaquecimento
lMá vedação entre pneu e a jante
lDeformação da jante e/ou dano no pneu
lMaior possibilidade de danos no pneu durante a condução (devido aos
perigos das estradas, juntas de dilatação, arestas vivas na estrada, etc.)
ATENÇÃO
nQuando inspecionar e ajustar a pressão de enchimento dos pneus
Certifique-se que volta a instalar as tampas das válvulas.
Se a tampa da válvula não for instalada, sujidade ou humidade podem
entrar na válvula e provocar uma fuga de ar, resultando no decréscimo da
pressão do pneu.
Page 478 of 652

4777-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Jantes
Quando substituir as jantes, deve ter o cuidado de garantir que estas
são equivalentes às que retirou no que respeita à capacidade de
carga, diâmetro, largura da tala e desvio lateral
*.
Jantes para substituição estão disponíveis em qualquer conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro
profissional igualmente qualificado e equipado.
*: Convencionalmente referenciado como “offset”.
A Toyota não recomenda a utilização de:
lJantes de diferentes medidas e tipos
lJantes usadas
lJantes empenadas que tenham sido endireitadas
lUtilize apenas porcas das rodas e chaves de fendas Toyota conce-
bidas para serem utilizadas nas suas jantes de alumínio.
lQuando cruzar, reparar ou substituir os pneus, verifique se as por-
cas das rodas continuam apertadas depois de conduzir 1600 km.
lTenha cuidado para não danificar as jantes de alumínio quando uti-
lizar correntes nos pneus.
lUtilize apenas pesos genuínos Toyota ou equivalentes e um mar-
telo de plástico ou borracha, quando equilibrar as suas jantes.
Se uma jante estiver empenada ou com uma corrosão profunda,
deve substituí-la.
De outro modo, o pneu pode separar-se da jante ou provocar a
perda de controlo do veículo.
Escolha das jantes
Precauções com as jantes de alumínio
Page 479 of 652

4787-3. Manutenção que pode ser feita por si
nQuando remover o ornamento da roda (veículos com gancho para remoção
do tampão)
nQuando substituir as jantes (veículos com sistema de aviso da pressão
dos pneus)
As jantes do seu Toyota estão equipadas com válvulas de aviso da pressão
dos pneus e transmissores (exceto o pneu de reserva) que permitem que o
sistema de aviso de pressão dos pneus forneça um aviso antecipado em
caso de uma perda de pressão de enchimento dos pneus. Sempre que as
jantes são substituídas, as válvulas de aviso da pressão dos pneus e os
transmissores têm de ser instalados. (P. 460) Utilize o gancho para remoção do tampão
para remover o ornamento da roda.
O gancho para remoção do tampão está
instalado na mala ou compartimento da
bagagem. (P. 561)
AVISO
nQuando substituir as jantes
lNão utilize jantes de medida diferente da recomendada no Manual do Pro-
prietário, uma vez que pode resultar em perda do controlo do veículo.
lNunca utilize uma câmara-de-ar numa jante concebida para ser usada
com um pneu sem câmara. Doutra forma, pode ocorrer um acidente,
provocando morte ou ferimentos graves.
nQuando instalar as porcas das rodas
lNunca utilize óleo ou massa nos parafusos ou porcas das jantes. A uti-
lização de óleo ou massa pode fazer com que se aperte as porcas em
demasia, podendo provocar danos nos parafusos ou jantes. Adicional-
mente, pode originar o desaperto das porcas, causando um acidente com
risco de morte ou ferimentos graves. Limpe o óleo ou massa em qualquer
dos parafusos ou porcas.
lCertifique-se que instala as porcas com
a extremidade cónica virada para den-
tro. Se instalar as porcas com a
extremidade cónica virada para fora
pode fazer com que a jante parta e
eventualmente salte durante a con-
dução, o que pode provocar um aci-
dente com risco de morte ou ferimentos
graves.Extremidade
cónica
Page 480 of 652

4797-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
ATENÇÃO
nSubstituir válvulas de aviso da pressão dos pneus e transmissores
(veículos com sistema de aviso da pressão dos pneus)
lUma vez que a reparação ou substituição de um pneu pode afetar as vál-
vulas de aviso da pressão dos pneus e os transmissores, certifique-se
que esse serviço é feito por um concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado, outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado ou por uma oficina qualificada. Para além disso, certifique-se que
adquire as suas válvulas de aviso da pressão dos pneus e transmissores
em qualquer concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou noutro profissional igualmente qualificado.
lCertifique-se que apenas são utilizadas jantes genuínas Toyota no seu
veículo. As válvulas de aviso da pressão dos pneus e os transmissores
podem não funcionar corretamente com jantes que não sejam genuínas.