TOYOTA AVENSIS 2015 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 311 of 648

311
5
5-1. Základné činnosti
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Spínače audiosystému na volante
Sp ín ač hlasitosti
• Zvýšenie/zníženie hlasitosti
•Stla čenie a podržanie: Plynu-
lé zvýšenie/zníženie hlasitosti
Sp ín a č "MODE"
• Zapnutie, vo ľba zdroja zvuku
•Stla čte a držte tento spínač
pre stlmenie alebo pozasta-
venie aktuálnej činnosti. Pre
zrušenie stlmenia alebo po-
zastavenia stla čte a držte
spína č znova.
Režim rádia:
•Stla čenie: Voľba rádiovej stanice
•Stla čenie a podržanie: Vyhľadanie smerom hore/dolu
Režim CD, MP3/WMA disku, Bluetooth®, iPodu alebo USB:
•Stla čenie: Voľba skladby/súboru
•Stla čenie a podržanie: Voľba zložky alebo albumu (MP3/WMA
disk, Bluetooth® alebo USB)
Niektoré funkcie audiosystému môžu by ť ovládané použitím spí-
na čov na volante.
Ovládanie sa môže líši ť v závislosti na type audiosystému alebo
navigačného systému. Podrobnosti - viď príručka dodaná s audio-
systémom alebo navigačným systémom.
Ovládanie audiosystému použitím spínačov na volante
1
2
VÝSTRAHA
■Aby ste znížili riziko nehody
Bu ďte opatrní, keď ovládate spínače audiosystému na volante.
3

Page 312 of 648

3125-1. Základné činnosti
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Zásuvka AUX/zásuvka USB
■iPod
Otvorte kryt a pripojte iPod po-
mocou iPod kábla.
Zapnite iPod, ak nie je zapnutý.
■USB pamä ť
Otvorte kryt a pripojte pamä ťové zariadenie USB.
Zapnite pamäťové zariadenie USB, ak nie je zapnuté.
■Prenosný audio prehráva č
Otvorte kryt a pripojte prenosný audio prehráva č.
Zapnite prenosný audio prehrávač, ak nie je zapnutý.
: Ak je vo výbave
Pripojte iPod, pamäťové zariadenie USB alebo prenosný audio
prehráva č do zásuvky AUX/USB, ako je uvedené dole. Stlačte
tla čidlo "MODE" pre voľbu "iPod", "USB" alebo "AUX".
Pripojenie použitím zásuvky AUX/zásuvky USB
VÝSTRAHA
■Počas jazdy
Nepripájajte zariadenie alebo neovládajte ovládacie prvky zariadenia.

Page 313 of 648

313
5
5-2. Používanie audiosystému
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Optimálne použitie audiosystému
Zobrazte menu "SETUP" (Na-
stavenie).
Menia sa nasledujúce nastave-
nia
• Kvalita zvuku a vyváženie
hlasitosti
 S. 314
Kvalitu zvuku a vyváženie hlasi-
tosti môžete zmeni ť, aby ste do-
siahli čo najlepší zvuk.
• Automatické nastavenie úrovne zvuku (ASL)
 S. 314
Vo ľba režimu
: Ak je vo výbave
Je možné upraviť nastavenie kvality zvuku, vyváženie hlasitosti
a ASL.
1
2
3

Page 314 of 648

3145-2. Používanie audiosystému
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
■Zmena režimov kvality zvuku
St l a čte tlačidlo "SETUP" (Nastaviť).
Otá čajte gombík ladenie/posun pre "Sound Setting" (Nastavenie
zvuku).
St l a čte gombík.
Otá čajte gombík, až zodpovedá požadovanému režimu.
Môžete zvoliť "BASS", "TREBLE", "FADER", "BALANCE", alebo "ASL".
St l ačte gombík.
■Nastavenie kvality zvuku
Otá čaním gombíka ladenie/posun sa nastaví úroveň.
*:Úroveň kvality zvuku sa nastavuje samostatne v každom zvukovom režime.
■Nastavenie automatického nastavenia úrovne zvuku (ASL) (ak
je vo výbave)
Ke ď je zvolené ASL, otáčaním gombíka ladenie/posun doprava sa
mení hodnota ASL v poradí LOW (Nízke), MID (Stredné) a HIGH
(Vysoké).
Oto čením gombíka doľava sa ASL vypne.
ASL automaticky nastavuje hlasitosť a kvalitu tónov podľa rýchlosti vo-
zidla.
Použitie funkcie ovládania zvuku
1
2
3
4
5
Režim
kvality zvuku
Zobrazený
režimÚrove ňOtočiť
do ľava
Otočiť
doprava
Basy*"BASS"-5 až 5Zníži ťZvýšiťVýšky*"TREBLE"-5 až 5
Predné/zadné
vyváženie
hlasitosti
"FADER"F7 až R7Posun
dozadu
Posun
dopredu
Ľ avé/pravé
vyváženie
hlasitosti
"BALANCE"F7 až R7Posun
do ľava
Posun
doprava

Page 315 of 648

315
5
5-3. Používanie rádia
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Ovládanie rádia
Ty p A
: Ak je vo výbave
Stlačte tlačidlo "MODE", až sa zobrazí režim AM alebo FM.
AF/kód regiónu/nastavenie
režimu TA
Gombík Ladenie/posun: Nasta-
venie frekvencie alebo vo ľba po-
ložiek
Tla čidlo Späť
Tla čidlá voľby stanice
Tla čidlo režimov AM/FM
Zobrazenie zoznamu staníc
Vyh ľadanie frekvencie
Nastavenie hlasitosti alebo
zapnutie alebo vypnutie audio-
systému
1
2
3
4
5
6
7
8

Page 316 of 648

3165-3. Používanie rádia
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Ty p B
AF/kód regiónu/nastavenie
režimu TA
Gombík Ladenie/posun: Nasta-
venie frekvencie alebo vo ľba po-
ložiek
Tla čidlo Späť
Tla čidlá voľby stanice
Tla čidlo režimov AM/FM
Zobrazenie zoznamu staníc
Vyh ľadanie frekvencie
Nastavenie hlasitosti alebo
zapnutie alebo vypnutie audio-
systému
1
2
3
4
5
6
7
8

Page 317 of 648

3175-3. Používanie rádia
5
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Ty p C
Vyh ľadajte požadované stanice otáčaním gombíka ladenie/posun
alebo stla čením "" alebo "" na tlačidle "SEEK/TRACK".
St l a čte a držte tlačidlo voliča staníc, až budete počuť pípnutie.
AF/kód regiónu/nastavenie
režimu TA
Gombík Ladenie/posun: Nasta-
venie frekvencie alebo vo ľba po-
ložiek/zobrazenie zoznamu
staníc
Tla čidlá voľby stanice
Tla čidlo režimov AM/FM
Preh ľadanie dostupných staníc
Vyh ľadanie frekvencie
Nastavenie hlasitosti alebo
zapnutie alebo vypnutie audio-
systému
1
2
3
4
5
6
7
Nastavenie predvolených staníc
1
2

Page 318 of 648

3185-3. Používanie rádia
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
■Preh ľadanie predvolených rádiových staníc
St l a čte a držte tlačidlo "SCAN", až budete počuť pípnutie.
Ke ď je dosiahnutá požadovaná stanica, stlačte tlačidlo ešte raz.
■Prehľadanie všetkých rádiových staníc v pásme
St l a čte tlačidlo "SCAN".
Zo všetkých prijímaných staníc bude prehraných 5 sekúnd.
Keď je dosiahnutá požadovaná stanica, stlačte tlačidlo ešte raz.
■Aktualizácia zoznamu staníc
St l a čte tlačidlo "LIST" (Zoznam) (typ A a B) alebo gombík lade-
nie/posun (typ C).
Zobrazí sa zoznam staníc.
St l a čte [UPDATE] pre aktualizáciu zoznamu.
Keď prebieha vyhľadávanie, zobrazí sa "Updating" (Aktualizácia), a po-
tom sa na displeji vypíšu dostupné stanice.
Pre zrušenie aktualizácie stla čte tlačidlo Späť (typ A a B) alebo
[BACK] (Spä ť) (typ C).
■Vo ľba stanice zo zoznamu staníc
St l a čte tlačidlo "LIST" (Zoznam) (typ A a B) alebo gombík lade-
nie/posun (typ C).
Zobrazí sa zoznam staníc.
Otá čajte gombík ladenie/posun pre voľbu stanice.
Pre naladenie stanice stla čte gombík.
Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte tlačidlo Späť (typ A
a B) alebo [BACK] (Spä ť) (typ C).
Prehľadanie rádiových staníc (iba typ C)
Použitie zoznamu staníc
1
2
1
2
1
2
1
2
3

Page 319 of 648

3195-3. Používanie rádia
5
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Táto funkcia umožňuje rádiu príjem stanice.
■Počúvanie staníc rovnakej siete
St l a čte tlačidlo "SETUP" (Nastaviť).
Oto čte gombík ladenie/posun na "RADIO" a stlačte gombík.
Otá čajte gombík, až zodpovedá požadovanému režimu: "FM AF"
alebo "Region code".
St l a čte gombík pre voľbu "ON" (Zapnúť) alebo "OFF" (Vypnúť).
Režim FM AF ON:
Zo staníc rovnakej siete je zvol ená stanica so silným príjmom.
Režim Region code ON:
Zo staníc rovnakej siete je zv olená stanica so silným príjmom
a vysielajúca rovnaký program.
■Dopravné informácie
St l a čte tlačidlo "SETUP" (Nastaviť).
Oto čte gombík ladenie/posun na "RADIO" a stlačte gombík.
Oto čte gombík do režimu "FM TA".
St l a čte gombík pre voľbu "ON" (Zapnúť) alebo "OFF" (Vypnúť).
Režim FM FM On:
Systém automaticky prepne na dopravné informácie, ak je prijí-
mané vysielanie so signálom dopravných informácií.
Ke ď dopravné informácie skončia, stanica sa vráti na predchá-
dzajúcu stanicu.
RDS (Radio data system)
1
2
3
4
1
2
3
4

Page 320 of 648

3205-3. Používanie rádia
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
■Systém EON (Enhanced Other Network) (pre funkciu dopravného hláse-
nia)
Ak stanica RDS (s údajmi EON), ktorú po čúvate, nevysiela program doprav-
ných informácií a audiosystém je v režime TA (dopravné hlásenia), potom
ke ď dopravné informácie začnú, bude rádio automaticky prepnuté na stanicu
vysielajúcu program dopravných informácií zo zoznamu EON AF.
■ Keď je odpojený akumulátor
Predvolené stanice budú vymazané.
■ Citlivosť príjmu
● Udržanie dokonalého príjmu rádia za každých okolností je ťažké z dôvodu
stálej zmeny polohy antény, rozdielov v sile signálu a okolitých objektov, ako
sú vlaky, vysiela če, atď.
● Sedan: Anténa rádia je pripevnená na vnútornej strane zadného okna. Aby
ste udržali čistý príjem rádia, nepripevňujte kovové tónovacie fólie alebo iné
kovové predmety na drôt antény pripevnený na vnútornej strane zadného
okna.
● Anténa s krátkym prútom: Antény rádia sú pripevnené na vnútornej strane
zadného bo čného okna a na zadnej streche. Aby ste udržali čistý príjem rá-
dia, nepripev ňujte kovové tónovacie fólie alebo iné kovové predmety na drôt
antény pripevnený na vnútornej strane zadného bo čného okna. Zadná stre-
chová anténa môže by ť odstránená z pätice jej otáčaním.
● Anténa žraločia plutva: Anténa rádia je pripevnená vzadu na streche.
■ Digital Audio Broadcast (DAB) rádio
Pre použitie Digital Audio Broadc ast (DAB) rádia je nutná voliteľná rádiová
anténa a tuner.

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 650 next >