bluetooth TOYOTA AVENSIS 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 4 of 648


SATURS4
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)5-1. Pamata darbības
Audio sistēmu veidi ............308
Audio slēdži uz stūres ...............................311
AUX pieslēgvieta/USB pieslēgvieta......................312
5-2. Audio sistēmas izmantošana Optimāla audio sistēmas ieslēgšana .......................313
5-3. Radio izmantošana Radio darbība ....................315
5-4. Audio CD un MP3/WMA disku
atskaņošana
CD atskaņotāja darbība .....321
5-5. \brējas ierīces izmantošana iPod klausīšanās................332
USB atmiņas ierīces reģistrācija ......................341
AUX pieslēgvietas izmantošana ....................349
5-6. Bluetooth
® ierīču
izmantošana
Bluetooth
® audio/tālrunis ..350
Stūres slēdžu izmantošana ....................356
Bluetooth
® ierīces
reģistrācija ......................357 5-7. Izvēlne SETUP (Iestatīšana)
Izvēlnes SETUP (Iestatīšana) izmantošana
(“Bluetooth
*” izvēlne) ...... 358
Izvēlnes SETUP (Iestatīšana) izmantošana
(izvēlne TEL) ................... 361
5-8. Bluetooth
® Audio
Bluetooth® atskaņotāja
pārnēsājamai
atskaņotājs ...................... 364
5-9. Bluetooth
® tālrunis
Tālruņa zvana veikšana .... 368
Tālruņa zvana saņemšana ..................... 370
Runājot pa tālruni .............. 371
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 373
6-1. Gaisa kondicionēšanas sistē- mas
un sildītāju izmantošana
Manuāla gaisa kondicionēšanas ieslēgšana ....................... 382
Automātiskā gaisa kondicionēšanas
ieslēgšana ....................... 388
Papildu sildītājs ................. 395
Sēdekļu sildītāji ................. 397
6-2. Salona apgaismojuma izmantošana
Salona gaismas ķermeņu saraksts........................... 399
5Audio sistēma
*: Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. tirdzniecības zīme.
6Salona īpatnības
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 4 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM

Page 307 of 648


307
5Audio sistēma
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)5-1. Pamata darbības
Audio sistēmu veidi............ 308
Audio slēdži uz darbināšana..................... 311
AUX pieslēgvieta/USB pieslēgvieta ..................... 312
5-2. Audio sistēmas izmantošana Optimāla audio sistēmas ieslēgšana ....................... 313
5-3. Radio izmantošana Radio darbība .................... 315
5-4. Audio CD un MP3/WMA disku
atskaņošana
CD atskaņotāja darbība ..... 321
5-5. \brējas ierīces izmantošana iPod klausīšanās ............... 332
USB atmiņas ierīces reģistrācija ...................... 341
AUX pieslēgvietas izmantošana .................... 349 5-6. Bluetooth
® ierīču
izmantošana
Bluetooth
® audio/tālrunis .. 350
Stūres slēdžu izmantošana .................... 356
Bluetooth
® ierīces
reģistrācija ...................... 357
5-7. Izvēlne SETUP (Iestatīšana) Izvēlnes SETUP (Iestatīšana) izmantošana
(“Bluetooth
*” izvēlne) ...... 358
Izvēlnes SETUP (Iestatīšana) izmantošana
(izvēlne TEL) ................... 361
5-8. Bluetooth
® Audio
Bluetooth® atskaņotāja
pārnēsājamai
atskaņotājs ...................... 364
5-9. Bluetooth
® tālrunis
Tālruņa zvana veikšana ..... 368
Tālruņa zvana saņemšana ...................... 370
Runājot pa tālruni............... 371
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 373
*: Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. tirdzniecības zīme.
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 307 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM

Page 311 of 648


311
5
5-1. Pamata darbības
Audio sistēma
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
Audio slēdži uz stūres
Skaļuma slēdzis• Palielina / samazina skaļumu
• Piespiediet un turiet: Nepār- traukti palielina / samazina
skaļumu
“MODE” slēdzis • Ieslēdz, atlasa audio avotu
• Piespiediet un turiet šo slē- dzi, lai izslēgtu skaņu vai
pauzētu pašreizējo darbību.
Lai ieslēgtu skaņu vai atceltu
pauzi, piespiediet un turiet
slēdzi vēlreiz.
Radio režīms: • Piespiediet: Atlasa radio staciju
• Piespiediet un turiet: Meklē augšup/lejup
CD, MP3/WMA/AAC disks, Bluetooth
®, iPod vai USB režīms:
• Piespiediet: Atlasa celiņu/datni/dziesmu
• Piespiediet un turiet: Atlasiet mapi vai albumu (MP3/WMA disks, Bluetooth
® vai USB)
Dažas audio funkcijas var vadīt ar slēdžiem uz stūres.
Darbība var būt atšķirīga, atkarībā no audio sistēmas vai navigā-
cijas sistēmas veida. Plašāku informāciju skatiet audio sistēmas
vai navigācijas sistēma pamācībā.
Audio sistēmas darbināšana ar slēdžiem uz stūres
1
2
UZMANĪBU
■ Lai samazinātu nelaimes gadījuma risku
Izmantojot audio sistēmas taustiņus uz stūres, dariet to uzmanīgi.
3
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 311 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM

Page 350 of 648


3505-6. Bluetooth® ierīču izmantošana
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
Bluetooth® audio/tālrunis∗
◆Bluetooth® audio
Bluetooth
® audio sistēma ļauj lietotājam klausīties m\bziku no pār-
nēsājama atskaņotāja automobiļa skandās ar bezvadu savieno-
jumu.
Šī audio sistēma atbalsta Bluetooth
® bezvadu datu sistēma spēj
atskaņot audio m\bziku bez vadiem. Ja J\bsu pārnēsājamais atska-
ņotājs neatbalsta Bluetooth
®, Bluetooth® audio sistēma nedarbo-
sies.
◆Bluetooth® tālrunis (brīvroku tālruņa sistēma)
Šī sistēma atbalsta Bluetooth
®, kas ļauj saņemt zvanus neatraujot
rokas no st\bres un neizmantojot kabeļus tālruņa pievienošanai sis-
tēmai un nedarbinot tālruni.
∗: Ja aprīkots
Lai izmantotu Bluetooth® bezvadu sakarus, jārīkojas šādi:
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 350 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM

Page 351 of 648


3515-6. Bluetooth® ierīču izmantošana
5
Audio sistēma
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
Ierīces reģistrācijas/pieslēgšanas plūsma
1. Reģistrējiet vajadzīgo Bluetooth® ierīci, izmantotu to ar
audio sistēmu ( →357. lpp)
2 Pieslēdziet reģistrēto Bluetooth® ierīci, ko vēlaties
izmantot ( →358, 359. lpp)
5 Izmantojiet Bluetooth®
audio ( →364. lpp)
5 Izmantojiet Bluetooth®
tālruni ( →368. lpp)
3 Iestatiet automātisko ierīces pieslēgšanu
(→ 359. lpp)
4 Pārbaudiet Bluetooth® savienojuma statusu
( → 352. lpp)
Lai izmantotu ar audio
Lai izmantotu ar tālruni
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 351 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM

Page 352 of 648


3525-6. Bluetooth® ierīču izmantošana
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
A veids
Bluetooth
® savienojuma sta-
tuss
Ja BT nav redzams ekrānā, Blu-
etooth® audio/tālruni nevar izman-
tot.
Parāda iestatīšanas izvēlni
Ripa TUNE/SCROLL
Izvēlas tādas vienības, kā
izvēlne vai numurs
Grieziet: Izvēlas vienumu
Piespiediet: Ievada izvēlēto vienību
Piespiediet un turiet: Rāda informāciju, kas ir pārāk gara, lai parā-
dītu ekrānā vienā reizē (atkarībā no Bluetooth
® audio veida)
Klausules pacelšanas slēdzis
Ieslēdz brīvroku sistēmu / sāk zvanu
Klausules nolikšanas slēdzis
Ieslēdz izslēdz brīvroku sistēmu beidz zvanu / noraida zvanu
Izvēlas ātros zvanus
Rādījums
Tie rādīti ziņojumi, nosaukumi, numuri u.t.t.
Mazie burti un īpašas zīmes netiek rādīti.
Audio ierīce
1
2
3
4
5
6
7
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 352 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM

Page 353 of 648


3535-6. Bluetooth® ierīču izmantošana
5
Audio sistēma
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
B veids
Bluetooth
® savienojuma sta-
tuss
Ja BT nav redzams ekrānā, Blu-
etooth® audio/tālruni nevar izman-
tot.
Parāda iestatīšanas izvēlni
Ripa TUNE/SCROLL
Izvēlas tādas vienības, kā
izvēlne vai numurs
Grieziet: Izvēlas vienumu
Piespiediet: Ievada izvēlēto vienību
Klausules pacelšanas slēdzis
Ieslēdz brīvroku sistēmu / sāk zvanu
Klausules nolikšanas slēdzis
Ieslēdz izslēdz brīvroku sistēmu beidz zvanu / noraida zvanu
Piespiediet un turiet: Rāda informāciju, kas ir pārāk gara, lai parā-
dītu ekrānā vienā reizē (atkarībā no Bluetooth
® audio veida)
Izvēlas ātros zvanus
Rādījums
Tie rādīti ziņojumi, nosaukumi, numuri u.t.t.
Mazie burti un īpašas zīmes netiek rādīti.
1
2
3
Mikrofons
4
5
6
7
8
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 353 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM

Page 354 of 648


3545-6. Bluetooth® ierīču izmantošana
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
Lai ievadītu izvēlni, piespiediet ripu TUNE/SCROLL un ritiniet izvēlnes
ar ripu.
*: Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. tirdzniecības zīme.
Bluetooth® audio/tālruņa izvēlnes saraksts
Pirmā
izvēlneOtrā izvēlneTrešā izvēlneDarbības detaļas
“Bluetooth
*” “Pairing” -
Bluetooth
® ierīces
reģistrācija
“List phone” - Reģistrēto mobilo tāl-
ruņu uzskaitīšana
“List audio” - Uzskaita reģistrētos
pārnēsājamos atska-
ņotājus
“Passkey” - Paroles maiņa
“BT power” - Automātiskās ierīces
pieslēgšanas iestatī-
juma ieslēgšana vai
izslēgšana
“Bluetooth
* info” “Device name”“Device address”
Parāda ierīces sta-
tusu
“Display setting” - Automātiskās pie-
slēgšanas apstiprinā-
juma ieslēgšana vai
izslēgšana
“Reset” (Atiesta-
tīt) -
Iestatījumu inicializā-
cija
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 354 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM

Page 355 of 648


3555-6. Bluetooth® ierīču izmantošana
5
Audio sistēma
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
■Bluetooth® audio/tālruņa sistēmas funkcijas
Atkarībā no Bluetooth® ierīces, dažas funkcijas var nebūt pieejamas.
Pirmā
izvēlneOtrā izvēlneTrešā izvēlneDarbības detaļas
“TEL” “Phonebook” “Add contacts”
Jauna numura pie-
vienošana
“Add SD” \btro zvanu reģistrā-
cija
“Delete call
history” Dzēš zvanu vēsturē
saglabāto numuru
“Delete contacts” Dzēš tālruņu grāmatā
saglabāto numuru
“Delete Phone-
book” Dzēš tālruņu grāma-
tas datus
“HF sound
setting” “Call volume”
Zvana skaļuma iesta-
tīšana
“Ring tone
Volum e” Zvana signāla ska-
ļuma iestatīšana
“Ring tone Zvana signāla iestatī-
šana
“Transfer
history” -Pārsūta zvanu vēstu-
res
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 355 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM

Page 356 of 648


3565-6. Bluetooth® ierīču izmantošana
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV)
Stūres slēdžu izmantošana∗
Skaļums
Balss vadības skaļumu nevar
regulēta ar šo taustiņu.
Klausules pacelšanas slēdzis
Ieslēdz brīvroku sistēmu / sāk
zvanu
Klausules nolikšanas slēdzis
Ieslēdz brīvroku sistēmu beidz
zvanu / noraida zvanu
∗: Ja aprīkots
Slēdžus uz stūres var izmantot, lai darbinātu pieslēgtu mobilo
tālruni vai pārnēsājamo audio atskaņotāju (pārnēsājamais atska-
ņotās).
Bluetooth® tālruņa darbināšana ar slēdžiem uz stūres
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LV).book Page 356 Sunday, March 27, 2016 8:22 PM

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >