TOYOTA AVENSIS 2017 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 91 of 677

91
1
1-3. Sistema antirrobo
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Alar ma∗
La alarma utiliza señales luminosas y acústicas para emitir una alerta cuando
detecta una intrusión.
La alarma se dispara en las siguientes situaciones una vez se ha activado:
●Una puerta o el maletero/la puerta del maletero bloqueados se desblo-
quea o se abre sin utilizar la función de entrada (vehículos con sistema
inteligente de entrada y arranque) ni el control remoto inalámbrico. (Las
puertas se bloquearán de nuevo automáticamente).
● Se abre el capó.
● El sensor de intrusión (si el vehículo dispone de ello) detecta movimiento
dentro del vehículo. (Un intruso accede al interior del vehículo).
Cierre las puertas, el maletero/la
puerta del maletero y el capó, y blo-
quee todas las puertas.
El sistema se activará automática-
mente en 30 segundos.
El indicador luminoso empezará a par-
padear una vez que el sistema esté
activado.
La alarma puede desactivarse o detenerse de cualquiera de las siguientes
formas.
● Desbloquee las puertas o el maletero/la puerta del maletero con la función
de entrada (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque) o
con el control remoto inalámbrico.
● Arranque el motor. (La alarma se desactivará o se detendrá pasados unos
segundos).
∗: Si el vehículo dispone de ello
Alarma
Activación del sistema de alarma
Desactivación o interrupción de la alarma
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 91 Wednesday, June 15, 201 6 12:26 PM

Page 92 of 677

921-3. Sistema antirrobo
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
■Mantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un sistema de alarma que no necesita mantenimiento.
■ Comprobaciones necesarias antes de bloquear las puertas del vehículo
Para evitar que la alarma o el sistema antirrobo se disparen inesperadamente, asegú-
rese de que:
●No hay nadie en el vehículo.
● Se han cerrado las ventanillas antes de activar la alarma.
● No se han dejado objetos de valor ni objetos personales en el interior del vehículo.
■ Disparo de la alarma
Es posible que se dispare la alarma en los casos siguientes:
(Si se detiene la alarma, se desactivará el sistema de alarma).
●Se desbloquea la puerta con la llave.
● Al abrirse una puerta o el capó desde el inte-
rior del vehículo.
● Si se recarga o cambia la batería con las
puertas del vehículo bloqueadas.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 92 Wednesday, June 15, 201 6 12:26 PM

Page 93 of 677

931-3. Sistema antirrobo
1
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Si se desconecta la batería
Asegúrese de cancelar el sistema de alarma.
Si se desconecta la batería antes de cancelar la alarma, el sistema podría dispararse
cuando vuelva a conectarla.
■ Bloqueo de las puertas por la alarma
Dependiendo de la situación, la puerta puede bloquearse automáticamente para evitar
el acceso no autorizado al vehículo en los siguientes casos:
●Cuando una persona desbloquea la puerta desde el interior del vehículo y se activa
la alarma.
● Con la alarma activada, una persona desbloquea la puerta desde el interior del vehí-
culo.
● Cuando se recarga o sustituye la batería.
AV I S O
■Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o extrae, no se garantiza su
correcto funcionamiento.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 93 Wednesday, June 15, 201 6 12:26 PM

Page 94 of 677

941-3. Sistema antirrobo
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
El sensor de intrusión detecta intrusos o movimiento en el vehículo. Si el sen-
sor detecta un intruso o movimiento, se dispara la alarma.
Este sistema se ha diseñado para evitar el robo del vehículo; sin embargo,
no garantiza una seguridad absoluta contra todas las intrusiones.
■Activación del sensor de intrusión
El sensor de intrusión se activará automáticamente cuando la alarma esté
activada. (→P. 91)
■Cancelación del sensor de intrusión
Si va a dejar mascotas u objetos que se muevan en el interior del vehículo,
asegúrese de deshabilitar el sensor de intrusión antes de activar la
alarma, ya que se disparará al detecta r movimiento en el interior del vehí-
culo.
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin
sistema inteligente de entrada y arranque) o desactívelo (vehículos con
sistema inteligente de entrada y arranque).
Pulse el interruptor de cancela-
ción del sensor de intrusión.
Si pulsa de nuevo el interruptor, vol-
verá a activarse el sensor de intru-
sión.
■Cancelación y reactivación automática del sensor de intrusión
●La alarma seguirá activa aunque se cancele el sensor de intrusión.
● Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque: Después de cancelar el
sensor de intrusión, si coloca el interruptor del motor en la posición “LOCK” o desblo-
quea las puertas con el control remoto inalámbrico se volverá a activar el sensor de
intrusión.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque: Una vez cancelado el sen-
sor de intrusión, si pulsa el interruptor del motor o desbloquea las puertas con la
función de entrada o el control remoto inalámbrico, se reactivará dicho sensor.
● El sensor de intrusión volverá a activarse automáticamente cuando el sistema de
alarma se desactive.
Sensor de intrusión (si el vehículo dispone de ello)
1
2
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 94 Wednesday, June 15, 201 6 12:26 PM

Page 95 of 677

951-3. Sistema antirrobo
1
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Consideraciones sobre la detección del sensor de intrusión
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes situaciones:
●Hay elementos inestables en el vehículo, como accesorios móviles o ropa colgando
de los ganchos para abrigos.
● Hay una ventanilla abierta.
● El vehículo se encuentra en el interior de un túnel de lavado automático o de alta
presión.
● El vehículo recibe impactos como granizo, rayos u otros tipos de impactos o vibracio-
nes continuas.

Hay personas o animales domésticos en el
vehículo.
● El vehículo está estacionado en un lugar
donde hay vibraciones o ruidos fuertes como,
por ejemplo, un garaje público.
● Se quita hielo o nieve del vehículo, lo que
provoca impactos o vibraciones repetidas.
● El viento o algo similar mueve una funda
antiescarcha.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 95 Wednesday, June 15, 201 6 12:26 PM

Page 96 of 677

961-3. Sistema antirrobo
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)■
Certificación
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 96 Wednesday, June 15, 201 6 12:26 PM

Page 97 of 677

97
2Grupo de instrumentos
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)2. Grupo de instrumentos
Indicadores e indicadores de advertencia ..... 98
Indicadores e instrumentos ..... 104
Pantalla de información múltiple (con pantalla
monocroma).......................... 109
Pantalla de información múltiple (con pantalla en
color) ..................................... 113
Información del consumo de combustible........................... 120
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 97 Wednesday, June 15, 201 6 12:26 PM

Page 98 of 677

982. Grupo de instrumentos
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Indicadores e indicadores de adver tencia
XVehículos con pantalla monocroma
XVehículos con pantalla en color
Las unidades del velocímetro, el cuentarrevoluciones y algunos indicadores
pueden variar según el motor, la transmisión, etc.
Los indicadores de advertencia y los indicadores luminosos del grupo
de instrumentos y del panel central informan al conductor del estado
de los diversos sistemas del vehículo.
Para facilitar la explicación, la ilustración siguiente muestra todos los
indicadores e indicadores de advertencia iluminados.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 98 Wednesday, June 15, 201 6 12:26 PM

Page 99 of 677

992. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Los indicadores de advertencia informan al conductor de los fallos existentes
en los sistemas del vehículo.
Indicadores de advertencia
*1
(rojo)
Indicador de advertencia
del sistema de frenos
(→ P. 542)*1, 2
(Motor diésel)
Indicador de cancelación
del sistema de parada y
arranque ( →P. 544)
*1Indicador luminoso de
avería ( →P. 542)*1Indicador de advertencia
de la servodirección
eléctrica ( →P. 543)
*1Indicador de advertencia
SRS ( →P. 543) Indicador de advertencia
de nivel bajo de
combustible (
→P. 545)
*1Indicador de advertencia
ABS ( →P. 543) Indicador luminoso
recordatorio del cinturón de
seguridad (
→P. 545)
*1
(amarillo)
Indicador de advertencia
del sistema de frenos
(→ P. 543) Indicadores luminosos
recordatorios de los
cinturones de seguridad
de los pasajeros de
los asientos traseros
(en el panel central)
(
→ P. 545)
*1, 2
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de advertencia
del PCS ( →P. 544) Indicador luminoso del
freno de estacionamiento
(
→ P. 545)
*1, 2
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso
“AFS OFF” ( →P. 544)
*1
Indicador de advertencia
principal ( →P. 545)
*1
Indicador luminoso de
deslizamiento ( →P. 545)
*1
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de advertencia
de la presión de los
neumáticos ( →P. 546)
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 99 Wednesday, June 15, 201 6 12:26 PM

Page 100 of 677

1002. Grupo de instrumentos
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
*1: Estas luces se encienden cuando el interruptor del motor se coloca en la posición“ON” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en el modo IGNI-
TION ON (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque), para indicar
que se está realizando una inspección del sistema. Se apagarán cuando se ponga
en marcha el motor o después de unos segundos. Si alguno de los indicadores no
se enciende, o bien no se apagan los indicadores, es posible que haya un pro-
blema en el sistema. Lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado, para que lo inspeccionen.
*2: El indicador parpadea para indicar una avería.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 100 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 680 next >