TOYOTA AVENSIS 2017 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 371 of 677

3715-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
5
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Procedimiento de registro/conexión del dispositivo
1. Registre el dispositivo Bluetooth® que va a utilizar con el sis-
tema de sonido ( →P. 377)
2. Conecte el dispositivo Bluetooth® registrado que va a utilizar
( → P. 378, 379)
5. Utilice el dispositivo de sonido
Bluetooth® (→P. 384)
5. Utilice el teléfono Bluetooth®
(
→P. 388)
3. Active la conexión automática del dispositivo (→ P. 379)
4. Compruebe el estado de la conexión Bluetooth®
( → P. 372)
Para reproducir sonido
Como teléfono manos libres
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 371 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 372 of 677

3725-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
XTipo A
Estado de la conexión Bluetooth
®
Si no se visualiza “BT”, el sistema de
sonido/teléfono Bluetooth® no se
puede utilizar.
Muestra el menú de configuración
Mando de sintonización/desplaza-
miento
Selecciona elementos como el
menú y el número
Si se gira: Selecciona un elemento
Si se pulsa: Confirma el elemento seleccionado
Si se mantiene pulsado: Muestra información demasiado larga como para
visualizarse de una vez en la pantalla (según el tipo de dispositivo de
sonido Bluetooth
®)
Interruptor para descolgar
Activa el sistema manos libres/inicia la llamada
Interruptor para colgar
Desactiva el sistema manos libres/finaliza una llamada/rechaza una lla-
mada
Selecciona los contactos de marcación rápida
Pantalla
Muestra mensajes, nombres, números, etc.
No puede mostrar letras en minúsculas ni caracteres especiales.
Unidad de sonido
1
2
3
4
5
6
7
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 372 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 373 of 677

3735-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
5
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
XTipo B
Estado de la conexión Bluetooth
®
Si no se visualiza “BT”, el sistema de
sonido/teléfono Bluetooth® no se
puede utilizar.
Muestra el menú de configuración
Mando de sintonización/desplaza-
miento
Selecciona elementos como el
menú y el número
Si se gira: Selecciona un elemento
Si se pulsa: Confirma el elemento seleccionado
Interruptor para descolgar
Activa el sistema manos libres/inicia la llamada
Interruptor para colgar
Desactiva el sistema manos libres/finaliza una llamada/rechaza una lla-
mada
Si se mantiene pulsado: Muestra información demasiado larga como para
visualizarse de una vez en la pantalla (según el tipo de dispositivo de
sonido Bluetooth
®)
Selecciona los contactos de marcación rápida
Pantalla
Muestra mensajes, nombres, números, etc.
No puede mostrar letras en minúsculas ni caracteres especiales.
1
2
3
Micrófono
4
5
6
7
8
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 373 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 374 of 677

3745-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Para abrir un menú, pulse el mando de sintonización/desplazamiento y des-
plácese por los menús con el mando.
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Lista de menús del sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
Primer menúSegundo menúTercer menúInformación sobre la operación
“Bluetooth
*” “Pairing” -
Registro de un disposi-
tivo Bluetooth
®
“List phone” -
Listado de los teléfonos
móviles registrados
“List audio” - Listado de los reproduc-
tores portátiles registra-
dos
“Passkey” - Cambio del código de
identificación
“BT power” - Activación o desactiva-
ción de la conexión
automática del disposi-
tivo
“Bluetooth
* info” “Device name”
“Device address” Visualización del estado
del dispositivo
“Display setting” - Ajuste de la visualiza-
ción de la confirmación
de conexión automá-
tica activado o desacti-
vado
“Reset” - Reinicio de los ajustes
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 374 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 375 of 677

3755-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
5
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
■Funciones del sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
Según el dispositivo Bluetooth®, es posible que algunas funciones no estén disponi-
bles.
Primer menúSegundo menúTercer menúInformación sobre la operación
“TEL” “Phonebook” “Add contacts”
Adición de un nuevo
número
“Add SD” Registro de un con-
tacto de marcación
rápida
“Delete call
history” Borrado de un número
almacenado en el histo-
rial de llamadas
“Delete contacts” Borrado de un número
almacenado en el listín
“Delete
Phonebook” Borrado de datos del
listín
“HF sound setting” “Call Volume”
Ajuste del volumen de
la llamada
“Ring tone
Volume” Ajuste del volumen del
tono de llamada
“Ring tone” Ajuste del tono de lla-
mada
“Transfer history” - Transferencia de los
historiales de llamadas
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 375 Wednesday, June 15, 20
16 12:26 PM

Page 376 of 677

3765-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Utilización de los interruptores del volante∗
Volumen
El volumen de la llamada puede
ajustarse con este botón.
Interruptor para descolgar
Activa el sistema manos libres o
inicia una llamada
Interruptor para colgar
Desactiva el sistema manos libres
o finaliza o rechaza una llamada
∗: Si el vehículo dispone de ello
Los interruptores del volante se pueden utilizar para manejar el telé-
fono móvil conectado o el reproductor de sonido digital portátil (repro-
ductor portátil).
Accionamiento de un teléfono móvil Bluetooth® con los interruptores
del volante
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 376 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 377 of 677

377
5
5-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Registro de un dispositivo Bluetooth®
Pulse el botón “SETUP” y seleccione “Bluetooth*” mediante el mando de
sintonización/desplazamiento.
Pulse el mando y seleccione “Pairing” con el mando.
Aparecerá un código de identificación.
Dispositivos Bluetooth
® incompatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Introduzca el código de identificación en el dispositivo.
Dispositivos Bluetooth
® compatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Seleccione “Yes” para registrar el dispositivo. En función del tipo de dispo-
sitivo, el registro podría realizarse automáticamente.
Si el dispositivo Bluetooth
® cuenta con las funciones de reproductor de
música y teléfono móvil, ambas funciones se registrarán al mismo tiempo. Al
eliminar el dispositivo, ambas funciones se eliminarán al mismo tiempo.
Si pulsa el interruptor para descolgar y accede al modo “TEL” cuando aún no
se ha registrado ningún teléfono, la pantal la de registro se visualizará auto-
máticamente.
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Antes de utilizar el sistema de sonido/teléfono Bluetooth®, es necesa-
rio registrar un dispositivo Bluetooth® en el sistema. Siga el procedi-
miento que se describe a continuación para registrar (emparejar) un
dispositivo:
Procedimiento para registrar un dispositivo Bluetooth®
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 377 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 378 of 677

3785-7. Menú “SETUP”
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Uso del menú “SETUP” (menú “Bluetooth*”)∗
Seleccione “Pairing” con el mando de sintonización/desplazamiento (→P. 374)
y siga el procedimiento de registro de un reproductor portátil. ( →P. 377)
Seleccione “List phone” con el mando de sintonización/desplazamiento.
( → P. 374) Se mostrará la lista de teléfonos móviles registrados.
● Conexión del teléfono móvil registrado al sistema de sonido
Seleccione el nombre del teléfono móvil que se va a conectar con el
mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Select” mediante el mando.
● Borrado de un teléfono móvil registrado
Seleccione el nombre del teléfono móvil que se va a eliminar con el
mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Delete” mediante el mando.
Pulse [YES].
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Para que el sistema funcione, debe registrar un dispositivo Bluetooth®
en el sistema. Las funciones siguientes se pueden utilizar con los dis-
positivos registrados:
Registro de un reproductor portátil
Listado de los teléfonos móviles registrados
1
2
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 378 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 379 of 677

3795-7. Menú “SETUP”
5
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Seleccione “List audio” con el mando de sintonización/desplazamiento.
(→ P. 374) Se mostrará la lista de los reproductores portátiles registrados.
● Conexión del reproductor portátil registrado al sistema de sonido
Seleccione el nombre del reproductor portátil que se va a conectar con
el mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Select” mediante el mando.
● Eliminación del reproductor portátil registrado
Seleccione el nombre del reproductor po rtátil que se va a eliminar con
el mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Delete” mediante el mando.
Pulse [YES].
Seleccione “Passkey” con el mando de sintonización/desplazamiento.
( → P. 374)
Seleccione un código de identificación de 4 a 8 dígitos mediante el mando.
Introduzca los dígitos del número de 1 en 1.
Una vez introducido el número completo que desea registrar como código
de identificación, pulse de nuevo el mando.
Si el código de identificación que desea registrar tiene 8 dígitos, no es necesario
pulsar de nuevo el mando.
Si “BT power” está activado, el dispositivo registrado se conectará automáti-
camente cuando el interruptor del motor se coloque en la posición “ACC”
(vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en el modo
ACCESSORY (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque). Seleccione “BT power” con el mando de sintonización/desplazamiento.
(→ P. 374)
Seleccione “ON” o bien “OFF” mediante el mando.
Listado de los reproductores portátiles registrados
Cambio del código de identificación
Activación o desactivación de la conexión automática del dispositivo
1
2
1
2
3
1
2
3
1
2
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 379 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 380 of 677

3805-7. Menú “SETUP”
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Seleccione “Bluetooth* info” con el mando de sintonización/desplazamiento.
( → P. 374)
● Visualización del nombre del dispositivo
Seleccione “Device name” mediante el mando.
● Visualización de la dirección del dispositivo
Seleccione “Device address” mediante el mando.
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Si “Display setting” está activado, se visualizará el estado de la conexión del
reproductor portátil cuando el interruptor del motor se coloque en la posición
“ACC” u “ON” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en
el modo ACCESSORY o IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque).
Seleccione “Display setting” con el mando de sintonización/desplaza-
miento. ( →P. 374)
Seleccione “ON” o bien “OFF” mediante el mando.
Seleccione “Reset” con el mando de sintonización/desplazamiento.
( → P. 374)
● Reinicio de la configuración de sonido
Seleccione “Sound Setting” mediante el mando y pulse [SÍ].
Si desea más información sobre la configuración de sonido: →P. 3 3 3
● Reinicio de la información del dispositivo
Seleccione “Car Device Info” mediante el mando y pulse [YES].
La conexión automática de un dispositivo portátil, la visualización de la confirma-
ción de la conexión automática y el código de identificación se reiniciarán.
●Reinicio de todos los ajustes
Seleccione “All Initialize” mediante el mando y pulse [YES].
Visualización del estado del dispositivo
Ajuste de la visualización de la confirmación de conexión automática acti-
vado o desactivado
Reinicio
1
2
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 380 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 680 next >