TOYOTA AVENSIS 2017 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 421 of 677

4216-2. Utilización de las luces interiores
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
Posición de las puertas
Las luces individuales/interiores se encienden cuando se abre una puerta. Se apa-
gan cuando se cierran las puertas.
“OFF”
Las luces individuales/interiores pueden encenderse y apagarse por separado.
Activado/desactivado
Las luces individuales/interiores se
encienden/apagan cuando se abre/cie-
rra una puerta y el interruptor principal
de las luces individuales/interiores está
en la posición de funcionamiento vin-
culado a las puertas.
Activado/desactivado
Las luces individuales se encienden/
apagan cuando se abre/cierra una
puerta y el interruptor principal de las
luces individuales/interiores está en la
posición de funcionamiento vinculado a
las puertas.
Interruptor principal de las luces individuales/interiores
XVehículos sin sensor de intrusiónXVehículos con sensor de intrusión
Luces individuales/interiores
1
2
Luces individuales
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 421 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM

Page 422 of 677

4226-2. Utilización de las luces interiores
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
■Sistema de iluminación de entrada al vehículo
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Las luces se encienden o se apagan automáticamente dependiendo de la posición del
interruptor del motor, de si las puertas están bloqueadas o desbloqueadas, y de si las
puertas están abiertas o cerradas.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
Las luces se encienden o apagan automáticamente en función del modo del interrup-
tor del motor, de la presencia de la llave electrónica, de si las puertas están bloquea-
das o desbloqueadas, y de si las puertas están abiertas o cerradas.
■ Para evitar que la batería se descargue
Si las siguientes luces se quedan encendidas cuando se apaga el interruptor del
motor, se apagarán automáticamente pasados 20 minutos:
●Luces individuales
● Luces individuales/interiores
■ Personalización
Algunos ajustes (por ejemplo, el tiempo que debe transcurrir antes de que las luces se
apaguen) se pueden cambiar.
(Funciones personalizables →P. 652)
AV I S O
Para evitar que se descargue la batería, no deje las luces encendidas más tiempo
del necesario si el motor no está en marcha.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 422 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 423 of 677

4236-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
Lista de espacios de almacenamiento
*: Si el vehículo dispone de ello
Caja monedero
Consola del techo
*
Guantera
PortabotellasSujetavasos
*
Caja de la consola
Sujetavasos
ADVERTENCIA

No deje gafas, encendedores ni aerosoles en los espacios de almacenamiento ya
que, si la temperatura del habitáculo aumentara, podrían provocar lo siguiente:
• Las gafas pueden deformarse debido al calor o agrietarse si entran en contacto
con otros artículos almacenados.
• Los encendedores y aerosoles pueden explotar. Si entran en contacto con otros objetos almacenados, el encendedor puede prender fuego y el aerosol puede
liberar gas, con el consiguiente riesgo de incendio.
● Durante la conducción o cuando no se utilicen los compartimientos de almacena-
miento, mantenga las tapas cerradas.
En caso de frenazo o viraje brusco, podría producirse un accidente si un ocupante
recibe un golpe de una tapa abierta o de los objetos guardados en su interior.
1
2
3
4
5
6
7
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 423 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 424 of 677

4246-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
XVehículos con volante a la izquierda
Tire de la palanca para abrir la guan-
tera.
XVehículos con volante a la derecha
La guantera se puede abrir accionando el tirador, y puede bloquearse y des-
bloquearse con la llave.
Apertura
Bloqueo
Desbloqueo
La luz de la guantera se enciende cuando las luces traseras están encendidas.
Guantera
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 424 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 425 of 677

4256-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
Vehículos con caja de la consola con
tapa:Tire de la palanca hacia arriba para
abrir el cierre.
Deslice el reposabrazos.
Tire de la palanca hacia arriba y
levante el reposabrazos para
abrirla.
Presione la tapa.
La consola del techo es útil para guar-
dar provisionalmente objetos peque-
ños.
Caja de la consola
1
2
3
Consola del techo (si el vehículo dispone de ello)
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 425 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 426 of 677

4266-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)■
Sujetavasos
■Portabotellas
Sujetavasos/portabotellas
XParte delantera (tipo A)XParte delantera (tipo B)
Vehículos con sujetavasos con tapa:
Abra la tapa del sujetavasos. Vehículos con caja de la consola
con tapa:
Deslice el reposabrazos.
XParte trasera (si el vehículo dis-
pone de ello)
Baje el reposabrazos y abra la tapa.
XParte delanteraXParte trasera
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 426 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 427 of 677

4276-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
■El sujetavasos delantero (tipo B) se puede mover
■ Si coloca una botella en el portabotellas
●Cierre el tapón.
● Según la forma o el tamaño de la botella, es posible que no quepa.
La posición puede modificarse deslizándolo
hacia delante o hacia atrás.
ADVERTENCIA

No coloque en el sujetavasos objetos que no sean vasos o latas de bebidas. No
debe dejar ningún objeto en los sujetavasos, ni siquiera cuando la tapa esté
cerrada.
En caso de accidente o frenazo, dichos objetos podrían salir despedidos y causar
lesiones. En la medida de lo posible, cubra las bebidas calientes para evitar el
riesgo de quemaduras.
● No coloque en el portabotellas objetos que no sean botellas.
En caso de accidente o frenazo, dichos objetos podrían salir despedidos y causar
lesiones.
AV I S O
●Para evitar daños, guarde los sujetavasos traseros antes de guardar el reposabra-
zos.
● No coloque botellas abiertas ni vasos de cristal o papel que contengan líquido en el
portabotellas. El contenido podría derramarse y los vasos de cristal podrían rom-
perse.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 427 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM

Page 428 of 677

4286-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Tire hacia arriba de la palanca.
Caja monedero
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 428 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM

Page 429 of 677

4296-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
Características del maletero (sedán)
Los ganchos de carga permiten ase-
gurar los objetos sueltos.
Ganchos de carga (si el vehículo dispone de ello)
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones, recoja siempre los ganchos de carga cuando no los use.
Correa de sujeción del botiquín de primeros auxilios
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 429 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM

Page 430 of 677

4306-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Tire de la palanca hacia arriba al
levantar la alfombrilla del equipaje.
La palanca se puede enganchar en
el borde del maletero.
Alfombrilla del equipaje
1
2
AV I S O
No deje la palanca de la alfombrilla del equipaje enganchada en el borde del male-
tero. La alfombrilla del equipaje podría resultar dañada.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 430 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM

Page:   < prev 1-10 ... 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 ... 680 next >