TOYOTA AVENSIS 2017 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Page 291 of 648
2914-6. Uporaba sistemov za pomoč pri vožnji
4
Vožnja
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■
Spreminjanje nastavitve prek večinformacijskega zaslona
Enobarvni zaslon:
Pritisnite "STOP & START" na prikazu nastavitev ter pritisnite in
držite gumb "DISP". (→Str. 108)
Izberite želeno nastavitev ter
pritisnite in držite gumb
"DISP".
Barvni zaslon:
Z gumbom za upravljanje merilnikov izberite " Setup"
(Nastavitev ) in pritisnite . (→Str. 112)
Izberite želeno nastavitev in
pritisnite .
■Spreminjanje nastavitve z gumbom za izklop sistema Stop & Start
Vsakič ko pritisnete gumb za izklop sistema Stop & Start in ga držite
vsaj 3 sekunde, sistem preklopi med običajnim in podaljšanim
načinom delovanja. Stanje sistema lahko preverite na prikazu
nastavitev na večinformacijskem zaslonu. (→Str. 108, 111)
Spreminjanje časa delovanja motorja v prostem teku pri vklop-
ljeni klimatski napravi
1
2
1
2
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 291 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM
Page 292 of 648
2924-6. Uporaba sistemov za pomoč pri vožnji
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
■Zaščitna funkcija sistema Stop & Start
Vozila brez sistema Smart Entry & Start: če z avdiosistemom predvajate preti-
rano glasen zvok, se lahko avdiosistem samodejno izklopi, da se zmanjša
poraba akumulatorja.
V tem primeru avdiosistem znova vklopite tako, da obrnete ključ za zagon
motorja v položaj "LOCK" in nato v položaj "ACC" ali v položaj "ON".
Vozila s sistemom Smart Entry & Start: če z avdiosistemom predvajate preti-
rano glasen zvok, se lahko avdiosistem samodejno izklopi, da se zmanjša
poraba akumulatorja.
V tem primeru avdiosistem znova vklopite tako, da izključite gumb za zagon
motorja in ga nato preklopite v način ACCESSORY ali način IGNITION ON.
■Zamenjava akumulatorja
→Str. 587
■Prikaz stanja sistema Stop & Start
●Samo barvni zaslon: status delovanja sistema Stop & Start je prikazan na
večinformacijskem zaslonu.
●Na večinformacijskem zaslonu je mogoče prikazati status delovanja sistema
Stop & Start.
Enobarvni zaslon:
Pritisnite gumb TRIP na volanskem obroču. (→Str. 107)
Barvni zaslon:
Pritisnite ikono menija (Informacije o vožnji). (→St r. 111 ) Prikaz trenutnega časa zaustavitve
motorja (pretečeni čas, ko je motor zau-
stavljen zaradi sistema Stop & Start)
Status A:
(enobarvni zaslon)
(barvni zaslon)Prikaz skupnega pretečenega časa od
zagona motorja do zaustavitve motorja,
ko je motor zaustavljen zaradi sistema
Stop & Start
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 292 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM
Page 293 of 648
2934-6. Uporaba sistemov za pomoč pri vožnji
4
Vožnja
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)Prikaz statusa B lahko ponastavite.
Enobarvni zaslon:
Pritisnite in držite gumb TRIP na volanskem obroču, ko je na večinformacij-
skem zaslonu prikazano ECO ODO.
Barvni zaslon:
Pritisnite in držite gumb na volanskem obroču, ko je na večinformacij-
skem zaslonu prikazan status sistema Stop & Start.
■
Sporočila na večinformacijskem zaslonu
Če sistem Stop & Start ne more zaustaviti motorja, če se motor samodejno
ponovno zažene po tem, ko ga je zaustavil sistem Stop & Start, ter če sistem
Stop & Start zaustavi motor in premaknete prestavno ročico iz položaja N, ko
je stopalka sklopke sproščena, se na večinformacijskem zaslonu prikažejo
naslednja sporočila.
●Če sistem Stop & Start ne more zaustaviti motorja (barvni zaslon) Status B:
(enobarvni zaslon)
(barvni zaslon)Prikaz skupnega pretečenega časa od
predhodne ponastavitve sistema do
ponovne ponastavitve sistema, ko je
motor zaustavljen zaradi sistema Stop &
Start
SporočiloPodrobnosti/ukrepi
• Klimatska naprava se uporablja, ko je tem-
peratura okolice zelo visoka ali nizka.
→Deluje, ko je razlika med nastavljeno
temperaturo in temperaturo v kabini
majhna.
•Če je vklopljen sistem za odroševanje
vetrobranskega stekla.
•Če je dodatni grelnik vključen.
"For climate con-
trol" (Za klimat-
sko napravo)
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 293 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM
Page 294 of 648
2944-6. Uporaba sistemov za pomoč pri vožnji
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
"Battery charging"
(Akumulator se
polni)
• Stanje napolnjenosti akumulatorja je
morda nizko.
→Zaustavitev motorja je začasno prepo-
vedana, saj je polnjenje akumulatorja
prednostna naloga, toda če motor
deluje le kratek čas, potem je zaustavi-
tev motorja dovoljena.
• Akumulator se morda polni (primeri: kmalu
po zamenjavi akumulatorja, odstranitvi
polov akumulatorja itn.)
→Ko se polnjenje akumulatorja po pribli-
žno 5 do 40 minutah zaključi, je mogo-
če uporabljati sistem.
• Motor je bil morda zagnan pri odprtem
pokrovu motorja.
→Zaprite pokrov motorja, obrnite ključ
za zagon motorja v položaj "OFF" oz.
izključite gumb za zagon motorja, kra-
tek čas počakajte in nato zaženite
motor.
• Akumulator je morda mrzel.
→Kratkotrajno delovanje motorja omo-
goči, da si sistem opomore zaradi
dviga temperature v motornem pro-
storu.
• Akumulator je morda zelo vroč.
→Zaustavite motor in počakajte, da se
motorni prostor zadostno ohladi in si
sistem opomore.
SporočiloPodrobnosti/ukrepi
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 294 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM
Page 295 of 648
2954-6. Uporaba sistemov za pomoč pri vožnji
4
Vožnja
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)●Če se motor samodejno zažene po tem, ko sistem Stop & Start zaustavi
motor (barvni zaslon)
●
Če premaknete prestavno ročico iz položaja N, ko je stopalka sklopke spro-
ščena in je sistem Start & Stop zaustavil motor.
"For brake system"
(Za zavorni sistem)
• Obremenitev ojačevalnika zavornega učinka se
je zmanjšala.
• Vozilo deluje na veliki nadmorski višini.
→Če ojačevalnik zavornega učinka ustvari
predhodno nastavljeno obremenitev, si sis-
tem opomore.
"Driver seat belt
unbuckled"
(Voznikov varnostni
pas je odpet)
Voznikov varnostni pas ni pripet.
"Bonnet open"
(Pokrov motorja
odprt)Če je pokrov motorja odprt.
SporočiloPodrobnosti/ukrepi
•Če je klimatska naprava vklopljena ali deluje.•Če je vklopljen sistem za odroševanje vetro-
branskega stekla.
•Če je dodatni grelnik vključen.
"For brake
system" (Za zavorni
sistem)Če pritiskate ali še močneje pohodite zavorno sto-
palko.
→Če ojačevalnik zavornega učinka ustvari
predhodno nastavljeno obremenitev med
vožnjo, si sistem opomore.
"Battery charging"
(Akumulator se
polni)Stanje napolnjenosti akumulatorja je morda nizko.→Motor se ponovno zažene, da se omogoči pol-
njenje akumulatorja. Kratkotrajno delovanje
motorja omogoči, da si sistem opomore.
"Steering wheel
turned" (Volanski
obroč se upravlja)Če obrnete volanski obroč.
"Driver seat belt
unbuckled" (Voznikov
varnostni pas je odpet)Voznikov varnostni pas ni pripet.
SporočiloDejanja
"Stop & Start system active. Shift
to N and depress clutch to
restart." (Sistem Stop & Start akti-
ven. Prestavno ročico prestavite
v položaj N in pohodite sklopko,
da ponovno zaženete motor.)
→Prestavno ročico premaknite v položaj N in
pohodite stopalko sklopke. Motor se
ponovno zažene.
SporočiloPodrobnosti/ukrepi
"For climate
control" (Za klimat-
sko napravo)
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 295 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM
Page 296 of 648
2964-6. Uporaba sistemov za pomoč pri vožnji
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■Če indikator izklopa sistema Stop & Start še naprej utripa
Morda je prišlo do okvare sistema Stop & Start. Obrnite se na pooblaščenega
prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil ali drugo ustrezno usposobljeno in
opremljeno strokovno osebje.
POZOR
■Med delovanjem sistema Stop & Start
●Ko je motor zaustavljen zaradi sistema Stop & Start (ko sveti indikator sis-
tema Stop & Start), naj bo prestavna ročica v položaju N, iz varnostnih
razlogov pa držite pritisnjeno še zavorno stopalko ali aktivirajte parkirno
zavoro.
Zaradi funkcije samodejnega zagona motorja lahko pride do nepričako-
vanih nezgod.
●Ne zapustite vozila, ko je motor zaustavljen zaradi sistema Stop & Start
(ko sveti indikator sistema Stop & Start).
Zaradi funkcije samodejnega zagona motorja lahko pride do nepričako-
vanih nezgod.
●Če ste z vozilom v slabo prezračevanem prostoru, se prepričajte, da motor
ni zaustavljen s sistemom Stop & Start. Motor se lahko zaradi funkcije
samodejnega zagona motorja znova zažene, zaradi česar se pričnejo
kopičiti izpušni plini, ki nato pridejo v notranjost vozila in povzročijo resne
zdravstvene težave ali smrt.
OPOMBA
■Zagotavljanje pravilnega delovanja sistema
V naslednjih primerih sistem Stop & Start morda ne bo deloval pravilno, zato
naj vozilo pregleda pooblaščeni prodajalec ali serviser Toyotinih vozil ali
drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
●Opozorilna lučka za odpet varnostni pas utripa, čeprav je voznik pripet z
varnostnim pasom.
●Opozorilna lučka za odpet varnostni pas ne sveti, čeprav voznik ni pripet z
varnostnim pasom.
●Opozorilo za odprta vrata je prikazano na večinformacijskem zaslonu, čep-
rav so voznikova vrata zaprta, ali notranje luči svetijo, čeprav je stikalo za
vklop/izklop notranjih luči v položaju "DOOR".
●Opozorilo za odprta vrata ni prikazano na večinformacijskem zaslonu, čep-
rav so voznikova vrata odprta, ali notranje luči ne svetijo, čeprav je stikalo
za vklop/izklop notranjih luči v položaju "DOOR".
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 296 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM
Page 297 of 648
297
4
4-6. Uporaba sistemov za pomoč pri vožnji
Vožnja
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Sistemi za pomoč pri vožnji
◆Sistem proti blokiranju koles pri zaviranju (ABS)
Pomaga preprečevati blokiranje koles ob nenadnem zaviranju ali
zaviranju med vožnjo po spolzkem cestišču.
◆Sistem za pomoč pri zaviranju v sili
Ojača zavorno silo po pritisku zavorne stopalke, ko sistem zazna
situacijo za zaustavitev v sili.
◆Sistem za uravnavanje stabilnosti vozila (VSC)
Vozniku pomaga nadzirati zdrsovanje pri nenadnem zavijanju oz.
zavijanju na spolzki podlagi.
◆Sistem za uravnavanje stabilnosti vozila + (VSC+)
Omogoča skupen nadzor nad sistemi ABS, TRC, VSC in EPS.
Z nadziranjem krmarjenja ohranja stabilnost vozila med zavijanjem
na spolzki podlagi.
◆Sistem proti zdrsu pogonskih koles (TRC)
Pomaga ohraniti moč pogonskega sistema in prepreči vrtenje spre-
dnjih koles v prazno pri speljevanju ali pospeševanju na spolzki
podlagi.
◆Sistem za pomoč pri speljevanju na strmini (HAC)
Preprečuje premikanje vozila vzvratno pri speljevanju na strmih ali
spolzkih klancih.
◆Električni servovolan (EPS)
S pomočjo elektromotorja zmanjša silo, ki je potrebna za obračanje
volanskega obroča.
Naslednji sistemi se samodejno odzivajo na različne situacije na
cesti, s čimer pripomorejo k večji varnosti in zmogljivosti avto-
mobila. Vendar se morate zavedati, da so to le dopolnilni sis-
temi, zato se pri upravljanju vozila ne smete preveč zanašati
nanje.
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 297 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM
Page 298 of 648
2984-6. Uporaba sistemov za pomoč pri vožnji
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
◆Sistem za zaznavanje nevarnosti trka (PCS) (dodatna oprema)
→Str. 255
◆Sistem opozarjanja pri zaviranju v sili (EBS)
Ko začnete nenadoma zavirati, se varnostne utripalke samodejno
vklopijo, da opozorijo voznika za vami.
Med delovanjem sistemov TRC/
VSC bo indikator zdrsa utripal.
Če vozilo obtiči v blatu ali snegu, sistem TRC zmanjša moč, ki jo
motor prenaša na kolesa. S pritiskom na gumb za izklop sistema
boste lažje zazibali vozilo, da ga boste spravili iz snega ali blata.
Za izklop sistema TRC hitro priti-
snite in spustite gumb .
Na večinformacijskem zaslonu se
prikaže sporočilo "TRC OFF" (Sis-
tem proti zdrsu pogonskih koles
izklopljen).
Znova pritisnite , da ponovno
vklopite sistem.
Ko delujeta sistema TRC/VSC
Izklop sistema TRC
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 298 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM
Page 299 of 648
2994-6. Uporaba sistemov za pomoč pri vožnji
4
Vožnja
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
■Izklop sistemov TRC in VSC
Za izklop sistemov TRC in VSC pritisnite gumb in ga zadržite vsaj tri
sekunde, ko vozilo stoji na mestu.
Zasvetil bo indikator izklopa sistema VSC, na večinformacijskem zaslonu pa
bo prikazano sporočilo "TRC OFF" (Sistem proti zdrsu pogonskih koles
izklopljen).
*
Znova pritisnite , da vklopite sistema.
*: Pri vozilih s sistemom za zaznavanje nevarnosti trka bosta izklopljena tudi
pomoč pri zaviranju v sili in zaviranje v primeru kritične situacije.
(→Str. 260)
■Če je na večinformacijskem zaslonu prikazano sporočilo o izklopu sis-
tema TRC, čeprav niste pritisnili stikala za izklop sistema VSC
Sistema TRC in sistema za pomoč pri speljevanju na strmini (HAC) ni mogo-
če upravljati. Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali serviserja Toyotinih
vozil ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
■Zvoki in vibracije, ki jih povzročajo sistemi ABS, TRC, VSC, sistem za
pomoč pri zaviranju v sili in sistem za pomoč pri speljevanju na strmini
(HAC)
●Izpod pokrova motorja je mogoče slišati zvok ob pritiskanju zavorne sto-
palke, ob zagonu motorja ali takoj po začetku premikanja vozila. To ni znak
okvar v naštetih sistemih.
●Med delovanjem zgoraj naštetih sistemov se lahko zgodi naslednje. Nič od
tega ni znak okvar.
• Znotraj vozila in na volanskem obroču lahko začutite vibracije.
• Po zaustavitvi vozila se sliši zvok motorja.
• Zavorna stopalka se morda rahlo trese po vklopu sistema ABS.
• Zavorna stopalka se lahko rahlo premakne navzdol po vklopu sistema ABS.
■Zvoki pri delovanju električnega servovolana
Med upravljanjem volanskega obroča se lahko sliši zvok (brnenje) motorja.
To ni okvara.
■Samodejni vnovični vklop sistemov TRC in VSC
Po izklopu sistemov TRC in VSC se bosta sistema samodejno znova vklopila
v naslednjih primerih:
●Če obrnete ključ za zagon motorja v položaj "LOCK" (vozila brez sistema
Smart Entry & Start) oz. preklopite gumb za zagon motorja v način OFF
(vozila s sistemom Smart Entry & Start).
●Če je izklopljen samo sistem TRC, se bo ta znova vklopil ob povečanju
hitrosti vozila.
Če sta izklopljena oba sistema TRC in VSC, se ne bosta samodejno znova
vklopila ob povečanju hitrosti vozila.
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 299 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM
Page 300 of 648
3004-6. Uporaba sistemov za pomoč pri vožnji
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■Zmanjšana učinkovitost električnega servovolana (EPS)
Ko dalj časa pogosto obračate volanski obroč, se učinkovitost servovolana
zmanjša, s čimer se sistem obvaruje pred pregrevanjem. Zato boste imeli
občutek, da je težje obračati volanski obroč. Če se to zgodi, volanskega obro-
ča ne obračajte preveč ali pa ustavite vozilo in ugasnite motor. Sistem EPS
se bo v 10 minutah vrnil v običajni način delovanja.
■Pogoji za uporabo sistema za pomoč pri speljevanju na strmini (HAC)
Sistem za pomoč pri speljevanju na strmini (HAC) bo deloval, ko bodo izpol-
njeni naslednji štirje pogoji:
●Menjalnik Multidrive: prestavna ročica ni v položaju N ali P (pri speljevanju
naprej/nazaj na klancu).
●Ročni menjalnik: prestavna ročica ni v položaju R pri speljevanju naprej na
klancu ali je v položaju R pri speljevanju nazaj na klancu.
●Vozilo stoji na mestu.
●Stopalka za plin ni pritisnjena.
●Parkirna zavora ni aktivirana.
■Samodejni izklop sistema za pomoč pri speljevanju na strmini (HAC)
Sistem za pomoč pri speljevanju na strmini (HAC) se bo izklopil v naslednjih
primerih:
●Menjalnik Multidrive: če prestavno ročico premaknete v položaj N ali P.
●Ročni menjalnik: če prestavno ročico premaknete v položaj R pri speljevanju
naprej na klancu ali iz položaja R pri speljevanju nazaj na klancu.
●Če pritisnete stopalko za plin.
●Če aktivirate parkirno zavoro.
●Približno dve sekundi po tem, ko spustite zavorno stopalko.
■Pogoji za uporabo sistema opozarjanja pri zaviranju v sili
Sistem opozarjanja pri zaviranju v sili bo deloval, ko bodo izpolnjeni naslednji
trije pogoji:
●
Varnostne utripalke so izklopljene.
●Dejanska hitrost vozila je večja od 55 km/h.
●Zavorna stopalka je pritisnjena tako, da sistem glede na upočasnjevanje
vozila oceni, da gre za nenadno zaviranje.
■Samodejni izklop sistema opozarjanja pri zaviranju v sili
Sistem opozarjanja pri zaviranju v sili se bo izklopil v naslednjih primerih:
●Če so varnostne utripalke vklopljene.
●Če sprostite zavorno stopalko.
●Če sistem glede na upočasnjevanje vozila oceni, da ne gre za nenadno
zaviranje.
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE).book Page 300 Sunday, July 12, 2015 9:56 PM