TOYOTA AVENSIS 2018 Manuale duso (in Italian)

Page 641 of 672

6419-1. Specifiche
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
NOTA
●Motore diesel (Unione europea): non utilizzare né carburante a base di estere meti-
lico di acidi grassi (FAME) commercializzato con nomi quali “B30” o “B100”, né car-
burante contenente grandi quantità di FAME. L’uso di tali carburanti danneggia
l’impianto di alimentazione carburante del veicolo. In caso di dubbi, rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
● Motore diesel (fuori dall’Unione europea): non utilizzare né carburante a base di
estere metilico di acidi grassi (FAME) commercializzato con nomi quali “B30” o
“B100”, né carburante contenente grandi quantità di FAME. Il veicolo può utilizzare
carburante diesel miscelato con un 5% max di FAME (B5). L’uso di carburante con-
tenente più del 5% di FAME (B5) danneggia l’impianto di alimentazione carburante
del veicolo. Assicurarsi di rifornirsi solo presso stazioni di servizio in grado di
garantire le specifiche e la qualità del carburante. In caso di dubbi, rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.

Page 642 of 672

6429-2. Personalizzazione
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Funzioni personalizzabili
Personalizzando determinate funzioni si modificano simultaneamente anche
le impostazioni di altre funzioni relazionate. Per ulteriori informazioni, rivol-
gersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina
di fiducia.
■Modifica tramite il sistema di navigazione o il sistema multimediale
Per personalizzare le funzioni del veicolo, assicurarsi che questo sia par-
cheggiato in un luogo sicuro con la leva del cambio posizionata su P (cam-
bio Multidrive) o N (cambio manuale) e il freno di stazionamento inserito.
Premere il pulsante “SETUP” sul sistema di navigazione o sull’impianto
multimediale.
Selezionare “Veicolo” nella schermata “Impostazioni”, quindi selezio-
nare “Personalizzazione veicolo”, oppure selezionare “Generale” sulla
schermata “Impostazioni”.
È possibile modificare diverse impostazioni. Per maggiori dettagli, consul-
tare l’elenco delle impostazioni che possono essere modificate.
Il veicolo include una serie di dispositivi elettronici che possono essere
personalizzati in base alle preferenze dell’utente. Le impostazioni di tali
dispositivi possono essere modificate tramite il sistema di navigazione
o il sistema multimediale, il display multi-informazioni oppure rivolgen-
dosi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra
officina di fiducia.
Personalizzazione delle funzioni del veicolo
1
2

Page 643 of 672

6439-2. Personalizzazione
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
■Modifica tramite il display multi-informazioni
Veicoli con display monocromatico
Premere l’interruttore “DISP” per visualizzare la schermata delle impo-
stazioni mentre il veicolo è fermo, quindi tenere premuto l’interruttore
“DISP” per visualizzare la schermata della modalità di personalizza-
zione.
Premere l’interruttore “DISP” e selezionare la voce desiderata, quindi
tenere premuto l’interruttore “DISP”.
Premere l’interruttore “DISP” e selezionare l’impostazione desiderata,
quindi tenere premuto l’interruttore “DISP”.
Per uscire dalla modalità di personalizzazione, premere l’interruttore
“DISP” per selezionare “EXIT”, quindi tenere premuto l’interruttore “DISP”.
Veicoli con display a colori
Utilizzare gli interruttori di controllo del display per selezionare
mentre il veicolo è fermo.
Selezionare la voce desiderata, quindi premere .
Selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere .
Per tornare alla schermata precedente o per uscire dalla modalità di per-
sonalizzazione, premere .
1
2
3
1
2
3

Page 644 of 672

6449-2. Personalizzazione
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Veicoli con sistema di navigazione o sistema multimediale: le impostazioni
possono essere modificate tramite il sistema di navigazione o il sistema
multimediale
Impostazioni che è possibile modificare attraverso il display multi-informa-
zioni
Impostazioni modificabili presso un concessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia
Definizione dei simboli: O = disponibile, - = non disponibile
■Strumenti, indicatori e display multi-informazioni (P. 108, 112)
Veicoli con display monocromatico
Funzioni personalizzabili
1
2
3
Funzione*1Impostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Spia di guida Eco Accesa Disattivato - O -
Lingua
*2IngleseFrancese
-O- Spagnolo
Tedesco
Italiano
Russo
Portoghese
Turco
Unità di misura
*2km (litri/100 km)miglia (MPG)*3
-O-
km (km/litri)
C (Celsius)F (Fahrenheit) - O -
123

Page 645 of 672

6459-2. Personalizzazione
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
Veicoli con display a colori
Funzione*1Impostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Sensibilità LDA (allarme
allontanamento corsia)
*3Alto Standard - O -
RSA (assistenza segnali
stradali)
*3Attivato Disattivato - O -
AFS (sistema luci anteriori
adattive)
*3Attivato Disattivato - O -
Configurazione RSA
(assistenza alla segnaletica
stradale)
*3 (Metodo per
condizioni di eccesso di
velocità)Solo visivoNessuna notifica
-O-
Visivo e
acustico
*4
Configurazione RSA
(assistenza alla segnaletica
stradale)
*3 (Livello di notifica
di eccesso di velocità)2 km/h5 km/h
-O-10 km/h
Configurazione RSA
(assistenza alla segnaletica
stradale)
*3 (Metodo per altre
notifiche
*5)Solo visivoNessuna notifica
-O-
Visivo e acustico
Configurazione sistema di
Arresto e Avviamento
*3Normale Prolungato - O -
123

Page 646 of 672

6469-2. Personalizzazione
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)Lingua
*2IngleseFrancese
OO - Spagnolo
Tedesco
Italiano
Russo
Portoghese
Turco
Ceco
Danese
Greco
Ungherese
Olandese
Norvegese
Polacco
Rumeno
Slovacco
Finlandese
Svedese
Ucraino
Unità di misura
*2km (litri/100 km)miglia (MPG)*3
OO -
km (km/litri)
C (Celsius)F (Fahrenheit) - O -
Spia di guida Eco Accesa Disattivato - O -
Informazioni sulla guida 1Consumo di car-
burante corrente
*6
-O-
Consumo medio
di carburante-O-
Informazioni sulla guida 2Distanza percor-
ribile con il car-
burante residuo
*6-O-
Velocità media - O -
Funzione*1Impostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata123

Page 647 of 672

6479-2. Personalizzazione
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
*1: per informazioni su ciascuna funzione: P. 108, 115
*2: l’impostazione predefinita varia in base al paese.
*3: se in dotazione
*4: se viene superato un limite di velocità con informazioni aggiuntive, il cicalino di
allarme non si attiva.
*5: solo notifica per divieto di sorpasso
*6: le voci personalizzate sono le seguenti, ad eccezione degli elementi delle imposta-
zioni predefinite: consumo medio di carburante, consumo medio di carburante nel
serbatoio, consumo medio di carburante durante il percorso, consumo attuale di
carburante, autonomia con il carburante residuo, contachilometri parziale, tempo
trascorso dall’inizio del percorso, tempo trascorso, velocità media durante il per-
corso, velocità media, tempo di funzionamento del sistema di arresto e avviamento
(se in dotazione), tempo di funzionamento totale del sistema di arresto e avvia-
mento (se in dotazione), vuoto. Informazioni sulla guida 3Durata di funzio-
namento del
sistema di Arre-
sto e Avviamento
*6
-O-
Durata comples-
siva di funziona-
mento del
sistema di Arre-
sto e Avviamento-O-
Display a comparsa Attivato Disattivato - O -
Funzione*1Impostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata123

Page 648 of 672

6489-2. Personalizzazione
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)■
Sistema di accesso e avviamento intelligente (P. 151)
■Radiocomando a distanza (P. 123)
*: veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente

Bloccaggio della porta (P. 138)
*: veicoli con cambio Multidrive
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Sistema di accesso e avvia-
mento intelligenteAttivato Disattivato O - O
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Radiocomando a distanza Attivato Disattivato - - O
Segnale di funzionamento (luci di
emergenza)Attivato Disattivato O - O
Cicalino di segnalazione porta
aperta (durante il bloccaggio del
veicolo)
*
Attivato Disattivato - - O
Tempo trascorso prima dell’atti-
vazione della funzione di bloc-
caggio automatico porte, se la
porta non viene aperta dopo
essere stata sbloccata30 secondi60 secondi O - O
120 secondi O - O
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Funzione di bloccaggio automa-
tico delle porte collegato alla
velocità
AttivatoDisattivatoO-O
L’apertura della portiera del con-
ducente consente lo sbloccaggio
di tutte le porte
AttivatoDisattivato O -O
Tutte le porte vengono sbloccate
quando si sposta la leva del cam-
bio in posizione “P”
*
DisattivatoAttivatoO-O
Spostando la leva del cambio in
una posizione diversa da “P” si
bloccano tutte le porte
*
DisattivatoAttivatoO-O
123

Page 649 of 672

6499-2. Personalizzazione
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
■Sistema di controllo automatico delle luci (P. 236)
*: se in dotazione

Illuminazione (P. 414)
*: veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Sensibilità sensore luceLivello 3Livelli da 1 a 5O-O
Sistema “Follow me home” *
(tempo trascorso prima dello
spegnimento automatico dei fari)30
secondi
60
secondi
--O90
secondi
120
secondi
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Tempo trascorso prima dello spe-
gnimento delle luci15 secondi7,5 secondi
O-O
30 secondi
Attivazione quando si porta
l’interruttore motore in posizione
“LOCK” (veicoli privi di sistema di
accesso e avviamento intelli-
gente) o lo si spegne (veicoli
dotati di sistema di accesso e
avviamento intelligente)
AttivatoDisattivato - - O
Funzionamento quando le porte
sono sbloccateAttivato Disattivato - - O
Funzionamento quando ci si
avvicina al veicolo con la chiave
elettronica con sé (quando l’inter-
ruttore luce interna è nella posi-
zione della portiera)
*
AttivatoDisattivato - - O
Luci vani gambeAttivatoDisattivato - - O
123

Page 650 of 672

6509-2. Personalizzazione
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
■Leva indicatore di direzione ( P. 232)
■Impianto dell’aria condizionata automatico (P. 405)
Sul sistema di navigazione o sull’impianto multimediale, selezionare “Vei-
colo” sulla schermata “Impostazioni”, quindi selezionare “Impostazione
sistema di climatizzazione”.
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione
personalizzata
Numero di lampeggi degli indica-
tori del cambio di corsia 3
4
--O
5
6
7
Disattivato
123
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione
personalizzata
Modalità automatica velocità del
ventilatore Media Ve lo c e O-OLenta
AVVISO
■ Durante la personalizzazione
Poiché durante la personalizzazione è necessario che il motore sia in funzione, assi-
curarsi che il veicolo sia parcheggiato in un luogo con una ventilazione adeguata. In
un’area chiusa, ad esempio in un garage, i gas di scarico contenenti il pericoloso
monossido di carbonio (CO) possono concentrarsi e penetrare nel veicolo. Ciò può
causare la morte o seri danni alla salute.
NOTA
■ Durante la personalizzazione
Per evitare che si scarichi la batteria, assicurarsi che il motore sia in funzione
durante la personalizzazione delle funzioni.
123

Page:   < prev 1-10 ... 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 680 next >