TOYOTA AYGO 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Page 101 of 550
992. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Les témoins d’alerte informent le conducteur de toute anomalie touchant les
systèmes indiqués du véhicule.
Témoins d’alerte
*1Témoin d’alerte de système
de freinage ( P. 452)
*1Témoin d’alerte du système
de direction assistée
électrique ( P. 454)
*1
Témoin d’alerte du circuit
de charge ( P. 452)
*1, 2, 4Témoin d’alerte PCS
( P. 455)
*1Témoin d’alerte de basse
pression d’huile moteur
( P. 452)
*2, 3
(Jaune)
Témoin de limiteur de
vitesse ( P. 455)
*1Témoin d’alerte de
surchauffe de liquide de
refroidissement moteur
( P. 452)
*1, 2, 4
Témoin de désactivation
Stop & Start ( P. 4 5 5 )
*1Témoin d’alerte “STOP”
( P. 453)
*1Témoin de perte
d’adhérence ( P. 456)
*1, 2Témoin d’alerte de boîte de
vitesses robotisée MMT
( P. 453)
*2
(Jaune)
Témoin LDA (P. 456)
*1, 2, 4Témoin d’alerte de
surchauffe d’embrayage
( P. 453)
*2, 7
(Jaune)
Indicateurs de marquage
de voie ( P. 456)
*1Témoin indicateur
d’anomalie de
fonctionnement ( P. 454)
*2, 5
(Jaune)
Témoin indicateur du
système d’accès et de
démarrage “mains libres”
( P. 456, 461)
*1Témoin d’alerte SRS
( P. 454)
Témoin d’alerte de porte
ouverte ( P. 456)
*1
Témoin d’alerte ABS
( P. 454)
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
conducteur et passager
avant ( P. 456)
Page 102 of 550
1002. Combiné d’instruments
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
*1: Ces témoins s’allument quand vous mettez le contacteur de démarrage sur “ON”
(véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou en
mode DÉMARRAGE (véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”) pour indiquer qu’un contrôle des systèmes est en cours. Ils
s’éteignent après le démarrage du moteur ou après quelques secondes. Si un
témoin ne s’allume pas ou s’éteint, c’est le signe qu’un système est peut-être
défaillant. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
*2: Sur modèles équipés
*3: Le témoin s’allume en jaune pour indiquer un mauvais fonctionnement.
*4: Le témoin clignote pour indiquer un mauvais fonctionnement.
*5: Le témoin clignote en jaune pour indiquer un mauvais fonctionnement. Le témoin
clignote rapidement en vert pour indiquer que l’antivol de direction n’a pas été
désactivé.
*6: Ce témoin s’allume à la console centrale.
*7: Les témoins s’allument avec celui du système LDA pour indiquer un mauvais
fonctionnement.
Les témoins informent le conducteur de l’état de fonctionnement des
différents systèmes du véhicule.
*6Témoins de rappel de
ceinture de sécurité
passagers arrière
(P. 456)*1, 2Témoin d’alerte de
pression des pneus
(P. 457)
Témoin d’alerte de réserve
de carburant (P. 457)
Témoins indicateurs
*1Indicateur de passage de
rapport (P. 224, 227)Témoin de feux de route
(P. 232)
Témoin des clignotants
(P. 229)
*2
Témoin des projecteurs
antibrouillard (P. 235)
*2
(Vert)
Témoin indicateur du
système d’accès et de
démarrage “mains libres”
(P. 217)Témoin de feu arrière de
brouillard (P. 235)
Témoin de feux arrière
(P. 231)
*1, 3Témoin de perte
d’adhérence (P. 280)
Page 103 of 550
1012. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
*1: Ces témoins s’allument quand vous mettez le contacteur de démarrage sur “ON”
(véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou en
mode DÉMARRAGE (véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”) pour indiquer qu’un contrôle des systèmes est en cours. Ils
s’éteignent après le démarrage du moteur ou après quelques secondes. Si un
témoin ne s’allume pas ou s’éteint, c’est le signe qu’un système est peut-être
défaillant. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
*2: Sur modèles équipés
*3: Le témoin clignote pour indiquer que le système est en action.
*4: Ce témoin s’allume à la console centrale.
*5: Le témoin s’allume lorsque le système est désactivé.
*6: Le témoin s’allume lorsque vous modifiez la configuration du système.
*7: Le témoin clignote en jaune pour indiquer que le véhicule dévie de sa voie de
circulation.
*1
Témoin de désactivation du
VSC ( P. 280)
*1, 2
Témoin de désactivation
Stop & Start ( P. 2 7 3 )
*2
(Vert)
Témoin indicateur de
limiteur de vitesse
( P. 269)
*1, 2
Témoin “TRC OFF”
( P. 280)
*2
(Vert)
Témoin LDA (P. 264)
*2, 3, 6
Témoin d’activation PCS
( P. 251, 254)
*2, 7
(Vert)
Indicateurs de marquage
de voie ( P. 265)
*1, 2, 5
Témoin d’alerte PCS
( P. 254)
*1, 2
Témoin indicateur Stop &
Start ( P. 272) Témoin indicateur “PASSENGER
AIR BAG” ( P. 49)
*1, 4
Page 104 of 550
1022. Combiné d’instruments
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
AVERTISSEMENT
■Si le témoin d’alerte d’un système de sécurité ne s’allume pas
Si le témoin d’un système de sécurité (tel que l’ABS ou le témoin d’alerte SRS) ne
s’allume pas au démarrage du moteur, cela peut signifier que le système incriminé
n’est pas en mesure de vous offrir sa protection en cas d’accident, avec pour
conséquences le risque que vous-même ou une autre personne soyez grièvement
blessé ou même tué. Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable si cela se produit.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage au moteur et à ses accessoires
Il est probable que le moteur est en surchauffe si le témoin d’alerte de surchauffe de
liquide de refroidissement moteur clignote ou s’allume. Dans ce cas, arrêtez
immédiatement le véhicule en lieu sûr, et vérifiez le moteur une fois ce dernier
complètement refroidi. ( P. 5 0 8 )
Page 105 of 550
103
2
2. Combiné d’instruments
Combiné d’instruments
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Instruments et compteurs
Véhicules dépourvus de compte-tours
Les unités utilisées pour le compteur de vitesse peuvent être différentes selon la
région de commercialisation.
Compteur de vitesse
Indique la vitesse du véhicule
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir
Boutons “DISP”
P. 1 0 5
Écran moniteur de conduite
Présente au conducteur des données variées liées à l’utilisation du véhicule
(P. 105)
1
2
3
4
Page 106 of 550
1042. Combiné d’instruments
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Véhicules équipés d’un compte-tours
Les unités utilisées pour le compteur de vitesse peuvent être différentes selon la
région de commercialisation.
Compte-tours
Indique le régime moteur en tours par minute
Compteur de vitesse
Indique la vitesse du véhicule
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir
Boutons “DISP”
P. 1 0 5
Écran moniteur de conduite
Présente au conducteur des données variées liées à l’utilisation du véhicule
( P. 105)
NOTE
■Pour éviter tout dommage au moteur et à ses accessoires
Ne pas laisser le niveau indicateur du compte-tours entrer dans la zone rouge,
laquelle matérialise le régime maximum du moteur.
1
2
3
4
5
Page 107 of 550
105
2
2. Combiné d’instruments
Combiné d’instruments
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Écran moniteur de conduite
L’écran moniteur de conduite présente au conducteur une multitude
d’informations liées à l’utilisation du véhicule, y compris la température de
l’air extérieur en temps réel.
●Affichage de la température
extérieure (P. 375)
●Informations de parcours
(P. 105)
Affiche l’autonomie, la consommation
de carburant et d’autres informations
liées au parcours
●Commande d’éclairage du
combiné d’instruments (P. 108)
●Position de sélection (véhicules équipés d’une boîte de vitesses robotisée
MMT)
Indique dans quelle position se trouve le sélecteur de vitesses (P. 2 2 2 )
●Affichage du limiteur de vitesse (sur modèles équipés) (P. 269)
■Choix de l’affichage
Pour sélectionner successivement
les éléments affichés, appuyez sur
l’un des boutons “DISP”.
Vers l’avant
Vers l’arrière
■Totalisateur kilométrique
Indique le kilométrage total parcouru par le véhicule.
Informations affichées
Informations de parcours
1
2
Page 108 of 550
1062. Combiné d’instruments
AYGO_OM_Europe_OM9A013K■
Totalisateurs partiels “A” et “B”
Indique la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière remise à
zéro. Les totalisateurs partiels “A” et “B” permettent d’enregistrer et
afficher des distances différentes.
Appuyez longuement sur l’un des boutons “DISP” pour remettre à zéro le
totalisateur partiel affiché.
■
Durée de fonctionnement du système Stop & Start (sur modèles
équipés)
●Indique la durée totale d’arrêt du moteur suite à l’activation du système
Stop & Start pendant le trajet actuel.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Du
mode “ON” au mode “LOCK” du contacteur de démarrage antivol.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Du
mode DÉMARRAGE à l’arrêt au contacteur de démarrage.
●Quand le système Stop & Start est en action, l’écran affiché à cet instant
est interrompu et remplacé automatiquement par la durée de
fonctionnement du système Stop & Start.
• Appuyez sur l’un des boutons “DISP” pour revenir à l’écran précédent.
• Méthode d’activation ou de désactivation de la fonction d’affichage
automatique de la durée de fonctionnement du système Stop & Start.
(P. 108)
■
Durée totale de fonctionnement du système Stop & Start (sur
modèles équipés)
Indique la durée totale d’arrêt du moteur suite à l’activation du système
Stop & Start depuis la dernière remise à zéro.
Appuyez longuement sur l’un des boutons “DISP” pour remettre à zéro.
■Température extérieure (véhicules équipés d’une boîte de vitesses
robotisée MMT)
Indique la température extérieure. (P. 375)
■Consommation instantanée de carburant
Affiche le niveau instantané de consommation de carburant.
Page 109 of 550
1072. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
AYGO_OM_Europe_OM9A013K■
Consommation moyenne de carburant
Affiche la consommation moyenne de carburant depuis la dernière remise
à zéro.
• Pour remettre à zéro la fonction, appuyez sur l’un des boutons “DISP” pendant
plus d’une seconde alors que la consommation moyenne de carburant est à
l’affichage.
• Utilisez la consommation moyenne de carburant affichée comme valeur de
référence.
■
Autonomie
Affiche la distance estimée pouvoir être parcourue avec la quantité de
carburant restant.
• Cette distance est calculée sur la base de la consommation moyenne de
carburant. Par conséquent, la distance pouvant être effectivement parcourue
peut varier par rapport à celle affichée.
• Si vous n’ajoutez qu’une petite quantité de carburant, l’affichage peut ne pas
être mis à jour.
Lorsque vous faites le plein de carburant, mettez le contacteur de démarrage
sur “LOCK” (véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres”) ou sur arrêt (véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”). Si vous faites le plein en carburant du véhicule sans mettre le
contacteur de démarrage sur “LOCK” ou sur arrêt, l’affichage peut ne pas être
mis à jour.
• L’affichage indique “LoFUEL” quand le niveau restant est très bas.
■
Vitesse moyenne du véhicule
Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis la dernière remise à zéro.
Pour remettre à zéro la fonction, appuyez sur l’un des boutons “DISP” pendant
plus d’une seconde alors que la vitesse moyenne du véhicule est à l’affichage.
■
Commande d’éclairage du combiné d’instruments
Affiche le niveau d’éclairage du combiné d’instruments.
• Cet écran est affiché uniquement lorsque les feux arrière sont allumés.
• Il est possible de régler la luminosité de l’éclairage du combiné d’instruments.
(P. 1 0 8 )
Page 110 of 550
1082. Combiné d’instruments
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d’affichage automatique de la
durée de fonctionnement du système Stop & Start.
Appuyez sur l’un des boutons “DISP” pour obtenir que soit affichée la
durée de fonctionnement du système Stop & Start, pendant que le véhicule
est à l’arrêt.
Appuyez sur les boutons “DISP” pendant 5 secondes de suite.
Appuyez sur les boutons “DISP”
pour alterner entre l’activation et la
désactivation.
Activé
Désactivé
L’écran revient à ce qu’il affichait
précédemment après un délai de
6 secondes, ou sur appui sur l’un des
boutons “DISP” pendant 2 secondes
de suite.
Appuyez sur l’un des boutons “DISP” pour obtenir que soit affichée la
commande d’éclairage du combiné d’instruments, pendant que les feux
arrière sont allumés et que le véhicule est à l’arrêt.
Appuyez longuement sur l’un des boutons “DISP” jusqu’à faire clignoter
l’affichage de la commande d’éclairage du combiné d’instruments.
Appuyez sur l’un des boutons
“DISP”.
Plus clair
Plus sombre
Le niveau d’éclairage est programmé
par un appui long sur l’un des boutons
“DISP”, l’extinction des feux arrière, ou
automatiquement après un délai de 6
secondes après le dernier appui sur un
bouton.
Personnalisation de la durée de fonctionnement du système Stop &
Start (sur modèles équipés)
1
2
Commande d’éclairage du combiné d’instruments
1
2