TOYOTA AYGO X 2022 Návod na použití (in Czech)

Page 131 of 500

129
4
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-1. Před jízdou
Jízda
UPOZORNĚNÍ
■Když jedete s vozidlem (vozidla
s Multidrive)
●Nesešlapujte najednou plynový a brzdový pedál během jízdy, proto-
že to může omezi t výkon motoru.
●Nepoužívejte plynový pedál nebo
nesešlapujte najednou plynový
a brzdový pedál, abyste drželi vozi-
dlo ve svahu.
■Když s vozidlem jedete (vozidla
s manuální převodovkou)
●Nesešlapujte najednou plynový
a brzdový pedál během jízdy, proto-
že to může omezi t výkon motoru.
●Neřaďte převodové stupně bez toho,
že plně sešlápnete spojkový pedál. Po zařazení neuvolňujte prudce
spojkový pedál. Ji nak to může po-
škodit spojku, pře vodovku a řazení.
●Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit nadměrné předčas né opotřebení
nebo poškození spojky, případně
obtížnou akceleraci a rozjezd při zastavení. Nechte vozidlo prohléd-
nout kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
• Nenechávejte během jízdy nohu na
spojkovém pedálu, ani ho nesešla-
pujte jindy, než při přeřazování. To může způsobit poškození spojky.
• Nepoužívejte jiný převodový stupeň než první převodový stupeň pro
rozjezd a pohyb dopředu.
Jinak to může poškodit spojku.
• Nepoužívejte spojku k tomu, abyste
regulovali rychlost vozidla. Když za- stavujete vozidlo s řadicí pákou
v poloze jiné než N, sešlápněte úpl-
ně spojkový pedál a zastavte vozi- dlo použitím brzd.
Jinak to může poškodit spojku.
• Když zastavujete vozidlo s řadicí pákou v poloze jiné než N, sešláp-
něte úplně spojkový pedál a zastav-
te vozidlo použitím brzd.
●Nepřesouvejte řadicí páku do R bez
toho, že je vozidlo úplně zastaveno. Jinak to může poško dit spojku, pře-
vodovku a řazení.
■Když parkujete vozidlo (vozidla
s Multidrive)
Vždy zabrzděte parkovací brzdu a přesuňte řadicí pák u do P. Jinak to
může způsobit, že se vozidlo pohne,
nebo může náhle zrychlit, pokud se- šlápnete nechtěně plynový pedál.
■Abyste předešli poškození sou-částí vozidla
●Neotáčejte volant na doraz v obou
směrech a nedržt e ho tam delší dobu.
Tím se může poškodit elektromotor
posilovače řízení.
●Když jedete přes ne rovnosti na sil-
nici, jeďte co nejpomaleji, abyste předešli poškození kol, podvozku
vozidla atd.
■Když dojde k defektu pneumatiky
během jízdy
Vypuštěná nebo poškozená pneuma- tika může způsobit n ásledující situa-
ce. Držte pevně volant a pozvolna
sešlápněte brzdový pedál, abyste vo- zidlo zpomalili.
●Může být obtížné ovládat vozidlo.
●Vozidlo vydává neobvyklé zvuky
nebo vibrace.
●Vozidlo se nepřirozeně naklání.
Informace o tom, co dělat, když dojde
k defektu pneumatiky ( S.316, 327)

Page 132 of 500

130
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-1. Před jízdou
Když je provedena následující ne-
obvyklá činnost se sešlápnutým ply-
novým pedálem, výkon motoru
může být omezen.
• Když je řadicí páka přesunuta do
R*.
• Když je řadicí páka přesunuta z P
nebo R do zařazené polohy pro
jízdu vpřed, např. D*.
Když je systém v činnosti, na multi-
informačním displeji se objeví hláše-
ní. Přečtěte si výstražné hlášení
a postupujte podle instrukcí.
*: V závislosti na sit uaci nemusí jít zařa-
zená poloha přeřadit.
■Drive-Start Control (DSC)
Když je vypnuto TRC ( S.215), řízení
omezení náhlého rozjezdu také nefun-
guje. Pokud má vaše vozidlo problém vyjet z bláta nebo čerstvého sněhu z dů-
vodu činnosti řízení omezení náhlého
rozjezdu, deaktivujte TRC ( S.215), čímž bude vozidlo schopno vyjet z bláta
nebo čerstvého sněhu.
UPOZORNĚNÍ
■Když narazíte na zaplavené vo-
zovky
Nejezděte po vozovce , která byla za- topena po silném dešti atd. Tím by
mohlo dojít k následujícímu vážnému
poškození vozidla:
●Zastavení motoru
●Zkrat elektrických součástí
●Poškození motoru způsobené po-
nořením do vody
V případě, že jste jezdili po zaplavené
vozovce a vozidlo bylo zaplaveno
nebo uvízlo v bahně nebo písku, po- žádejte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo serv is Toyota, nebo
kterýkoliv spolehli vý servis, aby zkon- troloval následující:
●Funkce brzd
●Změny množství a kvality motoro-
vého oleje, převodovkové kapaliny, spojkové kapaliny, oleje diferenciálu
atd.
●Stav maziva ložisek a kloubů zavě-
šení (kde je to možné) a funkci
všech kloubů, ložisek atd.
Řízení omezení náhlého roz-
jezdu (Drive-Start Control
[DSC]) (vozidla s Multidrive)

Page 133 of 500

131
4
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-1. Před jízdou
Jízda
Náklad a zavazadla
Věnujte pozornost následují-
cím informacím o pokynech pro
nakládání, nosnosti a zátěži:
VÝSTRAHA
■Věci, které nesmějí být převáže-
ny v zavazadlovém prostoru
Následující věci mohou způsobit po- žár, pokud jsou uloženy v zavazadlo-
vém prostoru:
●Nádoby obsahující benzín
●Spreje
■Pokyny pro nakládání
Dodržujte následující pokyny.
Jinak to může bránit správnému se- šlápnutí pedálů, může to blokovat vý-
hled řidiče, nebo to může mít za
následek, že předměty narazí do řidi- če nebo cestujících, což by mohlo
způsobit nehodu.
●Pokud je to možné, ukládejte ná- klad a zavazadla do zavazadlového
prostoru.
●Nepokládejte žádný náklad nebo
zavazadla na sebe v zavazadlovém
prostoru výše než jsou opěradla.
●Když sklopíte zadní sedadla, dlou-
hé předměty by neměly být umístě- ny přímo za přední sedadla.
●Neumísťujte náklad nebo zavaza-dla na následující místa.
• K nohám řidiče
• Na sedadlo spolujezdce vpředu
nebo na zadní sedadla (při ukládání předmětů na sebe)
• Na kryt zavazadel
• Na přístrojový panel
• Na palubní desku
●Zajistěte všechny předměty v pro- storu pro cestující.
●Nikdy nedovolte nikomu jezdit v za-vazadlovém prostoru. Ten není ur-
čen pro cestující. Ti by měli sedět
ve svých sedadlech, řádně připou- táni svými bezpečnostními pásy.
■Zátěž a rozložení
●Nepřetěžujte vozidlo.
●Nerozmísťujte zátěž nevyváženě. Nesprávné zatížení může způsobit
zhoršení ovládání řízení a brzd, což
může způsobit smrt nebo vážná zranění.

Page 134 of 500

132
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-2. Jízdní postupy
4-2.Jízdní postupy
1Zkontrolujte, zda je zabrzděna
parkovací brzda.
2 Zkontrolujte, zda je řadicí páka
v P (Multidrive) nebo N (manuál-
ní převodovka).
3 Sešlápněte pevně brzdový pe-
dál (Multidrive) nebo spojkový
pedál (manuální převodovka).
4 Otočte spínač motoru do START,
abyste nastartovali motor.
■Pokud motor nestartuje
Systém imobilizéru motoru nemusel být
deaktivován. ( S.74) Kontaktujte které- hokoliv autorizov aného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
■Když nelze uvolnit zámek řízení
Při startování motor u se může zdát, že
spínač motoru uvízl ve VYPNUTO.
Abyste ho uvolnili, ot áčejte klíčem při
současném mírném o táčení volantem doleva a doprava.
Tažení přívěsu
Toyota nedoporučuje tažení
přívěsu tímto vozidlem.
Toyota také nedoporučuje
montáž tažného háku nebo po-
užívání nosiče pro kolečková
křesla, skútry atd., upevněné-
ho na tažný hák. Vaše vozidlo
není určeno pro tažení přívěsu
nebo používání nosičů upev-
něných na tažný hák.
Spínač motoru (zapalo-
vání) (vozidla bez systé-
mu Smart Entry & Start)
Startování motoru

Page 135 of 500

133
4
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-2. Jízdní postupy
Jízda
1VYPNUTO (poloha "LOCK")
Volant je zamknutý a je možné vyjmout
klíč. (vozidla s Multi drive: Klíč může být
vyjmut pouze tehdy, když je řadicí páka v P.)
2 PŘÍSLUŠENSTVÍ (poloha "ACC")
Některé elektrické součásti, jako je
audiosystém, je možné používat.
3ZAPNUTO (poloha "ON")
Všechny elektrické součásti je možné
používat.
4 STARTOVÁNÍ (poloha "START")
Startování motoru.
■Otočení klíče z PŘÍSLUŠENSTVÍ do
VYPNUTO
1 Přesuňte řadicí páku do P (Multidrive) nebo N (manuální převodovka).
2 Zatlačte klíč a otočte jím do VYP-
NUTO
■Funkce upozornění na klíč
Když je spínač motoru ve VYPNUTO
nebo PŘÍSLUŠENSTVÍ, pak při otevření dveří řidiče zazní bzučák, aby vás upo-
zornil na to, že m áte vyjmout klíč.
VÝSTRAHA
■Když startujete motor
Vždy startujte motor, když sedíte na
sedadle řidiče. Za žádných okolností nesešlapujte plynový pedál při starto-
vání motoru.To můž e způsobit neho-
du, mající za následek smrt nebo vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Když startujete motor
●Neprotáčejte mot or najednou déle než 30 sekund. Tím by se mohly
přehřát systémy startéru a kabelů.
●Nevytáčejte studený motor.
●Pokud jde motor obtížně nastarto- vat nebo často zhas íná, nechte vo-
zidlo ihned zkontro lovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Přepínání poloh spínače mo-
toru
VÝSTRAHA
■Během jízdy
Neotáčejte spínač motoru do VYPNU- TO během jízdy. Pokud musíte v pří-
padě nouze vypnout motor během
jízdy, otočte spínač motoru pouze do PŘÍSLUŠENSTVÍ, abyste vypnuli mo-
tor. Pokud vypnete motor během jíz-
dy, může dojít k nehodě. ( S.298)
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru
Nenechávejte spínač motoru v PŘÍ- SLUŠENSTVÍ nebo ZAPNUTO po
dlouhou dobu, když neběží motor.

Page 136 of 500

134
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-2. Jízdní postupy
1Zkontrolujte, zda je zabrzděna
parkovací brzda.
2 Zkontrolujte, zda je řadicí páka
v P (Multidrive) nebo N (manuál-
ní převodovka).
3 Sešlápněte pevně brzdový pe-
dál (Multidrive) nebo spojkový
pedál (manuální převodovka).
a hlášení se zobr azí na multiinfor-
mačním displeji. Pokud se nezobrazí,
motor nelze nastartovat.
4 Stiskněte spínač motoru krátce
a pevně.
Když ovládáte spínač motoru, postačí jeden krátký, pevný stisk. Není nutné
spínač stisknout a držet.
Motor se bude protáč et, až nastartuje, nebo až 30 sekund, podle toho, co na-
stane dříve.
Držte sešlápnutý br zdový pedál (Multi- drive) nebo spojkový pedál (manuální
převodovka), až bud e motor úplně na-
startovaný.
Motor může být nasta rtován z kterého-
koliv režimu spínače motoru.
■Osvětlení spínače motoru
V následujících situacích osvětlení spí-
nače motoru svítí.
●Když jsou dveře řidiče nebo dveře
spolujezdce otevřeny.
●Když je spínač motoru v PŘÍSLUŠEN-
STVÍ nebo ZAPNUTO.
●Když je režim spínače motoru přepnut
z PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPNUTO
do VYPNUTO.
V následujících situacích osvětlení spí-
nače motoru bliká.
●Když sešlápněte brzdový pedál, při-
čemž máte u sebe e lektronický klíč.
■Pokud motor nestartuje
●Systém imobilizéru motoru nemusel
být deaktivován. ( S.74)
Kontaktujte kteréhok oliv autorizova- ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
●Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí hlášení týkají cí se startování,
přečtěte si hlášení a postupujte podle pokynů.
■Pokud se vybije akumulátor
Motor nemůže být nastartován použitím
systému Smart Entry & Start. Viz S.339
pro opětovné nastartování motoru.
■Vybití baterie elektronického klíče
 S.95
■Podmínky ovlivňující činnost
 S.107
■Poznámky k funkci nastupování
 S.108
Spínač motoru (zapalová-
ní) (vozidla se systémem
Smart Entry & Start)
Provedením následujících čin-
ností, když máte u sebe elektro-
nický klíč, nastartujete motor
nebo přepínáte režimy spínače
motoru.
Startování motoru

Page 137 of 500

135
4
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-2. Jízdní postupy
Jízda
■Funkce zámku řízení
●Po vypnutí spínače motoru a otevření
a zavření dveří se uzamkne volant
z důvodu funkce zámku řízení. Opě- tovným ovládáním spínače motoru se
zámek řízení aut omaticky zruší.
●Když zámek volantu nelze uvolnit, na
multiinformačním displeji se zobrazí
"Stiskněte tlačítko ENGINE a zároveň otočte volantem libovolným směrem.".
Stiskněte krátce a pevně spínač moto-
ru, přičemž otáčejt e volantem vlevo a vpravo.
●Abyste předešli přehř átí elektromotoru zámku řízení, činn ost elektromotoru
může být pozastavena, pokud je mo-
tor opakovaně zapínán a vypínán bě- hem krátké doby. V tom případě ze
zdržte ovládání spínače motoru. Po
cca 10 sekundách začne elektromotor zámku řízení o pět fungovat.
■Baterie elektronického klíče
 S.276
■Ovládání spínače motoru
●Pokud není spínač stisknut krátce
a pevně, režim spí nače motoru se ne-
musí přepnout nebo se motor nemusí nastartovat.
●Pokud se pokusíte znovu nastartovat motor ihned po vypnutí spínače moto-
ru, v určitých případech nemusí být
možné motor nastartovat. Po vypnutí
spínače motoru počkejte několik sekund, než budete znovu startovat
motor.
■Přizpůsobení
Pokud byl systém Sma rt Entry & Start deaktivován v přizpůsobeném nastave-
ní, viz S.337.
VÝSTRAHA
■Když startujete motor
Vždy startujte motor, když sedíte na
sedadle řidiče. Za žádných okolností nesešlapujte plynový pedál při starto-
vání motoru.
To může způsobit nehodu, mající za následek smrt nebo vážná zranění.
■Výstraha během jízdy
Pokud motor selže, když je vozidlo v pohybu, nezamyke jte nebo neoteví-
rejte dveře, dokud vozidlo nebude
bezpečně a úplně zastaveno. Aktiva- ce zámku řízení za takových okolnos-
tí může vést k nehodě s následky
smrtelných nebo vážných zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Když startujete motor
●Nevytáčejte studený motor.
●Pokud jde motor obtížně nastarto-
vat nebo často zhasíná, nechte vo- zidlo ihned zkontro lovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Příznaky indikující poruchu spí-
nače motoru
Pokud se zdá, že s pínač motoru fun-
guje jinak než ob vykle, např. spínač
se lehce zasekává, mohlo dojít k po- ruše. Ihned kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.

Page 138 of 500

136
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-2. Jízdní postupy
Multidrive
1 Úplně zastavte vozidlo.
2 Zabrzděte parkovací brzdu
( S.145) a přesuňte řadicí páku
do P.
Zkontrolujte, že indikátor parkovací brz-
dy svítí.
3 Stiskněte spínač motoru.
Motor se vypne a displej přístrojů zhasne.
4Uvolněte brzdový pedál a zkont-
rolujte, že na multiinformačním
displeji není zobrazeno "PŘÍ-
SLUŠ." nebo "ZAPAL. ZAP.".
Manuální převodovka
1 Úplně zastavte vozidlo.
2 Pokud je parkovací brzda v ma-
nuálním režimu, zabrzděte par-
kovací brzdu. ( S.145)
Zkontrolujte, že indikátor parkovací brz-
dy svítí.
3 Přesuňte řadicí páku do N.
( S.143)
4 Stiskněte spínač motoru.
Motor se vypne a displej přístrojů zhasne.
5Uvolněte brzdový pedál a zkont-
rolujte, že na multiinformačním
displeji není zobrazeno "PŘÍ-
SLUŠ." nebo "ZAPAL. ZAP.".
Vypnutí motoruVÝSTRAHA
■Vypnutí motoru v případě nouze
●Pokud chcete během jízdy s vozi-
dlem v případě nouze vypnout mo- tor, stiskněte a podržte spínač
motoru déle než 2 sekundy, nebo
ho stiskněte krátce 3krát nebo více- krát za sebou. ( S.298)
Spínače motoru se však během jíz-
dy, s výjimkou případu nouze, ne-
dotýkejte. Vypnu tím motoru během jízdy nedojde ke ztrátě schopnosti
vozidlo řídit nebo brzdit, ale posilo-
vače těchto systémů nebudou fun- govat. To způsobí mnohem
obtížnější řízení a brzdění, takže
byste měli s vozidl em zajet na kraj vozovky a zastavit c o nejdříve, jak-
mile to bude bezpečné.
●Pokud je ovládán spínač motoru,
když vozidlo jede, na multiinformač-
ním displeji se zobrazí výstražné hlášení a zazní bzučák.
●Vozidla s Multidrive: Pro opětovné nastartování motoru po provedení
nouzového vypnutí motoru přesuň-
te řadicí páku do N a stiskněte spí- nač motoru.
●Vozidla s manuál ní převodovkou: Když opětovně star tujete motor po
provedení nouzového vypnutí, se-
šlápněte spojkový pedál a stiskněte spínač motoru.

Page 139 of 500

137
4
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-2. Jízdní postupy
Jízda
Režimy je možné přepínat stisknu-
tím spínače motoru při uvolněném
brzdovém pedálu (Multidrive) nebo
spojkovém pedálu (manuální převo-
dovka). (Režim se přepne při kaž-
dém stisknutí spínače.)
"PŘÍSLUŠ."
"ZAPAL.ZAP."
1 VYPNUTO*
Mohou být používána varovná světla.
2PŘÍSLUŠENSTVÍ
Některé elektrické součásti, jako je
audiosystém, je možné používat.
Na multiinformačním displeji se zobrazí
"PŘÍSLUŠ.".
3 ZAPNUTO
Všechny elektrické součásti je možné
používat.
Na multiinformačním displeji se zobrazí
"ZAPAL.ZAP.".
*: Vozidla s Multidrive: Pokud je řadicí
páka v poloze jiné než P, když vypíná- te motor, spínač m otoru zůstane za-
pnutý do ZAPN UTO, ne do
VYPNUTO.
■Funkce automatického vypnutí na-
pájení
Multidrive: Pokud je vozidlo ponecháno v PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPNUTO
(motor neběží) déle než 20 minut s řadi-
cí pákou v P, spínač motoru se automa- ticky vypne. Tato f unkce však nemůže
zcela ochránit akumul átor před vybitím.
Nenechávejte vozidlo se spínačem mo- toru v PŘÍSLUŠEN STVÍ nebo ZAPNU-
TO po dlouhou dobu, když neběží
motor.
Manuální převodovka: Pokud je vozidlo
ponecháno v PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo
ZAPNUTO (motor neběží) déle než 20 minut, spínač mot oru se automaticky
vypne. Tato funkce však nemůže zcela
ochránit akumulátor před vybitím. Nene- chávejte vozidlo se spínačem motoru
v PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPNUTO po
dlouhou dobu, když neběží motor.
Přepínání režimů spínače
motoru
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulá- toru
●Nenechávejte spínač motoru v PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ nebo ZAPNUTO po dlouhou dobu, když neběží motor.
●Pokud je na multiinformačním dis-pleji zobrazeno "PŘÍSLUŠ." nebo
"ZAPAL.ZAP.", spínač motoru není
vypnutý. Vystupte z vozidla po vy- pnutí spínače motoru.

Page 140 of 500

138
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-2. Jízdní postupy
Pokud vypnete motor s řadicí pákou
v poloze jiné než P, spínač motoru
se nevypne. Pro vypnutí spínače
proveďte následující postup:
1 Zkontrolujte, zda je zabrzděna
parkovací brzda.
2 Přesuňte řadicí páku do P.
3 Zkontrolujte, že je na multiinfor-
mačním displeji zobrazeno "ZA-
PAL.ZAP.", a stiskněte krátce
a pevně spínač motoru.
4 Zkontrolujte, že "PŘÍSLUŠ."
nebo "ZAPAL.ZAP." na multiin-
formačním displeji nesvítí.
*: Je-li ve výbavě
*: Abyste snížili spot řebu paliva a hluk, pro normální jízdu přesuňte řadicí
páku do D.
■Ochrana Multidrive
Pokud je teplota kapaliny Multidrive vy- soká, na multiinformačním displeji se
zobrazí "Vysoká tepl. převod. oleje. Za-
stavte na bezp. míst ě a nahléd. do uživ. příručky." a vozidlo přejde automaticky
do ochranného režimu převodovky.
Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prode jcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
Když vypínáte motor s řadicí
pákou v poloze jiné než P
(vozidla s Multidrive)
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru
Nevypínejte motor, když je řadicí páka v poloze jiné než P. Pokud je motor
vypnut v jiné poloze řadicí páky, spí-
nač motoru se nevypne, ale místo toho se zůstane z apnutý do ZAPNU-
TO. Pokud je vozidlo ponecháno
v ZAPNUTO, může do jít k vybití aku- mulátoru.
Multidrive*
Zvolte zařazenou polohu podle
vašeho záměru a situace.
Účel a funkce zařazených
poloh
Zařazená polohaÚčel nebo funkce
PParkování vozidla/startování motoru
RCouvání
N
Neutrál
(Stav, ve kterém není pře- nášen výkon)
DNormální jízda*
M
Jízda v 7stupňovém spor-
tovním sekvenčním reži- mu řazení ( S.142)

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 500 next >