TOYOTA BZ4X 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Page 341 of 674
339
5
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
●Guardarraíles, muros, señales, vehículos
estacionados y objetos inmóviles simila-
res*
●Motocicletas pequeñas, bicicletas, peato-
nes, etc.*
●Vehículos que se alejan de su vehículo
●Vehículos que se aproximan desde plazas
de aparcamiento situadas junto a su vehí-
culo*
●La distancia entre el sensor y el vehículo que se está aproximando se reduce dema-
siado*: Según las condiciones, puede detectarse
un vehículo o un objeto.
■Situaciones en las que el sistema puede
no funcionar correctamente
Puede que la función RCTA no detecte vehí- culos correctamente en las siguientes situa-ciones:
●Cuando el sensor se descentra debido a un impacto fuerte en el sensor o alrededor
de este
●Cuando el sensor o la zona situada
encima del parachoques trasero están cubiertos de barro, nieve, hielo, un adhe-sivo, etc.
●Durante la conducción sobre carreteras mojadas con charcos de agua y en condi-
ciones meteorológicas adversas, como llu- via fuerte, nieve o niebla
●Cuando se aproximan varios vehículos con una separación pequeña entre ellos
●Cuando un vehículo se aproxima a gran velocidad
●Si hay algún tipo de equipo instalado que pueda obstruir un sensor, como p. ej. una anilla de remolque, un protector de para-
choques (molduras adicionales, etc.), por- tabicicletas o palas quitanieves
●Al retroceder en una pendiente con un cambio en el grado de inclinación pronun-ciado
●Al retroceder para salir de una plaza de
aparcamiento en un ángulo cerrado
●Justo después de activar la función RCTA
●Justo después de arrancar el sistema EV
con la función RCTA activada
●Cuando los sensores no pueden detectar
un vehículo debido a obstrucciones
●Al arrastrar un remolque
●Cuando existe una diferencia de altura considerable entre su vehículo y el vehí-
culo que entra en la zona de detección
●Cuando un sensor (o el espacio circun-
dante del mismo) está muy frío o caliente
●Si se ha modificado la suspensión o se
han instalado neumáticos de un tamaño distinto al especificado
●Si la parte delantera del vehículo se eleva o desciende por el peso de la carga trans-portada
●Al girar en marcha atrás
Page 342 of 674
340
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
●Si un vehículo gira y entra en el área de detección
■Situaciones en las que es posible que el sistema se active aunque no haya posi-bilidad de colisión
Los casos en los que la función RCTA
detecta innecesariamente un vehículo o un objeto podrían aumentar en las situaciones siguientes:
●Cuando la plaza de aparcamiento está frente a una calle y circulan vehículos por
dicha calle
●Cuando haya poca distancia entre su vehí-
culo y objetos metálicos, como guardarraí- les, paredes, señales o un vehículo estacionado, que pueden reflejar ondas
radioeléctricas hacia la parte trasera del vehículo
●Si hay algún tipo de equipo instalado que pueda obstruir un sensor, como p. ej. una anilla de remolque, un protector de para-
choques (molduras adicionales, etc.), por- tabicicletas o palas quitanieves
●Cuando un vehículo rebasa el lateral de su coche
●Cuando un vehículo detectado gira en su aproximación hacia su vehículo
●Cuando hay objetos giratorios cerca de su vehículo (p. ej., el ventilador de una unidad de aire acondicionado)
●Cuando la zona en torno al parachoques trasero recibe salpicaduras o se rocía con
algún fluido, procedente p. ej. de un asper- sor
●Objetos en movimiento (banderas, gases de escape, grandes gotas de lluvia o copos de nieve, lluvia sobre la calzada,
etc.)
●Cuando hay poca distancia entre su vehí-
culo y un guardarraíl, pared, etc., que entra en la zona de detección
Page 343 of 674
341
5
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
●Rejas y alcantarillas
●Cuando un sensor (o el espacio circun-
dante del mismo) está muy frío o caliente
●Si se ha modificado la suspensión o se
han instalado neumáticos de un tamaño distinto al especificado
●Si la parte delantera del vehículo se eleva o desciende por el peso de la carga trans-portada
*: Si está disponible
RCD (detección de la
cámara trasera)*
Cuando el vehículo está retroce-
diendo, la función de detección de
la cámara trasera puede detectar
peatones en el área de detección
detrás del vehículo. Si se detecta
un peatón, sonará un avisador
acústico y aparecerá un icono en
el visualizador multimedia para
informar al conductor de la pre-
sencia del peatón.
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas al uso del sis-
tema
Las capacidades de reconocimiento y con- trol de este sistema están limitadas.
El conductor siempre debe conducir de manera segura y responsable, sin depen-
der demasiado del sistema, y estar atento a las situaciones circundantes.
■Para asegurarse de que el sistema
puede funcionar correctamente
Tenga en cuenta lo siguiente; de lo contra- rio, existe el peligro de provocar un acci-dente.
●Limpie siempre la cámara sin dañarla.
●No instale piezas electrónicas de otros fabricantes (como matrículas ilumina-
das, faros antiniebla, etc.) cerca de la cámara.
●No someta las proximidades de la
cámara a impactos fuertes. Si las proxi- midades se someten a un impacto fuerte, solicite una inspección del vehí-
culo a cualquier proveedor Toyota auto- rizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
●No desmonte, remodele ni pinte la cámara.
Page 344 of 674
342
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Icono de detección de peatones
Se muestra automáticamente cuando se
detecta un peatón.
(Cada vez que el interruptor de alimentación
se ponga en la posición de apagado y, a
continuación, se cambie a la posición de
encendido, la función RCD se activará de
forma automática.)
Utilice los interruptores de control de
los contadores para activar o desacti-
var la función RCD. ( P.164)
1 Pulse o para seleccionar
.
2 Pulse o para seleccionar
“RCD” y, a continuación, pulse .
Cuando la función RCD se desactiva, el indi- cador de información de asistencia a la con-ducción ( P.157) se ilumina. En ese
momento, se mostrarán el indicador RCD y “Detección de la cámara trasera DESACTI-VADA” en el visualizador de información
múltiple.
Si la función de detección de la cámara
trasera detecta un peatón en el área de
detección, el avisador acústico y la
detección de peatones funcionarán de
la siguiente manera:
Si se detecta un peatón en el área
ADVERTENCIA
●No coloque accesorios ni pegatinas en
la cámara.
●No instale piezas de protección del mer- cado (molduras de parachoques, etc.)
en el parachoques trasero.
●Mantenga una presión de aire ade- cuada en los neumáticos.
●Asegúrese de que el portón trasero esté completamente cerrado.
■La función RCD se desactiva
En las siguientes situaciones, el sistema
se desactiva. Es posible que la función RCD no funcione correctamente y, por lo tanto, existe el peligro de que se produzca
un accidente.
●No se respetan los contenidos mencio- nados anteriormente.
●Se instalan suspensiones que no son piezas originales de Toyota.
Visualizador multimedia
Activación/desactivación de la
función RCD
Cuando se detecta un peatón
Page 345 of 674
343
5
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
Avisador acústico: Suena varias
veces
Icono de detección de peatones:
Parpadea
Si se detecta un peatón en el área
Avisador acústico (cuando el vehí-
culo está parado): Suena 3 veces
Avisador acústico (cuando el vehí-
culo está retrocediendo, cuando un
peatón se acerca a la parte trasera
del vehículo): Suena varias veces
Icono de detección de peatones:
Parpadea
Si el sistema determina que su
vehículo puede colisionar con un
peatón en el área
Avisador acústico: Suena varias
veces
Icono de detección de peatones:
Parpadea
■La función de detección de la cámara trasera está operativa cuando
●El interruptor de alimentación está en la posición de encendido.
●La función RCD está activada.
●La palanca de cambios está en la posición R.
●El sistema de aparcamiento inteligente no está activo.
■Configuración del volumen del avisador acústico
El volumen del avisador acústico se puede
ajustar en el visualizador de información múl- tiple. ( P.333)
Utilice los interruptores de control de los con- tadores para cambiar los ajustes. ( P.164)
■Silenciamiento temporal del avisador acústico
Cuando se detecta un objeto, en el sistema
del visualizador multimedia se muestra el
interruptor silenciador temporal. Seleccione
para silenciar el avisador acústico del
sensor de ayuda de estacionamiento de
Toyota y de las funciones RCTA y RCD al
mismo tiempo.
El silenciamiento se cancelará automática-
mente en las siguientes situaciones:
●Cuando se cambia la posición del cambio.
●Cuando la velocidad del vehículo supere un cierto umbral.
●Cuando un sensor presenta un funciona-miento incorrecto o cuando el sistema no
está disponible temporalmente.
●Cuando se deshabilite manualmente la
función operativa.
●Cuando el interruptor de alimentación está
apagado.
■Situaciones en las que el sistema puede no funcionar correctamente
●Es posible que la función de detección de la cámara trasera no detecte a algunos
peatones, como los siguientes, lo que impide que la función funcione correcta-mente:
• Peatones inclinados hacia delante o aga- chados• Peatones que están acostados
• Peatones que corren • Peatones que entran de repente en el área de detección
• Personas que van en bicicleta, monopatín u otro vehículo ligero• Peatones con ropa de gran tamaño, tales
como chubasqueros, faldas largas, etc., que oculten su silueta• Peatones cuyo cuerpo está parcialmente
oculto por un objeto, como un carrito o un paraguas• Peatones difíciles de ver debido a la oscu-
ridad, por ejemplo durante la noche
●En algunas situaciones, como las siguien-
Page 346 of 674
344
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
tes, es posible que la función de detección de la cámara trasera no detecte a los pea-tones, lo que impide que la función fun-
cione correctamente: • Al retroceder en c ondiciones climáticas adversas (lluvia, nieve, niebla, etc.)
• Cuando la cámara trasera está oscurecida (por suciedad, nieve, hielo, etc.) o rayada• Cuando una luz muy brillante, como el sol
o los faros de otro vehículo, incide directa- mente en la cámara trasera• Al retroceder en un lugar donde el brillo cir-
cundante cambia repentinamente, como en la entrada o salida de un garaje o esta-cionamiento subterráneo
• Al dar marcha atrás en un entorno oscuro, como al anochecer o en un estaciona-miento subterráneo
• Cuando la posición y la dirección de la cámara se desvían• Cuando se coloca un gancho de remolque
• Cuando gotas de agua fluyen por la lente de la cámara• Cuando la altura del vehículo cambia
extremadamente (morro arriba, morro abajo)• Cuando se utilizan cadenas o un kit de
emergencia para la reparación de pincha- zos• Cuando esté funcionando el lavador tra-
sero • Si se ha modificado la suspensión o se han instalado neumáticos de un tamaño
distinto al especificado. • Si un componente electrónico, como una placa de matrícula retroiluminada o una luz
antiniebla trasera, está instalado cerca de la cámara trasera• Si se instala un protector de parachoques,
como una moldura adicional, en el para- choques trasero
■Situaciones en las que el sistema puede funcionar de forma inesperada
●Aunque no haya peatones en el área de detección, puede activarse la función de
detección de la cámara trasera al detec- tarse objetos como los siguientes.• Objetos tridimensionales, como un poste,
un cono de tráfico, una cerca o un vehículo estacionado• Objetos en movimiento, como un coche o
una motocicleta
• Objetos que se mueven hacia su vehículo al retroceder, como banderas o charcos (u objetos transportados por el aire, como
humo, vapor, lluvia o nieve) • Carreteras de adoquines o gravilla, rieles de tranvía, reparaciones de carreteras,
líneas blancas, pasos de peatones u hojas caídas en la carretera• Cubiertas metálicas (rejillas), como las que
se utilizan para zanjas de drenaje • Objetos reflejados en un charco o en una superficie de la calzada mojada
• Sombras en la carretera
●En algunas situaciones, como las siguien-
tes, la función de detección de la cámara trasera puede funcionar aunque no haya peatones en el área de detección.
• Al retroceder hacia el borde de la carretera o un bache en la carretera• Al retroceder hacia una pendiente/declive
• Si la parte trasera del vehículo se eleva o desciende por el peso de la carga trans-portada
• Si se instala un protector de parachoques, como una moldura adicional, en el para-choques trasero
• Si se ha cambiado la orientación de la cámara trasera• Si se instala una anilla de remolque en la
parte trasera del vehículo • Cuando cae agua sobre la lente de la cámara trasera
• Cuando la cámara trasera está oscurecida (por suciedad, nieve, hielo, etc.) o rayada• Si hay una luz intermitente en el área de
detección, como los intermitentes de emergencia de otro vehículo• Cuando se utilizan cadenas o un kit de
emergencia para la reparación de pincha- zos
●Situaciones en las que la función de detec-ción de la cámara trasera puede ser difícil de notar
• Es posible que sea difícil oír el avisador acústico si el área circundante es ruidosa, el volumen del sistema de audio es alto, se
está utilizando el sistema de aire acondi- cionado, etc.• Si la temperatura en el habitáculo es muy
alta o baja, la pantalla del sistema de audio puede no funcionar correctamente.
Page 347 of 674
345
5
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
*: Si está disponible
■Objetos estáticos en la parte
delantera y trasera del vehículo
(si está disponible)
P. 3 4 9
■Vehículos en movimiento en la
parte trasera del vehículo (si está
disponible)
P. 3 5 2
■Peatones en la parte trasera del
vehículo (si está disponible)
P. 3 5 2
■Objetos estáticos alrededor del
vehículo (vehículos con sistema
de aparcamiento inteligente)
P. 3 5 5
PKSB (Frenos de asisten-
cia al aparcamiento)*
El sistema de frenos de asistencia
al aparcamiento dispone de las
siguientes funciones, que se acti-
van durante la conducción a velo-
cidad baja o durante la marcha
atrás, en situaciones tales como el
estacionamiento. Cuando el sis-
tema determina que la probabili-
dad de una colisión con un objeto
o un peatón detectados es ele-
vada, se activa una advertencia
que insta al conductor a llevar a
cabo una maniobra evasiva. Si el
sistema determina que la posibili-
dad de colisión con un objeto o un
peatón detectados es extremada-
mente alta, los frenos se accionan
automáticamente para ayudar a
evitar la colisión o a reducir el
impacto de la colisión.
Sistema PKSB (Frenos de asis-
tencia al aparcamiento)
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas al uso del sis-
tema
No confíe ciegamente en el sistema, ya que no elimina al 100 % la posibilidad de un accidente.
Cuando conduzca, compruebe siempre
que el área alrededor del vehículo sea segura.
Dependiendo del estado del vehículo y de la carretera, de las condiciones atmosféri-
cas, etc., es posible que el sistema no se active.
La capacidad de detección de los senso- res y radares está limitada. Cuando con-
duzca, compruebe siempre que el área alrededor del vehículo sea segura.
●El conductor es el único responsable de
una conducción segura. Conduzca siempre con extremo cuidado, pres-tando atención a lo que le rodea. El sis-
tema de frenos de asistencia al aparcamiento está diseñado para pres-
tar asistencia y aminorar la gravedad de las colisiones. Sin embargo, puede no funcionar en ciertas situaciones.
●El sistema de frenos de asistencia al aparcamiento no está diseñado para detener el vehículo completamente.
Además, dado que la función de fre- nado de precolisión es preciso pisar inmediatamente el pedal del freno, ya
que el control de frenos se cancela transcurridos aproximadamente 2 segundos.
●Es extremadamente peligroso compro-bar el funcionamiento del sistema diri-giendo el vehículo intencionadamente
hacia un muro, etc. No lleve nunca a cabo acciones de ese tipo.
Page 348 of 674
346
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Los frenos de asistencia al aparca-
miento pueden activarse/desactivarse
en el visualizador de información múlti-
ple. Todas las funciones de frenos de
asistencia al aparcamiento (objetos
estáticos delante y detrás del vehículo,
vehículos en movimiento detrás del
vehículo, peatones detrás del vehículo
y objetos estáticos alrededor del vehí-
culo) se activan y desactivan simultá-
neamente.
Use los interruptores de control de los
contadores para activar/desactivar los
frenos de asistencia al aparcamiento.
( P.164)
1 Pulse o para seleccionar
.
2 Pulse o para seleccionar
“ PKSB” y, a continuación,
pulse .
Cuando se desactive la función Frenos de asistencia al aparcami ento, el indicador de información de asistencia a la conducción
( P.157) se ilumina.
Para volver a activar el sistema desactivado,
seleccione en el visualizador de infor-
mación múltiple, seleccione “ PKSB” y,
ADVERTENCIA
■Cuándo desactivar el sistema de fre-
nos de asistencia al aparcamiento
En las situaciones siguientes, es preciso desactivar el sistema de frenos de asisten-cia al aparcamiento, ya que podría acti-
varse aunque no haya posibilidad de colisión.
●Al inspeccionar el vehículo con un
banco de ensayo con rodillos, un banco dinamométrico o un soporte de rodillos libres
●Al cargar el vehículo a un barco, un camión u otro medio de transporte
●Si se ha modificado la suspensión o se
han instalado neumáticos de un tamaño distinto al especificado
●Si la parte delantera del vehículo se
eleva o desciende por el peso de la carga transportada
●Si hay algún tipo de equipo instalado
que pueda obstruir un sensor, como p. ej. una anilla de remolque, un protector de parachoques (molduras adicionales,
etc.), portabicicletas o palas quitanieves
●Al utilizar equipos de lavado automático
de vehículos
●Si no es posible conducir el vehículo de manera estable, por ejemplo después
de sufrir un accidente o cuando está averiado
●Cuando se conduce el vehículo de
manera deportiva o por vías no asfalta- das
●Cuando los neumáticos no están infla-
dos correctamente
●Cuando los neumáticos están muy des- gastados
●Si se utilizan cadenas, un neumático de repuesto compacto o un kit de emer-gencia para la reparación de pinchazos
■Precauciones para la suspensión
No realice modificaciones en la suspen- sión del vehículo. Si se modifican la altura
o la inclinación del vehículo, puede que los sensores no sean capaces de detectar los objetos detectables y puede que el sis-
tema no funcione correctamente, lo que probablemente cause un accidente.
Activar/desactivar los frenos
de asistencia al aparcamiento
Page 349 of 674
347
5
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
a continuación, active el sistema. Si se des-
activa por medio de este método, el sistema
no se reactivará colocando el interruptor de
alimentación en la posición de apagado y, a
continuación, en la de encendido.
Si entra en funcionamiento el control de limi-
tación de potencia del sistema EV o el con-
trol de freno, sonará el avisador acústico y
se mostrará un mensaje en el visualizador
de información múltiple y la pantalla del sis-
tema multimedia para avisar al conductor.
Según la situación, el control de limitación
de potencia del sistema EV puede intervenir
para limitar la aceleración o bien para res-
tringir la potencia al máximo.
El control de limitación de potencia
del sistema EV está en funciona-
miento (limitación de la aceleración)
El sistema restringe una aceleración supe-
rior a cierto umbral.
Visualizador multimedia: No se muestra nin-
guna advertencia
Visualizador de información múltiple:
“Objeto detectado. Aceleración reducida.”
Indicador de información de asistencia a la
conducción: No iluminadas
Avisador acústico: No suena
El control de limitación de potencia
del sistema EV está en funciona-
miento (potencia restringida al
máximo)
El sistema ha determinado que es preciso
accionar el freno con más fuerza de lo nor-
mal.
Visualizador multimedia: “¡FRENE!”
Visualizador de información múltiple:
“¡FRENE!”
Indicador de información de asistencia a la
conducción: No iluminadas
Avisador acústico: Pitido breve
El control de freno está en funciona-
miento
El sistema ha determinado que es necesario
un frenado de emergencia.
Visualizador multimedia: “¡FRENE!”
Visualizador de información múltiple:
“¡FRENE!”
Indicador de información de asistencia a la
conducción: No iluminadas
Avisador acústico: Pitido breve
Vehículo detenido por acción del sis-
tema
El vehículo ha sido detenido por acción del
sistema de control de frenos.
Visualizador multimedia: “Pise el pedal del
freno”
Visualizador de información múltiple: “El
pedal del acelerador está pisado Pise el
pedal del freno” (Si el pedal del acelerador
no está pisado, aparecer á “Pise el pedal del
freno”.)
Indicador de información de asistencia a la
conducción: Iluminado
Avisador acústico: Suena varias veces
Si el sistema de frenos de asistencia al
aparcamiento determina que es posible
una colisión con un objeto o un peatón
detectados, se restringirá la potencia
del sistema EV para impedir un
aumento de la velocidad del vehículo.
(Control de limitación de potencia del
sistema EV: consulte la figura 2).
Además, si se mantiene pisado el
pedal del acelerador, se aplicarán los
frenos automáticamente para reducir la
Visualizador y avisador acús-
tico para el c ontrol de limita-
ción de potencia del sistema
EV y el control de freno
Vista general del sistema
Page 350 of 674
348
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
velocidad del vehículo. (Control de fre-
nos: véase la figura 3.)
Figura 1 Cuando los frenos de asis-
tencia al aparcamiento (PKSB) no
están en funcionamiento
Potencia del sistema EV
Fuerza de frenado
Hora
Figura 2 Cuando el control de limita-
ción de potencia del sistema EV está
en funcionamiento
Potencia del sistema EV
Fuerza de frenado
Hora
El control de limitación de potencia
del sistema EV empieza a funcionar
(el sistema determina que existe
una alta posibilidad de colisión con
el objeto detectado)
Figura 3 Cuando el control de limita-
ción de potencia del sistema EV y el
control de freno están en funciona-
miento
Potencia del sistema EV
Fuerza de frenado
Hora
El control de limitación de potencia
del sistema EV empieza a funcionar
(el sistema determina que existe
una alta posibilidad de colisión con
el objeto detectado)
El control de freno entra en funcio-
namiento (El sistema determina que
hay una posibilidad extremada-
mente alta de colisión con el objeto
detectado)
■Si ha funcionado el sistema de frenos de asistencia al aparcamiento
Si el vehículo se detiene por acción de los
frenos de asistencia al aparcamiento, se des- activará esta función y se iluminará el indica-dor de información de asistencia a la
conducción. Si los frenos de asistencia al aparcamiento se accionan de forma innece-saria, es posible cancelar el control de frenos
pisando el pedal del freno o esperando unos 2 segundos para su cancelación automática.