TOYOTA C-HR 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Page 411 of 812
4114-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
■Capteurs latéraux
Distance approximative
avec l’obstacleÉcran multifonctionnelSignal sonore
50 à 37,5 cm
(1,6 à 1,2 ft.) Moyenne
37,5 à 25 cm
(1,2 à 0,8 ft.) Rapide
Moins de 25 cm
(0,8 ft.) Continu
Page 412 of 812
4124-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
■Capteurs centraux
*1: Le système S-IPA n’est pas en action.
*2: Le système S-IPA est en action.
Distance approximative avec
l’obstacleÉcran multifonctionnelSignal sonore
Avant: 100 à 55 cm
(3,3 à 1,8 ft.)
Arrière: 150 à 55 cm
(4,9 à 1,8 ft.)
Lent
55 à 42,5 cm
(1,8 à 1,4 ft.) Moyenne
42,5 à 30 cm
(1,4 à 1,0 ft.) Rapide
Moins de 30 cm*1 ou 25 cm*2
(1,0 ft. *1 ou 0,8 ft. *2) Continu
Page 413 of 812
4134-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Environ 100 cm (3,3 ft)
Environ 150 cm (4,9 ft.)
Environ 50 cm (1,6 ft)
Environ 50 cm (1,6 ft)
• Le rayon de détection est illustré ci-
contre à droite. Toutefois, le capteur
ne détecte pas l’obstacle si celui-ci
est trop près.
• Pour tout complément d’information
sur la détection des obstacles sur les
côtés. ( P. 415)
• La distance à laquelle un obstacle
peut être détecté et s’il peut l’être ou
non dépendent de sa forme et de son
état.
Le rayon de détection des obstacles est configurable. ( P. 776)
Portée de détection des capteurs
1
2
3
4
Page 414 of 812
4144-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
■Conditions de fonctionnement du système d’aide au stationnement Toyota
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
● Capteurs d’angle avant/capteurs centraux avant:
• Véhicules équipés d’une transmission Multidrive: Le sélecteur de vitesses n’est
pas sur P.
• Le véhicule roule à moins de 10 km/h (6 mph) environ
● Capteurs latéraux avant/capteurs latéraux arrière:
• Véhicules équipés d’une transmission Multidrive: Le sélecteur de vitesses n’est
pas sur P.
• Le véhicule roule à moins de 10 km/h (6 mph) environ
• Vous tournez le volant de direction de plus de 90° environ
● Capteurs d’angle arrière/capteurs centraux arrière:
Le sélecteur de vitesses est sur R.
■ Informations utiles sur la détection par les capteurs
● Les zones de détection des capteurs se limitent à ce qui se trouve autour des pare-
chocs du véhicule.
● Selon la forme de obstacle et d’autres facteurs, il peut arriver que la distance de
détection soit plus courte, ou que la détection soit impossible.
● Il peut arriver que les obstacles ne soient pas détectés s’ils sont trop proches du
capteur.
● Il va y avoir un court délai entre la détection d’un obstacle et son affichage. Même
lorsque vous roulez à vitesse réduite, si vous approchez trop près d’un obstacle
avant que le système intervienne en déclenchant l’affichage et le signal sonore, il
peut arriver que ces derniers ne s’activent pas du tout.
● Il peut arriver que les poteaux de petit diamètre ou les objets plus bas que le capteur
ne soient pas détectés lorsque le véhicule s’en approche, même s’ils ont déjà été
détectés une fois.
● Il peut arriver qu’il soit difficile d’entendre les bips en raison du volume du système
audio ou du bruit causé par la circulation d’air du système de climatisation.
Page 415 of 812
4154-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
■ Fonction d’alerte d’obstacle sur les côtés
Obstacle notifié (sur la trajectoire du véhicule)
● Seuls les obstacles de côté situés sur la trajectoire du véhicule font l’objet d’une
notification au conducteur (affichage et signal sonore).
● Alors que l’affichage est actif lorsque le véhicule est à l’arrêt ou en mouvement, le
signal sonore se déclenche uniquement pendant les mouvements.
■ Détection des obstacles sur les côtés
● Il peut arriver que les obstacles ne soient pas détectés sur les côtés tant que
l’analyse n’est pas terminée. Après que vous ayez mis le contacteur de démarrage
sur “ON” (véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”)
ou en mode DÉMARRAGE (véhicules équipés d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”), il faut que le véhicule roule pendant quelques instants
pour que l’analyse se termine. L’affichage fonctionnel est grisé tant que les analyses
ne sont pas terminées.
● Lorsqu’un obstacle tel qu’un autre véhicule, un piéton ou un animal est détecté par
les capteurs latéraux, celui-ci peut continuer à être détecté même s’il est sorti de la
zone de détection du capteur latéral.
■ Si le message “Nettoyer le capteur d’aide au stationnement.” est affiché à l’écran
multifonctionnel
Il est possible qu’un capteur soit sale ou recouvert de neige ou de givre. Dans ce cas,
nettoyez le capteur et le système doit retrouver son fonctionnement normal.
Si le capteur est pris par la glace par temps très froid, il peut arriver qu’un message
d’alerte soit affiché ou qu’un obstacle ne soit pas détecté. Lorsque le capteur dégèle,
le système doit retrouver son fonctionnement normal.
Lorsqu’un obstacle situé sur les côtés du
véhicule se trouve dans les limites de sa
trajectoire lorsqu’il avance ou recule, cette
fonction en informe le conducteur au moyen de
l’affichage et du signal sonore.
Obstacle non notifié (hors de la trajectoire
du véhicule)
Trajectoire calculée du véhicule
1
2
3
Page 416 of 812
4164-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
■ Si le message “Dysfonctionnement de l’aide au stationnement” est affiché à
l’écran multifonctionnel
Il est possible que le système soit inopérant du fait d’un capteur défaillant.
Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le volume du signal sonore.
(Fonctions personnalisables: P. 776)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez l’aide au stationnement Toyota à capteurs
Respectez les précautions suivantes pour éviter un accident imprévisible.
● Ne pas dépasser la limite de vitesse de 10 km/h (6 mph).
● Les zones de détection des capteurs et leur temps de réaction sont limités.
Lorsque vous manœuvrez en marche avant ou arrière, assurez-vous de la sécurité
aux abords du véhicule (surtout sur les côtés) et roulez lentement, en vous servant
du frein pour contrôler la vitesse du véhicule.
● Ne pas installer d’accessoires à l’intérieur du rayon de détection des capteurs.
Page 417 of 812
4174-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
AVERTISSEMENT
■Capteurs
Certaines conditions du véhicule et l’environnement risquent d’affecter la capacité
des capteurs à détecter correctement les obstacles. Ci-dessous la liste d’exemples
particuliers pour lesquels cela risque de se produire.
● Le capteur est sale, recouvert de neige ou de glace. (Il suffit de nettoyer les
capteurs pour résoudre le problème.)
● Le capteur est gelé. (Il suffit d’en dégeler la zone pour résoudre le problème.)
Particulièrement par temps froid, si un capteur est gelé, il peut arriver que l’écran
n’affiche pas normalement, ou que les obstacles ne soient pas détectés.
● Le capteur est recouvert d’une manière ou d’une autre.
● En cas d’ensoleillement intense ou par temps très froid
● Sur route défoncée, gravillonnée, en pente, ou dans l’herbe
● L’environnement immédiat du véhicule est bruyant en raison d’avertisseurs de
véhicule, de moteurs de motos, de bruits de systèmes de freinage à air comprimé
de camions ou d’autres bruits forts qui engendrent des ultrasons.
● Le capteur est éclaboussé d’eau ou trempé par une forte pluie.
● Le capteur est trempé d’eau sur une route inondée.
● Le véhicule penche considérablement d’un côté.
● Le véhicule est équipé d’une antenne d’aile ou d’une antenne radio.
● Le véhicule approche d’une bordure de trottoir haute ou incurvée.
● Le rayon de détection est réduit par la présence d’un objet, tel un panneau de
signalisation.
● La zone située directement sous les pare-chocs est exclue du rayon de détection.
● Si des obstacles se dressent trop près du capteur.
● Le pare-chocs ou le capteur subit un choc violent.
● Le véhicule a été équipé d’un système de suspension qui n’est pas d’origine Toyota
(suspension rabaissée, etc.).
● Un autre véhicule équipé de capteurs d’aide au stationnement est à proximité.
● Les anneaux de remorquage sont montés.
● Le véhicule a été équipé d’une plaque d’immatriculation rétroéclairée, d’un support
de plaque d’immatriculation, etc.
En plus des exemples précédemment énumérés, selon la forme et l’état des
obstacles, il peut arriver que la détection ne soit pas possible, ou que le rayon de
détection soit plus court.
Page 418 of 812
4184-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
AVERTISSEMENT
■Capteurs latéraux
Dans les situations suivantes, il peut arriver que le sonar de gabarit ne fonctionne
pas normalement, ce qui peut entraîner un accident imprévisible. Conduisez
prudemment.
● Il peut arriver que les obstacles ne soient pas détectés sur les côtés tant que le
véhicule n’a pas roulé quelques instants et que l’analyse des zones latérales n’est
pas terminée. ( P. 415)
● Même après que l’analyse des zones latérales soit terminée, les obstacles tels que
les autres véhicules, les piétons ou les animaux approchant par les côtés ne
peuvent pas être détectés.
● Même après que l’analyse des zones latérales soit terminée, il peut arriver que des
obstacles ne soient pas détectés du fait de la situation aux abords du véhicule.
Dans ce cas, l’affichage graphique des capteurs latéraux ( P. 409) disparaît
temporairement.
■ Obstacles susceptibles de ne pas être correctement détectés
● Le forme d’un obstacle peut empêcher les capteurs de le détecter. Faites
particulièrement attention aux obstacles suivants:
• Câbles, clôtures, cordes, etc.
• Coton, neige ou autres matériaux absorbant les ondes sonores
• Objets comportant des angles saillants
• Obstacles à faible hauteur
• Obstacles de grande hauteur dont la partie supérieure surplombe le véhicule
• Les personnes peuvent ne pas être détectées si elles portent certains types de
vêtements.
• Obstacles mobiles, tels que piétons ou animaux
Page 419 of 812
4194-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
NOTE
■Lorsque vous utilisez l’aide au stationnement Toyota à capteurs
Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système ne fonctionne pas
correctement, suite à la défaillance d’un capteur, etc. Faites contrôler le véhicule par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
● L’affichage de l’aide au stationnement Toyota à capteurs clignote, et un bip se
déclenche quand aucun obstacle n’est détecté.
● Si la partie autour d’un capteur entre en collision avec quelque chose, ou subit un
choc violent.
● Si le pare-chocs entre en collision avec quelque chose.
● Si l’affichage est présent en permanence sans un bip.
● Si une erreur d’affichage survient, commencez d’abord par vérifier le capteur.
Si l’erreur survient en l’absence de glace, de neige ou de boue sur le capteur, il est
très probable que le capteur soit défaillant.
■ Remarques pour le lavage du véhicule
Ne dirigez pas de fort jet d’eau ou de vapeur sur les capteurs.
À défaut, les capteurs risquent de mal fonctionner.
Page 420 of 812
4204-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
S-IPA (Système intelligent d’aide au
stationnement simplifié)
Le système intelligent d’aide au stationnement simplifié S-IPA (Simple-
Intelligent Parking Assist) agit sur le volant de direction pour aider le
conducteur lorsqu’il doit reculer dans la place de stationnement qu’il vise, et
lorsqu’il doit sortir d’une place de stationnement en créneau. (Les
manœuvres du sélecteur de vitesses et la vitesse du véhicule en marches
avant et arrière ne sont pas gérées automatiquement.)
● Le système intelligent d’aide au stationnement simplifié ne permet pas de
stationner le véhicule de manière automatique. C’est un système qui aide
le conducteur lorsqu’il souhaite se garer sur une place de stationnement
en créneau ou en bataille, et lorsqu’il doit sortir d’une place de
stationnement en créneau.
● Le système intelligent d’aide au stationnement simplifié s’occupe de
tourner le volant de direction pour guider le véhicule dans sa manœuvre
jusqu’à la place de stationnement visée. Il n’est pas toujours possible
d’atteindre la place de stationnement choisie, selon la configuration de la
route et les conditions liées au véhicule au moment de stationner.
: Sur modèles équipés
Synthèse de la fonction
AVERTISSEMENT
● Lorsque vous reculez ou avancez, veillez à vous assurer directement de la sécurité
des abords du véhicule (à l’avant, à l’arrière et sur les côtés), et à évoluer à vitesse
réduite en marche arrière ou avant, en utilisant la pédale de frein pour maîtriser la
vitesse du véhicule.
● S’il vous paraît évident que le véhicule risque d’entrer en contact avec un piéton,
un autre véhicule ou tout autre obstacle, appuyez sur la pédale de frein pour
l’arrêter, puis appuyez sur le bouton S-IPA ( P. 422) pour désactiver le système.