TOYOTA C-HR 2017 Manuale duso (in Italian)

Page 291 of 812

2914-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_OM_Europe_OM10532L
Il sistema di sicurezza pre-crash è dotato di un sofisticato computer che
registra determinati dati, quali per esempio:
• Stato acceleratore
• Stato freno
• Velocità del veicolo
• Stato operativo delle funzioni del sistema di sicurezza pre-crash
• Informazioni (quali la distanza e la relativa velocità tra il vostro veicolo e
quello che precede o oggetti di altro tipo)
Il sistema di sicurezza pre-crash non registra le conversazioni, i suoni o le
immagini.
●Utilizzo dei dati
Toyota può utilizzare i dati registrati su questo computer per rilevare
malfunzionamenti, condurre operazioni di ricerca e sviluppo oltre che volte
al miglioramento dei propri veicoli.
Toyota non rivelerà a terzi i dati registrati tranne nei seguenti casi:
• Con il consenso del proprietario del veicolo o con il consenso del
locatario in caso di veicolo in leasing
• In risposta a una richiesta ufficiale da parte della polizia, di un tribunale
o di un’agenzia governativa
• Utilizzo da parte di Toyota in un’azione legale
• A scopo di ricerca, laddove i dati non sono legati a un veicolo o a un
proprietario specifico
Registrazione di dati relativi al veicolo

Page 292 of 812

2924-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_OM_Europe_OM10532L
Due tipi di sensori, collocati dietro la griglia anteriore e il parabrezza, rilevano
le informazioni necessarie per azionare i sistemi di assistenza alla guida.
Sensore radar
Sensore della telecamera
Sensori
1
2
AVVISO
■ Come evitare il malfunzionamento del sensore radar
Osservare le seguenti precauzioni.
Altrimenti, il sensore radar potrebbe non funzionare correttamente e provocare un
incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
● Tenere sempre puliti il sensore radar e l’emblema sulla griglia anteriore.
Sensore radar
Emblema griglia anteriore
Se sulla parte anteriore del sensore radar
o sulla parte anteriore o posteriore
dell’emblema della griglia anteriore si
depositano sporco o gocce d’acqua,
neve, ecc. rimuoverli.
Pulire il sensore radar e l’emblema della
griglia anteriore con un panno morbido
per non rigarli o danneggiarli.
1
2

Page 293 of 812

2934-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_OM_Europe_OM10532L
AVVISO
●Non applicare accessori, adesivi (anche se trasparenti) o altri oggetti al sensore
radar, all’emblema della griglia anteriore o nella zona circostante.
● Non sottoporre il sensore radar o la zona circostante a forti impatti.
Se il sensore radar, la griglia anteriore o il paraurti anteriore sotto stati sottoposti a
un forte urto, far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Non smontare il sensore radar.
● Non modificare o verniciare il sensore radar, l’emblema della griglia anteriore e la
zona circostante.
● Per smontare e installare o sostituire il sensore radar, la griglia anteriore o il
paraurti anteriore contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Come evitare il malfunzionamento del sensore telecamera
Osservare le seguenti precauzioni.
Altrimenti, il sensore telecamera potrebbe non funzionare correttamente e provocare
un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
● Mantenere sempre pulito il parabrezza.
• Se il parabrezza è sporco oppure vi aderiscono particelle oleose, pioggia, neve,
ecc., provvedere alla sua pulizia.
• Se viene applicato un prodotto per il trattamento superficiale dei cristalli al
parabrezza, sarà sempre necessario utilizzare i tergicristalli del parabrezza per
rimuovere gocce d’acqua, ecc. dalla zona del parabrezza davanti al sensore
telecamera.
• Se la parte interna del parabrezza davanti al sensore telecamera è sporca,
contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Non installare un’antenna o attaccare
adesivi, anche se trasparenti, o altri elementi
nella zona del parabrezza davanti al sensore
telecamera (area ombreggiata nella figura).

Page 294 of 812

2944-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_OM_Europe_OM10532L
AVVISO
●Se la zona del parabrezza davanti al sensore telecamera è appannata o coperta di
condensa o ghiaccio, usare lo sbrinatore per disappannarla o per rimuovere
condensa o ghiaccio. ( P. 562, 569)
● Se non si riesce a rimuovere adeguatamente le gocce d’acqua dalla zona del
parabrezza davanti al sensore telecamera utilizzando i tergicristalli, sostituire
l’inserto o la spazzola.
Se gli inserti o le spazzole devono essere sostituiti, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Non applicare alcun trattamento di azzurramento al cristallo del parabrezza.
● Sostituire il parabrezza se è danneggiato o incrinato.
Se il parabrezza deve essere sostituito, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
● Non bagnare il sensore telecamera.
● Non irradiare luce potente all’interno del sensore telecamera.

Page 295 of 812

2954-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_OM_Europe_OM10532L
AVVISO
●Non sporcare o danneggiare il sensore telecamera.
Durante la pulizia dell’interno del parabrezza, evitare che il detergente per vetri
entri in contatto con le lenti. Inoltre, non toccare la lente.
Se la lente è sporca o danneggiata, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
● Non sottoporre il sensore telecamera a forti impatti.
● Non modificare la posizione di installazione o la direzione del sensore della
telecamera, né smontarlo.
● Non smontare il sensore della telecamera.
● Non installare dispositivi elettronici o dispositivi che emettono forti onde
elettromagnetiche vicino al sensore telecamera.
● Non modificare alcun componente della vettura nella zona circostante il sensore
telecamera (specchietto retrovisore interno, ecc.) o del soffitto.
● Non applicare al cofano, alla griglia o al paraurti anteriori accessori che potrebbero
ostruire il sensore telecamera. Per ulteriori dettagli, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Se si deve trasportare sul tetto una tavola da surf o un oggetto di grandi
dimensioni, accertarsi che essi non ostruiscano il sensore telecamera.
● Non modificare i fari o le altre luci.

Page 296 of 812

2964-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_OM_Europe_OM10532L
■Certificazione

Page 297 of 812

2974-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_OM_Europe_OM10532L

Page 298 of 812

2984-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_OM_Europe_OM10532L
PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)
: Se presente
Il sistema di sicurezza pre-crash utilizza un sensore radar e un sensore
telecamera per rilevare eventuali veicoli e pedoni
* davanti al vostro
veicolo. Se il sistema rileva un’elevata possibilità di collisione frontale
con un veicolo o un pedone, l’avvertimento sollecita il guidatore a
intervenire per evitarla, aumentando la pressione potenziale dei freni.
Se il sistema rileva un’altissima possibilità di collisione frontale con un
veicolo o con un pedone, i freni verranno attivati automaticamente per
evitare la collisione o ridurre l’impatto.
È possibile disattivare/attivare il sistema di sicurezza pre-crash e modificare
il tempo di avvertimento. (P. 302)
*: A seconda della regione in cui il veicolo è stato venduto, la funzione di rilevamento
dei pedoni potrebbe non essere disponibile. Per ulteriori dettagli, contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.

Page 299 of 812

2994-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_OM_Europe_OM10532L
◆Avvertimento di pre-collisione
Se il sistema rileva un’elevata
possibilità di collisione frontale,
entra in funzione un cicalino e sul
display multifunzione compare un
messaggio di avvertimento per
sollecitare il guidatore a
intervenire.
◆Assistenza alla frenata pre-crash
Quando rileva un elevato rischio di collisione frontale, il sistema applica
una forza frenante maggiore proporzionale alla pressione esercitata sul
pedale del freno.
◆Frenata pre-crash
Quando il sistema rileva un’elevata possibilità di collisione frontale, avvisa
il guidatore. Se il sistema rileva un’altissima possibilità di collisione
frontale, i freni verranno attivati automaticamente per evitare la collisione o
ridurre la velocità di scontro.

Page 300 of 812

3004-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_OM_Europe_OM10532L
AVVISO
■Limitazioni del sistema di sicurezza pre-crash
● Il guidatore rimane sempre unico responsabile di una guida sicura. Guidare
sempre nel rispetto delle regole per la sicurezza, prestando attenzione a quanto
avviene sulla strada.
Non utilizzare mai il sistema di sicurezza pre-crash al posto di una normale frenata.
Il sistema non previene in alcun modo le collisioni né riduce i danni o le ferite
causati da una collisione. Non fare eccessivo affidamento sul sistema. La mancata
osservanza potrebbe causare incidenti con conseguenti lesioni gravi o mortali.
● Nonostante il sistema sia progettato per aiutare a evitare o ridurre l’impatto di una
collisione, la sua efficacia può variare in base a diverse condizioni, di conseguenza
il sistema non può garantire sempre lo stesso livello di prestazioni.
Leggere con attenzione le seguenti condizioni. Non fare eccessivo affidamento sul
sistema e guidare sempre con prudenza.
• Condizioni in cui il sistema può attivarsi anche se non sussiste alcun rischio di
collisione: P. 3 0 8
• Condizioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente: P. 3 1 1
● Non tentare di mettere alla prova il funzionamento del sistema di sicurezza pre-
crash poiché il sistema potrebbe non funzionare correttamente, con il rischio di
causare un incidente.
■ Frenata pre-crash
● La funzione della frenata pre-crash potrebbe non attivarsi qualora il guidatore
dovesse eseguire certe operazioni. Se il pedale dell’acceleratore viene premuto
con troppa decisione, o se viene azionato il volante, il sistema potrebbe stabilire
che il guidatore sta intervenendo per evitare una collisione e potrebbe impedire
l’attivazione della funzione della frenata pre-crash.
● In certe situazioni, mentre la funzione di frenata pre-crash è in funzione, se il
pedale dell’acceleratore viene premuto con troppa decisione, o se viene azionato il
volante, l’attivazione della funzione potrebbe essere annullata e il sistema stabilirà
che il guidatore sta intervenendo per evitare una collisione.
● Se si sta premendo il pedale del freno, il sistema potrebbe stabilire che il guidatore
sta intervenendo per evitare una collisione e ritardare l’attivazione della funzione di
frenata pre-crash.

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 820 next >