TOYOTA C-HR 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Page 351 of 800
351
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Toyota Safety Sense
◆PCS (sistemae precolisión)
P. 362
◆LDA (aviso de salida de carril con control de dirección)
P. 376
◆Luz de carretera automática
P. 334
◆RSA (Asistente para señales de tráfico)
P. 389
◆Control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades
P. 395
: Si está disponible
Toyota Safety Sense consta de los siguientes sistemas de asistencia a
la conducción y contribuye a que la conducción sea cómoda y segura:
ADVERTENCIA
■ Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense está diseñado para funcionar bajo la premisa de que el
conductor conducirá de manera segura, y está pensado para ayudar a reducir el
impacto sobre los ocupantes y el vehículo en caso de colisión, así como para asistir
al conductor en situaciones de conducción normal.
La precisión de reconocimiento y la capacidad de control que ofrece este sistema
son limitados, y por lo tanto no debe confiar exclusivamente en él. El conductor es
siempre el responsable de prestar atención al entorno del vehículo y conducir de
manera segura.
Page 352 of 800
3524-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
El sistema de precolisión está equipado con un sofisticado ordenador que
registra determinada información, como:
• Estado del acelerador
• Estado del freno
• Velocidad del vehículo
• Estado operativo de las funciones del sistema de precolisión
• Información (como la distancia y la velocidad relativa entre su vehículo y el
vehículo que le precede u otros objetos)
El sistema de precolisión no registra conversaciones, sonidos ni imágenes.
● Uso de los datos
Toyota puede utilizar los datos registrados en este ordenador para
diagnosticar funcionamientos incorrect os, llevar a cabo investigaciones y
desarrollo y mejorar la calidad.
Toyota no revelará los datos registrados a otras personas excepto:
• Con el consentimiento del propietario del vehículo o con el
consentimiento del arrendatario si el vehículo está arrendado
• Como respuesta a una petición oficial por parte de la policía, un tribunal
de justicia o una agencia gubernamental
• Para su uso por parte de Toyota en un pleito
• Para finalidades de investigación en las que los datos no estén ligados
a un vehículo o propietario determinado
Registro de datos del vehículo
Page 353 of 800
3534-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Dos tipos de sensores, ubicados detrás de la rejilla delantera y del
parabrisas, detectan información neces aria para operar los sistemas de
asistencia a la conducción.
Sensor del radar
Sensor de la cámara
Sensores
ADVERTENCIA
■ Para evitar un funcionamiento incorrecto del sensor del radar
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, puede ser que el sensor del radar no funcione correctamente, lo que
puede dar lugar a un accidente con posible consecuencia de muerte o lesión grave.
● Mantenga siempre limpio el sensor del radar y el emblema de la rejilla delantera.
Sensor del radar
Emblema de la rejilla delantera
Si el sensor del radar o la parte delantera o
trasera del emblema de la rejilla delantera
están sucios o cubiertos de gotas de agua,
nieve, etc., límpielos.
Limpie el sensor del radar y el emblema de
la rejilla delantera con un paño suave a fin
de no dañarlos ni dejar marcas.
Page 354 of 800
3544-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
ADVERTENCIA
●No coloque accesorios, adhesivos (aunque sean transparentes) u otros elementos
en el sensor del radar, en el emblema de la rejilla delantera, ni alrededor de estos.
● No someta el sensor del radar ni el área circundante a impactos fuertes.
Si el sensor del radar, la rejilla delantera o el parachoques delantero se han
sometido a un impacto fuerte, solicite una revisión del vehículo en un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller
fiable.
● No desmonte el sensor del radar.
● No modifique ni pinte el sensor del radar, el emblema de la rejilla delantera ni la
zona circundante.
● Si hay que extraer e instalar o sustituir el sensor del radar, el emblema de la rejilla
delantera o el parachoques delantero, póngase en contacto con un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller
fiable.
■ Para evitar el funcionamiento incorrecto del sensor de la cámara
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, puede ser que el sensor de la cámara no funcione correctamente, lo
que puede dar lugar a un accidente con resultado de muerte o lesión grave.
● Mantenga siempre el parabrisas limpio.
• Si el parabrisas está sucio o está cubierto por una capa aceitosa, gotas de
agua, nieve, etc., límpielo.
• Si se aplica un agente para el revestimiento de cristales en el parabrisas,
seguirá siendo necesario utilizar los limpiaparabrisas para retirar las gotas de
agua, etc. de la zona del parabrisas delante del sensor de la cámara.
• Si el interior del parabrisas donde está instalado el sensor de la cámara está
sucio, póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
B: Aproximadamente 20 cm (7,9 pul.) (Aproximadamente 10 cm (4,0 pul.) a
derecha e izquierda del eje central del sensor de la cámara)
● No coloque objetos como, por ejemplo,
adhesivos, adhesivos transparentes, etc., en
el lado exterior del parabrisas en frente del
sensor de la cámara (zona sombreada de la
ilustración).
A: Desde la parte superior del parabrisas a
aproximadamente 1 cm (0,4 pul.) por
debajo de la parte inferior del sensor de
la cámara
Page 355 of 800
3554-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
ADVERTENCIA
●Si la zona del parabrisas delante del sensor de la cámara está empañada o
cubierta de agua condensada o hielo, utilice el antivaho del parabrisas para limpiar
el vaho, el agua condensada o el hielo. ( P. 543)
● Si los limpiaparabrisas no eliminan correctamente las gotas de agua de la zona del
parabrisas que está delante del sensor de la cámara con las escobillas del
limpiaparabrisas, sustituya los limpiaparabrisas o la escobilla del limpiaparabrisas.
Si hay que sustituir las escobillas del limpiaparabrisas o las cuchillas del
limpiaparabrisas, póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
● No incorpore cristales polarizados a la luna del parabrisas.
● Sustituya el parabrisas si está agrietado o dañado.
Si hay que sustituir el parabrisas, póngase en contacto con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
● No moje el sensor de la cámara.
● No permita que incidan luces brillantes sobre el sensor de la cámara.
● No ensucie ni dañe el sensor de la cámara.
Al limpiar el interior del parabrisas, evite que el limpiacristales entre en contacto
con la lente. Tampoco debe tocar la lente.
Si la lente está sucia o dañada, póngase en contacto con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
● Evite que el sensor de la cámara sufra impactos fuertes.
● No retire el sensor de la cámara ni cambie la posición de instalación ni la
orientación.
● No desmonte el sensor de la cámara.
● No modifique ningún componente del vehículo alrededor del sensor de la cámara
(dentro del espejo retrovisor interior, etc.), ni el techo.
● No coloque en el capó, en la rejilla delantera ni en el parachoques delantero
ningún accesorio que pueda obstruir el sensor de la cámara. Póngase en contacto
con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable si necesita más detalles.
● Si desea montar una tabla de surf u otro objeto largo sobre el techo, asegúrese de
que no obstruya el sensor de la cámara.
● No modifique los faros ni otras luces.
Page 356 of 800
3564-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■Certificación
Page 357 of 800
3574-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Page 358 of 800
3584-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Page 359 of 800
3594-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Page 360 of 800
3604-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S