TOYOTA C-HR 2019 Manuale duso (in Italian)

Page 661 of 796

6617-1. Informazioni fondamentali
C-HR_HV_OM_Europe_OM10651L
7
Se sono presenti anomalie
Se il veicolo deve essere arrestato in caso di
emergenza
Premere saldamente con entrambi i piedi il pedale del freno e mantenerlo
premuto.
Non pompare ripetutamente sul pedale del freno perché ciò aumenterebbe lo
sforzo richiesto per rallentare il veicolo.
Portare la leva del cambio in posizione N.
Se la leva del cambio si trova in posizione N
Dopo aver rallentato, arrestare il veicolo in un luogo sicuro a margine della
carreggiata.
Arrestare il sistema ibrido.
Se non è possibile portare la leva del cambio in posizione N
Continuare a tenere premuto il pedal e del freno con entrambi i piedi in
modo da ridurre il più possibile la velocità del veicolo.
Per disattivare il sistema ibrido,
premere e tenere premuto
l’interruttore POWER per 2 secondi
consecutivi o più o premerlo
rapidamente 3 o più volte di
seguito.
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro a margine della carreggiata.
Solo in caso di emergenza, ad esempio nel caso risultasse impossibile
arrestare normalmente il veicolo, pr ocedere come descritto di seguito:
1
2
3
4
3
Premere e tenere premuto per
2 secondi o più, o premere
rapidamente 3 o più volte
4
AVVISO
■Se il sistema ibrido deve essere disattivato durante la guida
La sterzatura non potrà essere servo-assistita, e la rotazione del volante diventerà di
conseguenza più difficoltosa. Decelerare il più possibile prima di disattivare il
sistema ibrido.
5

Page 662 of 796

6627-1. Informazioni fondamentali
C-HR_HV_OM_Europe_OM10651L
Se il veicolo è intrappolato in acqua crescente
●Per prima cosa, slacciare la cintura di sicurezza.
● Se la porta può essere aperta, aprire la porta e uscire dal veicolo.
● Se la porta non può essere aperta, aprire il finestrino usando l’interruttore
alzacristallo elettrico e uscire dal veicolo attraverso il finestrino.
● Se non è possibile aprire il finestrino usando l’interruttore alzacristallo
elettrico, mantenere la calma, attendere fino a quando il livello dell’acqua
all’interno del veicolo sale al punto in cui la pressione dell’acqua all’interno
del veicolo equivale alla pressione de ll’acqua all’esterno del veicolo, quindi
aprire la porta e uscire dal veicolo.
Nel caso in cui il veicolo sia immers o in acqua, mantenere la calma e
eseguire le seguenti operazioni.
AVVISO
■ Uso del martello di emergenza* per abbandonare il veicolo
I finestrini anteriori e posteriori, così come il lunotto posteriore, possono essere
frantumati con un martello di sicurezza* utilizzato per la fuga di emergenza.
Tuttavia, un martello di sicurezza non può rompere il parabrezza in quanto si tratta di
vetro stratificato.
*: Contattare il proprio concessionario Toyota o il produttore di accessori
aftermarket per ulteriori informazioni su un martello di sicurezza.
■ Fuga dal veicolo attraverso il finestrino
Ci sono casi in cui la fuga dal veicolo attraverso il finestrino non è possibile a causa
della posizione del sedile, del tipo di corporatura del passeggero, ecc.
Quando si utilizza un martello di sicurezza, tenere conto della posizione del proprio
sedile e della dimensione dell’apertura del finestrino, al fine di garantire che
l’apertura sia accessibile e sufficientemente ampia da permettere la fuga.

Page 663 of 796

6637-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10651L
7
Se sono presenti anomalie
Se il veicolo deve essere trainato
I seguenti sintomi potrebbero indicare un problema al cambio ibrido. Prima
del traino, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato o un
servizio di autosoccorso.
● Viene visualizzato un messaggio di avvertimento relativo al sistema ibrido
e il veicolo non si muove.
● Il veicolo produce un suono anomalo.
Se dovesse rendersi necessario il traino del veicolo, si raccomanda di
farlo effettuare da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionis ta adeguatamente qualificato e
attrezzato, come ad esempio un servizio di autosoccorso che utilizza
un carro attrezzi con sollevamento ruote o un carro attrezzi con
pianale.
Per tutti i tipi di traino, usare un sistema a catena di sicurezza e
ottemperare tutte le normative governative e locali vigenti.
Situazioni in cui è necessario cont attare un concessionario prima di
effettuare il traino

Page 664 of 796

6647-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10651L
Non trainare il veicolo con un carro
attrezzi con sollevatore al fine di
evitare danni alla carrozzeria.
Traino con un carro attrezzi con sollevatore
Traino con un carro attrezzi con sollevamento ruote
Dalla parte anterioreDalla parte posteriore
Rilasciare il freno di stazionamento. Utilizzare un carrello da traino sotto
le ruote anteriori.

Page 665 of 796

6657-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10651L
7
Se sono presenti anomalie
Se il veicolo viene trasportato per
mezzo di un carro attrezzi con
pianale, dovrà essere fissato nei punti
riportati in figura.
Se per fissare il veicolo si utilizzano
cavi o catene, gli angoli ombreggiati
in nero devono essere di 45 .
Non serrare troppo saldamente i
sistemi di fissaggio, altrimenti il
veicolo potrebbe danneggiarsi.
Se non è disponibile un carro attrezzi, in caso di emergenza, il veicolo può
essere trainato temporaneamente usando cavi o catene assicurati agli
occhielli per il traino di emergenza. Questo tipo di traino deve essere
effettuato solamente su fondo stradale compatto e asfaltato per brevi tragitti
ad una velocità inferiore a 30 km/h.
Sul veicolo dovrà essere presente un guidatore che compia le manovre di
sterzata e di frenata. Le ruote, la catena di trasmissione, gli assi, lo sterzo e i
freni del veicolo dovranno essere in buone condizioni.
Possono essere utilizzati solo gli occhielli di traino anteriori.
Utilizzo di un carro attrezzi con pianale
Anteriore
Traino di emergenza

Page 666 of 796

6667-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10651L
Estrarre l’occhiello di traino. (P. 691, 710)
Rimuovere la copertura
dell’occhiello mediante un
cacciavite a testa piatta.
Per proteggere la scocca, interporre
uno straccio tra il cacciavite e la
carrozzeria del veicolo, come mostrato
in figura.
Inserire l’occhiello di traino nel foro
e stringerlo parzialmente a mano.
Serrare l’occhiello di traino
utilizzando una chiave per dadi
ruote* o una barra di metallo duro.
*: Se non è presente la chiave per dadi ruote, è possibile acquistarla
contattando un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota oofficina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Attaccare saldamente cavi o catene all’occhiello di traino.
Prestare attenzione a non danneggiare la carrozzeria del veicolo.
Salire a bordo del veicolo da trainare e avviare il sistema ibrido.
Se il sistema ibrido non si avvia, portare l’interruttore POWER in modalità ON.
Prima del traino, spegnere l’interruttore motore una volta e riavviare il sistema
ibrido.
Portare la leva del cambio in posizione N e disinserire il freno di
stazionamento.
Se non è possibile spostare la leva del cambio:
 P. 3 1 3
Procedura di traino di emergenza
1
2
3
4
5
6
7

Page 667 of 796

6677-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10651L
7
Se sono presenti anomalie
■Durante il traino
A sistema ibrido disattivato, il servomeccanismo di freni e sterzo non è in funzione,
pertanto sterzate e frenate saranno più difficoltose.
■ Chiave per dadi ruote
Veicoli non dotati di chiave per i dadi ruota: Acquistare la chiave per dadi ruote presso
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Veicoli dotati di chiave per i dadi ruota: La chiave per i dadi ruota è installata nel vano
bagagli. ( P. 691, 710)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Durante il traino del veicolo
■ Durante il traino
● Se il traino avviene mediante cavi o catene, evitare le partenze brusche, ecc. che
sottoporrebbero ad eccessive sollecitazioni gli occhielli di traino, i cavi o le catene.
Gli occhielli, i cavi o le catene di traino si potrebbero danneggiare e i pezzi che si
dovessero staccare potrebbero colpire le persone e causare gravi danni.
● Non spegnere l’interruttore POWER.
Esiste la possibilità che il volante si blocchi e non possa essere azionato.
■ Installazione degli occhielli di traino sul veicolo
Controllare che gli occhielli di traino siano fissati saldamente.
In caso contrario, potrebbero allentarsi durante l’operazione di traino.
Assicurarsi che il trasporto del veicolo
avvenga con le ruote anteriori oppure con
tutt’e quattro le ruote staccate da terra. Se il
veicolo viene trainato con le ruote anteriori a
contatto del suolo, il gruppo motore-
trasmissione e le parti collegate potrebbero
rimanere danneggiati, oppure, a seconda
della natura del danneggiamento o del
guasto, l’elettricità generata dal
funzionamento del motore potrebbe causare
un incendio.

Page 668 of 796

6687-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10651L
NOTA
■Per evitare danni al veicolo quando viene trainato con un carro attrezzi con
sollevamento ruote
● Non trainare il veicolo dalla parte posteriore quando l’interruttore POWER è
spento. Il meccanismo di bloccaggio dello sterzo non è abbastanza forte da
mantenere diritte le ruote anteriori.
● Quando si solleva il veicolo, mantenere un’altezza dal terreno adeguata per
trainare il veicolo rialzato sul lato opposto. Senza un’altezza dal terreno adeguata,
il veicolo potrebbe subire danni mentre viene trainato.
■ Per evitare di danneggiare il veicolo quando si effettua il traino con un carro
attrezzi con sollevatore
Non trainare mai con un carro attrezzi con sollevatore, né dalla parte anteriore né
dalla parte posteriore.
■ Per evitare di danneggiare il veicolo durante il traino di emergenza
Non assicurare cavi o catene ai componenti delle sospensioni

Page 669 of 796

6697-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10651L
7
Se sono presenti anomalie
Se si ritiene che ci sia un problema
●Perdita di liquido sotto il veicolo
(Sono comunque normali le perdite di acqua dal condizionatore dopo il suo
utilizzo.)
● Pneumatici che sembrano sgonfi o usura irregolare dei pneumatici
● L’ago del misuratore della temperatura refrigerante motore punta
continuamente più in alto del livello normale
● Suono dello scarico diverso
● Stridio eccessivo dei pneumatici durante la marcia in curva
● Insoliti rumori legati al sistema delle sospensioni
● Battiti o altri rumori legati al sistema ibrido
● Il motore ha dei cali di potenza, non gira regolarmente o perde colpi
● Notevole perdita di potenza
● Il veicolo tira pesantemente da un lato in fase di frenata
● Il veicolo tira pesantemente da un lato durante la guida su una strada
piana
● Perdita di efficacia dei freni, sensazione di eccessiva elasticità, il pedale
tocca quasi il pavimento
Se si verifica uno qualsiasi dei seguenti sintomi, è probabile che il
veicolo debba essere regolato o riparato. Contattare al più presto un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Sintomi visibili
Sintomi acustici
Sintomi operativi

Page 670 of 796

6707-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10651L
Se si accende una spia di avvertimento o si
attiva un cicalino di avvertimento
Se una qualunque delle spie di avvertimento si accende o lampeggia,
procedere con calma intervenendo come descritto. Se una spia si
accende o lampeggia ma poi si spegne, non significa necessariamente
che sia presente un guasto nel sistema. Se ciò dovesse continuare a
verificarsi, far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Elenco delle spie e dei cicalini di avvertimento
Spia di
avvertimentoSpia di avvertimento/Dettagli/Azioni
(rossa)
Spia di avvertimento impianto frenante (cicalino di
avvertimento)
Indica che:
• Livello basso del fluido freni, o
• Malfunzionamento nell’impianto frenante a controllo elettronico
 Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e
contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Continuare a guidare il veicolo potrebbe essere pericoloso.
*1
Spia di avvertimento bassa pressione olio motore (cicalino di
avvertimento)
Indica una pressione anomala dell’olio motore
La spia di avvertimento potrebbe accendersi se la pressione
dell’olio motore è troppo bassa.
Suona anche un cicalino.
 Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e
contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato. Continuare a guidare il veicolo
potrebbe essere pericoloso.
*1Spia di avvertimento del sistema di carica
Indica un malfunzionamento del sistema di carica del veicolo
 Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e
contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.

Page:   < prev 1-10 ... 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 ... 800 next >