TOYOTA C-HR 2019 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 741 of 796
7417-2. Postupy v prípade núdze
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
7
Keď nastanú problémy
VÝSTRAHA
■Aby ste zabránili nehode alebo zraneniu pri prehliadke pod kapotou vo-
zidla
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie by mohlo viesť k vážnemu zraneniu, napr. popále niu.
● Ak uvidíte unikať paru spod kapoty, neotvárajte kapotu, kým para nepre-
stane unikať. Motorový priestor môže byť veľmi horúci.
● Po vypnutí hybridného systému skontrolujte, že indikátor na spínači
POWER a indikátor "READY" nesvietia.
Keď je hybridný systém v činnosti, môže sa automaticky naštarto vať benzí-
nový motor alebo sa môžu náhle rozbehnúť ventilátory chladenia, aj keď sa
benzínový motor vypne. Nedotýkajte sa ani sa nepribližujte k ro tujúcim sú-
častiam, ako je ventilátor, to by mohlo viesť k zachyteniu prst ov alebo ode-
vov (obzvlášť kravaty, šatky alebo šálu), s následkami vážneho zranenia.
● Nepovoľujte uzávery nádržky chladiacej kvapaliny, ak sú hybridný systém
a chladič horúce.
Para alebo chladiaca kvapalina vysokej teploty by mohla vystrie knuť.
UPOZORNENIE
■Keď dopĺňate chladiacu kvapalinu motora/riadiacej jednotky pohonu
Dopĺňajte chladiacu kvapalinu pomaly potom, ako hybridný systém dosta-
točne vychladol. Dopĺňanie studenej kvapaliny do horúceho hybri dného
systému príliš rýchlo môže spôsobiť poškodenie hybridného systé mu.
■ Aby ste zabránili poškodeniu systému chladenia
Dodržujte nasledujúce pokyny:
● Zabráňte kontaminácii chladiacej kvapaliny cudzími látkami (napr. p i e s k o m
alebo prachom atď.).
● Nepoužívajte žiadne prísady chladiacej kvapaliny.
Page 742 of 796
7427-2. Postupy v prípade núdze
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
Keď vozidlo uviazne
Zabrzdite parkovaciu brzdu a preraďte radiacu páku do P. Vypnite
hybridný systém.
Odstráňte bahno, sneh alebo pies ok z okolia predných kolies.
Podložte predné kolesá drevom, kameňmi alebo iným materiálom,
aby ste zabránili preklzávaniu.
Opätovne naštartujte hybridný systém.
Presuňte radiacu páku do D alebo R a uvoľnite parkovaciu brzdu.
Potom opatrne zošliapnite plynový pedál.
■ Keď je ťažké vozidlo uvoľniť
Ak sa pretáčajú pneumatiky alebo vozidlo uviazne v bahne,
piesku alebo snehu, vykona jte nasledujúce činnosti:
Stlačte , aby ste vypli TRC.
Na multiinformačnom displeji sa zobrazí
hlásenie.
1
2
3
4
5
Page 743 of 796
7437-2. Postupy v prípade núdze
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
7
Keď nastanú problémy
VÝSTRAHA
■Keď sa pokúšate uvoľniť uviaznuté vozidlo
Ak zvolíte pre uvoľnenie vozidla zatlačenie dozadu a dopredu, u istite sa, že
je okolitý priestor prázdny, aby ste zabránili nárazu do iných vozidiel, pred-
metov alebo osôb. Vozidlo môže tiež po uvoľnení náhle vyraziť d opredu ale-
bo dozadu. Buďte mimoriadne opatrní.
■ Keď presúvate radiacu páku
Dávajte pozor, aby ste nepresúvali radiacu páku pri zošliapnuto m plynovom
pedáli.
To môže viesť k neočakávanému prudkému zrýchleniu vozidla, a to môže
spôsobiť nehodu s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
UPOZORNENIE
■ Aby ste zabránili poškodeniu hybridnej prevodovky a iných súčastí
● Vyhnite sa pretáčaniu predných kolies a zošľapovaniu plynového pedálu
viac, ako je nutné.
● Ak zostáva vozidlo uviaznuté po vyskúšaní týchto činností, vozidlo by malo
byť uvoľnené vytiahnutím.
Page 744 of 796
7447-2. Postupy v prípade núdze
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
Page 745 of 796
745
8
Technické údaje
vozidla
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK8-1. Technické údaje
Údaje o údržbe (palivo,
hladina oleja atď.) ............ 746
Informácie o palive............. 758
8-2. Prispôsobenie
Prispôsobiteľné funkcie ..... 760
8-3. Inicializácia
Položky pre inicializáciu ..... 771
Page 746 of 796
7468-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
Údaje o údržbe (palivo, hladina oleja atď.)
*1: Motor 2ZR-FXE
*2: Motor M20A-FXS
*3: Nenaložené vozidlo
*4: Vozidlá s pneumatikami 215/60R17
*5: Vozidlá s pneumatikami 225/50R18
*6: Okrem motora 2ZR-FXE pre Guadeloupe, Martinik, Fr. Guyanu a Špicbergy
Rozmery a hmotnosti
Celková dĺžka4 385 mm*1
4 395 mm*2
Celková šírka1 795 mm
Celková výška*31 555 mm
Rázvor2 640 mm
Rozchod
Vpredu1 550 mm*4
1 540 mm*5
Vzadu1 560 mm*4
1 550 mm*5
Celková hmotnosť vozidla1 860 kg*1
1 930 kg*2
Maximálne prípust-
né zaťaženie
nápravyPredná1 050 kg
Zadná1 080 kg
Zaťaženie na ťažný hák*675 kg
Prípustná hmotnosť
prípojného vozidla
*6
Bez brzdy725 kgS brzdou
Page 747 of 796
7478-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
8
Technické údaje vozidla
■Identifikačné číslo vozidla
Identifikačné číslo vozidla (VIN ) je úradné označenie vášho vozidla.
Toto je základné identifikačné čí slo vášho vozidla. Používa sa na
registráciu vlastníc tva vášho vozidla.
Toto číslo je vyrazené na hornej
ľavej časti prístrojového panelu.
Toto číslo je vyrazené pod pra-
vým predným sedadlom.
Toto číslo je tiež uvedené na
výrobnom štítku.
Identifikácia vozidla
Page 748 of 796
7488-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
■Číslo motora
Číslo motora je vyrazené na bloku motora, viď obrázky.
Motor 2ZR-FXE
Motor M20A-FXS
Motor 2ZR-FXEMotor M20A-FXS
Motor
Model2ZR-FXE
Ty p4valcový, radový, 4taktný, zážihový
Vŕtanie a zdvih80,5 88,3 mm
Zdvihový objem1 798 cm3
Vôľa ventilovAutomatické nastavenie
ModelM20A-FXS
Ty p4valcový, radový, 4taktný, zážihový
Vŕtanie a zdvih80,5 97,6 mm
Zdvihový objem1 987 cm3
Vôľa ventilovAutomatické nastavenie
Page 749 of 796
7498-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
8
Technické údaje vozidla
Palivo
Typ paliva
Keď nájdete tieto typy palivových štítkov na
čerpacej stanici, použite iba palivo s jedným
z nasledujúcich štítkov.
Oblasť EU:
Iba bezolovnatý benzín odpovedajúci
Európskej norme EN228
Mimo oblasť EU:
Iba bezolovnatý benzín
Oktánové číslo95 alebo vyššie
Objem palivovej nádrže
(Menovitý)43 litrov
Elektrický (trakčný) motor
Ty pSynchrónny motor s permanentným magne-
tom
Maximálny výkon
Motor 2ZR-FXE
53 kW
Motor M20A-FXS
80 kW
Maximálny točivý moment
Motor 2ZR-FXE
163 N·m
Motor M20A-FXS
202 N·m
Page 750 of 796
7508-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
Motor 2ZR-FXE (okrem Guadeloupe, Martiniku, Fr. Guyany a Grón-
ska)
Motor 2ZR-FXE (pre Guadeloupe, Martinik, Fr. Guyanu a Grónsko)
a motor M20A-FXS:
■Objem oleja (Vypustenie a naplnenie - menovitý*)
*: Objem motorového oleja je referenčné množstvo, ktoré sa používa pri vý-
mene motorového oleja. Zahrejte motor a vypnite hybridný systém, počkaj-
te dlhšie ako 5 minút a skontrolujte hladinu oleja na odmerke.
Hybridný (trakčný) akumulátor
Napätie3,7 V/článok
Objem3,6 Ah (3HR)
Počet56 článkov
Menovité napätie207,2 V
Napätie7,2 V/modul
Objem6,5 Ah (3HR)
Počet
Motor 2ZR-FXE
28 modulov
Motor M20A-FXS
30 modulov
Menovité napätie
Motor 2ZR-FXE
201,6 V
Motor M20A-FXS
216 V
Systém mazania
S filtrom
Motor 2ZR-FXE
4,2 litra
Motor M20A-FXS
4,3 litra
Bez filtra3,9 litra