TOYOTA C-HR 2019 Návod na použití (in Czech)
Page 751 of 796
7518-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
8
Technické údaje vozidla
■Volba motorového oleje
Ve vašem vozidle je použit olej "Toyota Genuine Motor Oil". Toy ota
doporučuje používat schválený olej "Toyota Genuine Motor Oil".
Můžete použít také jiný moto rový olej stejné kvality.
Třída oleje:
0W-16:
Vícerozsahový motorový olej API třídy SN "Resource-Conserving"
nebo SN PLUS "Resource-Conserving"
0W-20, 5W-30 a 10W-30:
Vícerozsahový motorový olej API třídy SL "Energy-Conserving",
SM "Energy-Conserving", SN "Resource-Conserving" nebo SN
PLUS "Resource-Conserving", nebo ILSAC
15W-40:
Vícerozsahový motorový olej API třídy SL, SM, SN nebo SN PLUS
Doporučená viskozita (SAE):
SAE 0W-16, kterým je z výroby
plněno vaše vozidlo, je nejlepší
volbou z hlediska nízké spotře-
by paliva a dobrého startování
v chladném počasí.
Pokud není dostupný olej SAE
0W-16, může být použit olej
SAE 0W-20. Při příští výměně
oleje by však měl být nahrazen
olejem SAE 0W-16.
Pokud použijete motorový olej
SAE 10W-30 nebo vyšší viskozi-
ty v extrémně nízkých teplotách,
motor bude obtížné nastartovat,
proto je doporučen motorový
olej SAE 0W-16, 0W-20 nebo
5W-30.
Předpokládaný rozsah teplot
před příští výměnou oleje
Doporučeno
Page 752 of 796
7528-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
Viskozita oleje (jako příklad je zde vysvětleno 0W-16):
• Hodnota 0W v označení 0W-16 vyjadřuje vlastnost oleje, která
umožňuje startování motoru za studena. Oleje s nižším číslem
před W umožňují snadnější starto vání motoru v chladném počasí.
• Hodnota 16 v označení 0W-16 vyja dřuje viskózní vlastnost oleje,
když má olej vysokou teplotu. Olej s vyšší viskozitou (s vyšší hod-
notou) je vhodnější, pokud vozidl o jezdí vyššími rychlostmi nebo
při extrémním zatížení.
Co znamenají štítky na nádobách oleje:
Některé nádoby oleje jsou označeny jednou nebo oběma registro-
vanými značkami API, aby vám pomohly zvolit olej, který byste m ěli
použít.
Servisní symbol API
Horní část: "API SERVICE SN"
znamená označení kvality oleje
podle American Petroleum Insti-
tute (API).
Střední část: "SAE 0W-16" zna-
mená třídu viskozity SAE.
Spodní část: "Resource-Con-
serving" znamená, že tento olej
zajišťuje úsporu paliva a ochra-
nu životního prostředí.
Značka certifikace ILSAC
Na přední straně nádobky je zobrazena certifikační značka The I nterna-
tional Lubricant Specification Advisory Committee (ILSAC)
Page 753 of 796
7538-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
8
Technické údaje vozidla
*: Objem kapaliny je referenční množství.
Pokud je nezbytná výměna, kontaktujte kteréhokoliv autorizované ho pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Systém chlazení
Objem*
Benzínový
motor
Motor 2ZR-FXE
5,4 litru
Motor M20A-FXS
5,9 litru
Řídicí
jednotka
pohonu
Motor 2ZR-FXE
1,4 litru
Motor M20A-FXS
1,6 litru
Typ chladicí kapaliny
Používejte některý z následujících:
• "Toyota Super Long Life Coolant"
• Podobná vysoce kvalitní bezsilikátová, be-
zaminová, bezdusitanová a bezboritanová
chladicí kapalina na bázi etylénglykolu
s technologií trvanlivých hybridních organic-
kých kyselin
Nepoužívejte samotnou obyčejnou vodu.
Systém zapalování (zapalovací svíčky)
Výrobce
Motor 2ZR-FXE
DENSO FC16HR-CY9
Motor M20A-FXS
DENSO FC16HR-Q8
Mezera
Motor 2ZR-FXE
0.9 mm (0.035 in.)
Motor M20A-FXS
0,8 mm
UPOZORNĚNÍ
■ Iridiové zapalovací svíčky
Používejte pouze iridiové zapalovací svíčky. Neupravujte mezeru mezi elek-
trodami.
Page 754 of 796
7548-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
*: Objem kapaliny je referenční množství.
Pokud je nezbytná výměna, kontaktujte kteréhokoliv autorizované ho pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Elektrický systém (12V akumulátor)
Akumulátor
Hodnota specifického napětí
při 20 C:
Specifická hustota elektrolytu
při 20 C:
12,0 V nebo vyšší
(Vypněte spínač POWER a zapněte dál-
kové světlomety na 30 sekund.)
Pokud je napětí nižší než standardní hod-
nota, dobijte akumulátor.
1,25 nebo vyšší
Pokud je specifická hustota nižší než
standardní hodnota, dobijte akumulátor.
Nabíjecí proud
Rychlé nabíjení
Pomalé nabíjení
15 A max.
5 A max.
Převodovka
Objem kapaliny*
Motor 2ZR-FXE
3,6 litru
Motor M20A-FXS
3,8 litru
Typ kapalinyToyota Genuine ATF WS
UPOZORNĚNÍ
■ Typ kapaliny převodovky
Použití jiné kapaliny převodovky než "Toyota Genuine ATF WS" mů že způ-
sobit zhoršení kvality řazení, zasekávání převodovky doprovázen é vibrace-
mi a rovněž i poškození převodovky vašeho vozidla.
Page 755 of 796
7558-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
8
Technické údaje vozidla
*: Minimální mezera pedálu při sešlápnutí silou 300 N, když je hybridní sys-
tém v činnosti.
Brzdy
Mezera pedálu*
Vozidla s levostranným řízením
134 mm
Vozidla s pravostranným řízením
125 mm
Volný chod pedálu 1-5 mm
Typ kapalinySAE J1703 nebo FMVSS No.116 DOT 3
nebo SAE J1704 nebo FMVSS No.116
DOT 4
Řízení
VůleMéně než 30 mm
Page 756 of 796
7568-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
17palcové pneumatiky
18palcové pneumatiky
Kompaktní rezervní kolo (je-li ve výbavě)
■Když táhnete přívěs
Přidejte 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 nebo bar; 3 psi) k doporučenému tlaku huštění
pneumatik a jezděte rychlostmi do 100 km/h.
Pneumatiky a kola
Rozměr pneumatik215/60R17 96H
Tlak huštění pneumatik
(Doporučený tlak huštění
studených pneumatik)
Vpředu
230 kPa
(2,3 kgf/cm2 nebo bar; 33 psi)Vzadu
Rezervní
Rozměr kol17 6 1/2J
Utahovací moment matic kol103 N·m
Rozměr pneumatik225/50R18 95V
Tlak huštění pneumatik
(Doporučený tlak huštění
studených pneumatik)
Vpředu230 kPa
(2,3 kgf/cm2 nebo bar; 33 psi)Vzadu
Rozměr kol18 7J
Utahovací moment matic kol103 N·m
Rozměr pneumatikT145/90D16 106M,
T145/70D18 107M
Tlak huštění pneumatik
(Doporučený tlak huštění
studených pneumatik)
420 kPa
(4,2 kgf/cm2 nebo bar; 60 psi)
Rozměr kol16 4T, 18 4T
Utahovací moment matic kol103 N·m
Page 757 of 796
7578-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
8
Technické údaje vozidla
Žárovky
ŽárovkyWTy p
Exteriér
Přední mlhová světla (typ se žárov-
kou)
*19A
Přední směrová světla (typ se žá-
rovkou)21B
Boční směrová světla5B
Brzdová/koncová světla (typ se žá-
rovkou)21/5C
Zadní směrová světla (typ se žárov-
kou)21B
Zadní mlhové světlo (typ se žárov-
kou)21C
Couvací světla (typ se žárovkou)16C
Osvětlení registrační značky5C
Interiér
Kosmetické lampičky8C
Přední vnitřní lampičky/osobní lam-
pičky5C
Zadní vnitřní lampička8D
Osvětlení zavazadlového prostoru5C
A: Halogenové žárovky H16
C: Bezpaticové žárovky (čiré)
*: Je-li ve výbavěB: Bezpaticové žárovky (oranžové)
D: Sufitové žárovky
Page 758 of 796
7588-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
Informace o palivu
■Použití směsi etanolu a benzínu v benzínovém motoru
Toyota umožňuje použití směsi etanolu a benzínu, pokud je obsah etanolu do
10 %. Ujistěte se, že směs etanolu a benzínu, která má být použ ita, má výše
uvedené oktanové číslo.
■ Když motor klepe
● Konzultujte to s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
● Občas můžete zaslechnout krátké a slabé klepání při akceleraci nebo jízdě
do kopce. To je normální a není důvod ke znepokojení.
Když uvidíte tyto typy palivových štítků u čerpací stanice, pou -
žijte pouze palivo s jedním z následujících štítků.
Oblast EU:
Musíte používat pouze bezolovn atý benzín odpovídající Evrop-
ské normě EN228.
Pro optimální výkon motoru zvolt e bezolovnatý benzín s oktano-
vým číslem 95 nebo vyšším.
Mimo oblast EU:
Musíte používat pouze bezolovnatý benzín.
Pro optimální výkon motoru zvolt e bezolovnatý benzín s oktano-
vým číslem 95 nebo vyšším.
Page 759 of 796
7598-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
8
Technické údaje vozidla
UPOZORNĚNÍ
■Poznámka ke kvalitě paliva
● Nepoužívejte nesprávná paliva. Pokud jsou použita nesprávná paliva, do-
jde k poškození motoru.
● Nepoužívejte benzín s metalickými aditivy, například mangan, železo nebo
olovo, jinak to může způsobit poškození vašeho motoru nebo syst ému ří-
zení emisí.
● Nepřidávejte komerční palivová aditiva, která obsahují metalická aditiva.
● Oblast EU: Bioetanolové palivo prodávané pod názvy např. "E50" nebo
"E85" a palivo obsahující velké množství etanolu by nemělo být používá-
no. Použití těchto paliv poškodí palivový systém vozidla. V pří padě jakých-
koliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prode jce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
● Mimo oblast EU: Bioetanolové palivo prodávané pod názvy např. "E50"
nebo "E85" a palivo obsahující velké množství etanolu by nemělo být pou-
žíváno. Vaše vozidlo může používat benzín smíchaný s maximálně 10 %
etanolu. Použití paliva s obsahem více než 10 % etanolu (E10) p oškodí
palivový systém vozidla. Musíte se ujistit, že tankování je pro váděno pou-
ze ze zdroje, kde může být zaručena specifikace a kvalita. V př ípadě ja-
kýchkoliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného p rodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
● Nepoužívejte směs benzínu s metanolem, např. M15, M85, M100.
Používání benzínu obsahujícího metanol může způsobit poškození nebo
selhání motoru.
Page 760 of 796
7608-2. Přizpůsobení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
Přizpůsobitelné funkce
■Změny prováděné použitím multiinformačního displeje
Stiskněte " " nebo "" na spínačích ovládání přístroje, zvolte
.
Stiskněte " " nebo "" na spínačích ovládání přístroje a zvolte
"Nastavení příst. panel u", a pak stiskněte .
Stiskněte " " nebo "" na spínačích ovládání přístroje, zvolte po-
ložku a pak stiskněte .
Stiskněte " " nebo "" na spínačích ovládání přístroje, zvolte po-
žadované nastavení a pak stiskněte .
Pro návrat zpět na předchozí obra zovku, nebo opuštění režimu při-
způsobení, stiskněte .
Vaše vozidlo má různé druhy elektronických funkcí, které mo-
hou být přizpůsobeny vašim požadavkům. Nastavení těchto
funkcí může být změněno použitím multiinformačního displeje,
navigačního/multimediálního syst ému, nebo u kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémko-
liv spolehlivém servisu.
Přizpůsobení funkcí vozidla
1
2
3
4