TOYOTA C-HR 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Page 271 of 818
2693-3. Réglage des sièges
3
Utilisation de chaque équipement
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
■Précautions avec les appuis-tête
Respectez les précautions suivantes avec les appuis-tête. À déf aut, des blessures
graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Utilisez les appuis-têtes conçus pour chaque siège.
● Les appuis-tête doivent toujours être réglés dans la position qui convient.
● Après avoir réglé les appuis-tête, appuyez dessus vers le bas pour vous assurer
qu’ils sont verrouillés en position.
● Ne pas conduire avec les appuis-tête démontés.
Page 272 of 818
2703-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Volant de direction
Tenez le volant en main et
abaissez le levier.
Réglez le volant horizontalement et
verticalement jusqu’à trouver la
position idéale.
Une fois le réglage terminé, relevez le
levier pour bloquer le volant de
direction.
Pour utiliser l’avertisseur sonore,
appuyez sur le pictogramme
ou à proximité.
Procédure de réglage
1
2
Avertisseur sonore
Page 273 of 818
2713-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Utilisation de chaque équipement
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
■Après réglage du volant de direction
Assurez-vous que le volant est correctement verrouillé.
L’avertisseur sonore risque de ne pas fonctionner si le volant de direction n’est pas
correctement bloqué.
AVERTISSEMENT
■ Précautions pendant la conduite
Ne pas régler la position du volant tout en conduisant.
En tant que conducteur, vous risqueriez de perdre le contrôle d u véhicule et de
provoquer un accident grave, voire mortel.
■ Après réglage du volant de direction
Assurez-vous que le volant est correctement verrouillé.
Sinon, le volant de direction risque de changer de position int empestivement, avec
pour résultat possible un accident grave, voire mortel. Par ail leurs, l’avertisseur
sonore risque de ne pas fonctionner si le volant de direction n ’est pas correctement
bloqué.
Page 274 of 818
2723-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Rétroviseur intérieur
Le rétroviseur est réglable en hauteur pour pouvoir s’adapter à votre position
de conduite.
Pour régler le rétroviseur en hauteur,
poussez-le vers le haut ou vers le
bas.
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement manuel
Vous pouvez atténuer l’intensité de la lumière réfléchie par le s projecteurs
des véhicules qui vous suivent en agissant sur le bouton.
Position normale
Position anti-éblouissement
Le rétroviseur est réglable en position pour vous permettre une vue
suffisamment dégagée de l’arrière.
Réglage en hauteur du rétroviseur
Fonction anti-éblouissement
Page 275 of 818
2733-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Utilisation de chaque équipement
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement automatique
En réponse au niveau d’intensité lumineuse des projecteurs des véhicules
qui vous suivent, la lumière réfléchie est automatiquement atté nuée.
Sélection de la fonction anti-
éblouissement automatique en mode
Marche/arrêt
Lorsque la fonction anti-éblouissement
automatique est active, le témoin
s’allume.
La fonction est activée chaque fois que
vous mettez le contacteur de
démarrage en mode MARCHE.
Appuyez sur le bouton pour mettre la
fonction en mode arrêt. (Le témoin
s’éteint.)
■ Pour éviter toute erreur du capteur (véhicules équipés d’un rétroviseur intérieur
anti-éblouissement automatique)
Indicateur
Afin d’assurer un fonctionnement correct des
capteurs, évitez de les toucher ou de les
couvrir.
AVERTISSEMENT
Ne pas régler la position du rétroviseur tout en conduisant.
Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoqu er un accident grave,
voire mortel.
Page 276 of 818
2743-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Rétroviseurs extérieurs
Pour sélectionner le rétroviseur à
régler, tournez le sélecteur.
Gauche
Droit
Pour régler le rétroviseur, agissez
sur le sélecteur.
Haut
Droit
Bas
Gauche
Procédure de réglage
1
2
Page 277 of 818
2753-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Utilisation de chaque équipement
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Type manuel
Rabattez le rétroviseur en le tirant
vers l’arrière du véhicule.
Type électrique
Escamotage des rétroviseurs
Déploiement des rétroviseurs
Mettez le bouton d’escamotage des
rétroviseurs extérieurs est en position
centrale pour qu’ils soient en mode
automatique.
Le mode automatique permet
d’asservir l’escamotage ou le
déploiement des rétroviseurs au
verrouillage/déverrouillage des portes.
■ Conditions de réglage en orientation des rétroviseurs
Le contacteur de démarrage est en mode ACCESSOIRES ou MARCHE.
■ Lorsque les rétroviseurs sont embués
Pour désembuer les rétroviseurs extérieurs, utilisez les désemb ueurs. Mettez en
marche le désembueur de lunette arrière pour déclencher égaleme nt ceux des
rétroviseurs extérieurs. ( P. 5 5 4 )
Escamotage et déploiement des rétroviseurs
Page 278 of 818
2763-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
■ Utilisation de l’escamotage/déploiement automatique des rétroviseurs par temps
froid (sur modèles équipés)
Lorsque vous utilisez l’escamotage/déploiement automatique des rétroviseurs par
temps froid, le risque existe que les rétroviseurs extérieurs s oient pris par la glace et
que leur escamotage et leur déploiement automatique ne soient p lus possibles. Dans
ce cas, débarrassez le rétroviseur de la glace et de la neige a ccumulée, puis
manœuvrez le rétroviseur manuellement avec le bouton d’escamota ge ou bougez-le
directement à la main.
■ Personnalisation
Les fonctions d’escamotage et de déploiement automatiques des r étroviseurs sont
personnalisables.
(Fonctions personnalisables: P. 7 8 3 )
AVERTISSEMENT
■Points importants pendant la marche du véhicule
Respectez les précautions suivantes pendant la marche du véhicu le.
À défaut, vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
● Ne pas régler la position des rétroviseurs tout en conduisant.
● Ne pas rouler avec les rétroviseurs en position escamotée.
● Dépliez et réglez convenablement les rétroviseurs côtés conducteur et passager
avant de prendre la route.
■ Pendant le réglage d’un rétroviseur
Afin d’éviter toute blessure ou tout mauvais fonctionnement du rétroviseur, veillez à
ne pas vous laisser coincer la main par le rétroviseur en mouve ment.
■ Lorsque les désembueurs de rétroviseur sont actifs
La température de chauffage des miroirs de rétroviseurs étant s uffisante pour
occasionner des brûlures, n’en touchez pas la surface.
Page 279 of 818
277
3
3-5. Ouverture et fermeture des vitres
Utilisation de chaque équipement
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Lève-vitres électriques
Vous pouvez commander l’ouverture et la fermeture des lève-vitres
électriques avec les boutons.
Utilisez les boutons pour commander les mouvements des vitres c omme suit:
Fermeture
Fermeture par simple impulsion*
Ouverture
Ouverture par simple impulsion*
*: Pour arrêter la vitre à une position
intermédiaire, appuyez sur le bouton
dans le sens contraire.
Appuyez sur le bouton pour bloquer
les vitres passagers.
Le témoin s’allume.
Utilisez ce bouton pour empêcher les
enfants d’ouvrir et de fermer
accidentellement une vitre passager.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour
débloquer les vitres passagers.
Procédures d’ouverture et de fermeture
Bouton de verrouillage des lève-vitres
Indicateur
Page 280 of 818
2783-5. Ouverture et fermeture des vitres
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
■Conditions de fonctionnement des lève-vitres électriques
Le contacteur de démarrage est en mode MARCHE.
■ Utilisation des lève-vitres électriques après l’arrêt du système hybride
Les lève-vitres électriques restent fonctionnels pendant enviro n 45 secondes après
que vous ayez mis le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRE S ou sur arrêt.
Toutefois, ils sont inopérants dès lors qu’une porte avant est ouverte.
■ Protection anti-pincement
Si un objet se trouve coincé entre la vitre latérale et son enc adrement pendant la
fermeture, le mouvement s’interrompt et la vitre latérale s’ouv re légèrement.
■ Protection anti-pincement à l’ouverture
Si un objet se trouve pris entre la porte et la vitre latérale pendant l’ouverture, la vitre
s’arrête dans son mouvement.