TOYOTA C-HR 2023 Manuel du propriétaire (in French)

Page 541 of 818

5394-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
■Conditions dans lesquelles l’aide au démarrage en côte ne fonctionne pas
efficacement
● Ne vous en remettez pas aveuglément au système d’aide au démarrage en côte.
L’aide au démarrage en côte peut ne pas fonctionner efficacemen t dans les pentes
abruptes et sur les routes verglacées.
● À la différence du frein de stationnement, l’aide au démarrage en côte n’est pas
destinée à immobiliser le véhicule pour une période prolongée. Ne pas essayer
d’utiliser l’aide au démarrage en côte pour immobiliser le véhi cule dans une pente,
sous peine de provoquer un accident.
■ Lorsque le système TRC/ABS/VSC/Contrôle antilouvoiement de caravane/
remorque est activé
Le témoin indicateur de perte d’adhérence clignote. Conduisez t oujours
prudemment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un ac cident. Faites
preuve de prudence extrême lorsque le témoin indicateur clignot e.
■ Lorsque les systèmes TRC/VSC/Contrôle antilouvoiement de caravane/
remorque sont désactivés
Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse aux c onditions de
circulation. Les systèmes TRC/VSC/Contrôle antilouvoiement de c aravane/
remorque étant conçus pour contribuer à assurer au véhicule sa stabilité et son
pouvoir directionnel, ne les désactivez qu’en cas de nécessité.
Le contrôle antilouvoiement de caravane/remorque fait partie in tégrante du système
VSC et est inopérant si ce dernier est désactivé ou défaillant.
■ Remplacement des pneus
Veillez à ce que tous les pneumatiques soient conformes aux pré conisations en
dimensions, marque, profil et capacité de charge totale. Par ai lleurs, assurez-vous
que les pneus sont toujours gonflés à la pression de gonflage p réconisée.
Les systèmes ABS, TRC, de contrôle antilouvoiement de caravane/ remorque et
VSC ne fonctionnent pas correctement si des pneus différents so nt montés sur le
véhicule.
Prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur ag réé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable pour tout complément d’informa tion lorsque vous
devez remplacer les pneus.

Page 542 of 818

5404-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
■Comportement des pneus et de la suspension
L’utilisation de pneus affectés d’un problème quelconque et la modification des
suspensions influent sur les systèmes d’aide à la conduite et p euvent causer le
mauvais fonctionnement de l’un d’entre eux.
■ Précautions avec le contrôle antilouvoiement de caravane/remorque
Le système de contrôle antilouvoiement de caravane/remorque n’e st pas capable
d’empêcher la caravane/remorque de louvoyer dans toutes les sit uations.
Plusieurs facteurs, tels que l’état du véhicule, de la caravane /remorque ou de la
chaussée, ou les conditions de circulation, peuvent entraîner u ne inefficacité du
système de contrôle antilouvoiement de caravane/remorque. Consu ltez le manuel
du propriétaire de votre caravane/remorque pour tout complément d’information sur
les bonnes pratiques à appliquer pour la tracter.
■ Si la caravane/remorque se met à louvoyer
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’e nsuivre.
● Tenez fermement en mains le volant de direction. Dirigez le véhicule en ligne
droite.
Ne pas essayer de reprendre le contrôle du louvoiement de la ca ravane/remorque
en tournant le volant de direction.
● Commencez immédiatement à relâcher la pédale d’accélérateur, mais très
progressivement, pour réduire la vitesse.
Ne pas augmenter la vitesse. Ne pas agir sur les freins du véhi cule.
Si vous n’effectuez pas de corrections excessives avec le volan t ou avec les freins,
le véhicule et la caravane/remorque doivent se stabiliser. ( P. 301)

Page 543 of 818

541
4
4-6. Conseils de conduite
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Conseils de conduite d’un véhicule hybride
électrique
◆Utilisation du mode Éco
Lorsque vous utilisez le mode Éco, le couple correspondant à la course de
la pédale d’accélérateur peut être atteint plus progressivement qu’en
condition normale. En outre, le fonctionnement du système de
climatisation (chauffage et climatisation) est réduit pour rédu ire la
consommation de carburant. ( P. 432)
◆Utilisation de l’indicateur du système hybride
Il est possible d’adopter une conduite écologiquement responsab le en
maintenant l’indicateur du système hybride dans la plage Éco. ( P. 168)
◆Fonctionnement du sélecteur de vitesses
Mettez le sélecteur de vitesses sur D lorsque vous vous arrêtez à un feu
rouge, lorsque la circulation est dense, etc. Mettez le sélecte ur de vitesses
sur P pour stationner. La position N n’a aucun impact positif s ur la
consommation de carburant. En position N, le moteur thermique
fonctionne mais sans produire d’électricité. De même, lorsque v ous utilisez
le système de climatisation et autres, l’énergie de la batterie hybride
(batterie de traction) est consommée.
◆Action sur la pédale d’accélérateur/pédale de frein
● Adoptez une conduite souple. Évitez les accélérations et les
décélérations brutales. Accélérer et décélérer de manière progressive
et sans à-coups permet d’exploiter plus efficacement le moteur
électrique (moteur de traction), sans avoir recours au moteur t hermique.
● Évitez les accélérations répétées. Toute accélération consomme de
l’énergie de la batterie du système hybride (batterie de tracti on), avec
pour conséquence à terme une hausse de la consommation de
carburant. Il suffit de relâcher légèrement la pédale d’accélér ateur pour
recharger la batterie du système hybride.
Pour adopter une conduite économique et écologique, veuillez pr êter
attention aux points suivants:

Page 544 of 818

5424-6. Conseils de conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
◆Lorsque vous freinez
Veillez à utiliser les freins progressivement et au bon moment. Vous
pouvez ainsi régénérer une quantité plus importante d’énergie é lectrique
lors de la décélération.
◆Ralentissements
Des accélérations et des décélérations répétées, ainsi que de l ongs temps
d’attente aux feux de signalisation entraînent une consommation de
carburant accrue. Informez-vous sur l’état du trafic avant de p rendre la
route et évitez autant que possible les ralentissements. Lorsqu e vous êtes
pris dans un ralentissement, relâchez doucement la pédale de fr ein pour
permettre au véhicule d’avancer lentement et ainsi éviter d’app uyer à
nouveau sur la pédale d’accélérateur. De cette manière, vous év itez de
trop consommer de carburant.
◆Conduite sur autoroute
Maîtrisez la vitesse du véhicule et roulez à vitesse constante. Avant de
vous arrêter à un péage ou autre, anticipez pour relâcher progr essivement
la pédale d’accélérateur et freiner doucement. Vous pouvez ains i
régénérer une quantité plus import ante d’énergie électrique lors de la
décélération.
◆Climatisation
N’utilisez le système de climatisation que lorsque cela est néc essaire. De
cette manière, vous évitez de trop consommer de carburant.
En été: En cas de fortes chaleurs, utilisez le mode recyclage. De cette
manière, vous sollicitez moins le système de climatisation et r éduisez donc
la consommation de carburant.
En hiver: Comme le moteur thermique ne s’arrête pas automatique ment
tant que lui-même et l’habitacle ne sont pas chauds, il consomm e du
carburant. Pour réduire la consommation de carburant, évitez to ute sur-
utilisation du chauffage.

Page 545 of 818

5434-6. Conseils de conduite
4
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
◆Vérification de la pression de gonflage des pneus
Contrôlez régulièrement la pression de gonflage des pneus. Une
mauvaise pression de gonflage des pneus peut entraîner une
consommation élevée de carburant.
Par ailleurs, les pneus neige ayant des caractéristiques accrue s de friction,
ils peuvent entraîner une consommation de carburant élevée lors qu’ils
sont utilisés sur route sèche. Utilisez des pneus adaptés à la saison.
◆Bagages
Le transport de bagages lourds peut entraîner une consommation élevée
de carburant. Évitez de transporter inutilement des bagages. L’ installation
d’une grande galerie de toit peut également entraîner une conso mmation
élevée de carburant.
◆Phase de chauffe avant la conduite
Puisque, par temps froid, le moteur thermique démarre et s’arrê te
automatiquement, il n’est pas nécessaire de le faire chauffer. De plus, le
fait de conduire régulièrement sur de courtes distances entraîn e des
phases de chauffe répétées, ce qui peut entraîner une consommat ion
élevée de carburant.

Page 546 of 818

5444-6. Conseils de conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Conseils de conduite en hiver
●Utilisez des ingrédients adaptés aux températures extérieures.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement m oteur/module de commande de puissance
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier par un technicien l’état de la batterie 12 V.
● Faites équiper le véhicule de quatre pneus neige ou achetez une paire de
chaînes à neige pour les roues avant*.
Veillez à ce que tous les pneus soient de dimensions et de marq ue identiques, et
que les chaînes correspondent aux dimensions des pneus.
*: Le montage de chaînes à neige n’est pas possible sur les pneu s de 18 ou
19 pouces.
Effectuez les tâches suivantes, en fonction des conditions d’ut ilisation:
● Ne pas forcer l’ouverture d’une vitre ou la manœuvre d’un essuie-glace
pris par la glace. Versez de l’eau tiède sur les parties gelées pour en faire
fondre la glace. Épongez immédiat ement l’eau pour l’empêcher de geler.
● Pour un fonctionnement efficace de la soufflerie de climatisation, dégagez
les grilles d’aération à la bas e du pare-brise de toute la neige accumulée.
● Contrôlez et dégagez les éclairages extérieurs, le toit du véhicule, le
châssis, les passages de roue et les freins de toute accumulati on de glace
ou de neige.
● Nettoyez vos semelles de chaussures de la neige ou de la boue
accumulée avant de monter dans le véhicule.
Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de voyager
en hiver. Adaptez toujours les conditions d’utilisation du véhi cule aux
conditions climatiques.
Préparatifs pour l’hiver
Avant de prendre le volant

Page 547 of 818

5454-6. Conseils de conduite
4
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Accélérez progressivement, maintenez la distance de sécurité avec le
véhicule qui précède et roulez à une vitesse raisonnable adapté e aux
conditions de circulation.
● Garez le véhicule et mettez le sélecteur de vitesses sur P, puis calez la
roue sous le véhicule sans serrer le frein de stationnement. Le frein de
stationnement risque d’être bloqué par le gel, empêchant ainsi tout
desserrage. Si vous stationnez le véhicule sans serrer le frein de
stationnement, veillez à caler les roues. Ne pas le faire peut être
dangereux, car le véhicule peut se mettre en mouvement à tout i nstant et
provoquer éventuellement un accident.
● Si vous stationnez le véhicule sans serrer le frein de stationnement,
confirmez qu’il n’est pas possible de mettre le sélecteur de vi tesses sur
une autre position que P*.
*: Le sélecteur de vitesses se bloque si vous essayez de le mettr e sur une autre
position que P sans appuyer sur la pédale de frein. Si vous arr ivez à mettre le
sélecteur de vitesses sur une autre position que P, c’est qu’il y a peut-être un
problème avec le système de commande de verrouillage de sélecte ur. Faites
inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un concess ionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Lorsque vous conduisez le véhicule
Lorsque vous stationnez le véhicule

Page 548 of 818

5464-6. Conseils de conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Pneus 17 pouces
Lorsque vous montez des chaînes à neige, utilisez des chaînes d e la taille
qui convient. La taille des chaînes est réglementée en fonction des
dimensions des pneus.
Chaîne latérale
3 mm (0,12 in.) en diamètre
10 mm (0,39 in.) en largeur
30 mm (1,18 in.) en longueur
Chaîne transversale
4 mm (0,16 in.) en diamètre
14 mm (0,55 in.) en largeur
25 mm (0,98 in.) en longueur
Pneus de 18 ou 19 pouces
Le montage de chaînes à neige n’est pas possible car l’espace e st trop étroit
entre le pneu et la carrosserie.
Il faut utiliser à la place des pneus neige.
Les réglementations relatives à l’utilisation de chaînes à neig e varient selon
les régions et les catégories de route. Vérifiez toujours les r églementations
locales avant de monter des chaînes sur votre véhicule.
■ Montage des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour monter et démonter les chaînes:
● Montez et démontez les chaînes à neige sur une aire de sécurité.
● Seules les roues avant doivent être équipées de chaînes à neige. Ne pas monter de
chaînes aux roues arrière.
● Montez les chaînes à neige le plus serré possible sur les roues avant. Retendez les
chaînes après avoir roulé 0,5 - 1,0 km (1/4 - 1/2 mile).
● Montez les chaînes à neige en respectant les instructions fournies avec elles.
Choix des chaînes à neige
Réglementations sur l’usage des chaînes à neige

Page 549 of 818

5474-6. Conseils de conduite
4
Conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
■Conduite avec des pneus neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’ accident.
À défaut, une perte de contrôle du véhicule peut s’ensuivre et provoquer un accident
grave, voire mortel.
● Utilisez des pneus de dimensions préconisées.
● Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression préconisée.
● Ne pas rouler à des vitesses supérieures aux limitations de vitesse ou aux
limitations de vitesse préconisées pour les pneus neige utilisé s.
● Équipez toutes les roues de pneus neige, et pas seulement un essieu.
■ Conduite avec des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’ accident.
À défaut, le véhicule risque de devenir incontrôlable et de pro voquer un accident
grave, voire mortel.
● Ne pas dépasser les limitations de vitesse préconisées pour les chaînes à neige
utilisées, ou 50 km/h (30 mph), selon la valeur la plus faible.
● Évitez de rouler sur les routes en mauvais état ou dans des nids-de-poule.
● Évitez toute accélération, tout changement de direction et tout freinage brutal ou
violent, ainsi que tout changement de rapport entraînant un imp ortant frein moteur.
● Ralentissez suffisamment avant d’entrer dans un virage, pour être sûr de garder la
maîtrise du véhicule.
NOTE
■ Réparation ou remplacement des pneus neige
Confiez la réparation ou le remplacement des pneus neige à un c oncessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateu r fiable ou un
spécialiste compétent en pneus.
Cela est dû au fait que la dépose et le montage des pneus neige peuvent jouer sur le
fonctionnement des valves à émetteur d’alerte de pression des p neus.
■ Montage de chaînes à neige
Il peut arriver que les valves à émetteur d’alerte de pression des pneus ne
fonctionnent pas correctement quand les chaînes à neige sont mo ntées.

Page 550 of 818

5484-6. Conseils de conduite
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K

Page:   < prev 1-10 ... 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 ... 820 next >