TOYOTA CAMRY 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Page 261 of 527
259
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
CAMRY_D_(L/O_0707)
●
Branchez l'équipement à la douille d'un circuit différent de celui auquel le
récepteur est branché.
● Demandez conseil au concessionnaire ou à un technicien radio/
télévision expérimenté.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification de construction non expressément approuvée par
l'organisme responsable de l'homologation est susceptible d'entraîner la
levée du droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
ATTENTION:
Exposition aux rayonnements des radiofréquences
Cet équipement respecte les limites d'exposition aux rayonnements fixées
par la FCC pour les équipements non contrôlés, et répond aux directives de
la FCC quant à l'exposition aux radiofréquences (RF), telles que décrites
dans le supplément C à la norme OET65. Cet équipement émet de très bas
niveaux d'énergie RF jugés conformes sans l'évaluation d'exposition
maximale admissible (MPE). Toutefois, il est souhaitable de l'installer et de
l'utiliser de telle sorte qu'une distance d'au moins 20 cm sépare la source de
rayonnements du corps des personnes (hormis les extrémités: mains,
poignets, pieds et jambes).
Colocalisation:
Cet émetteur ne doit pas faire l'objet d'une colocalisation ni être utilisé en
association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
NOTE:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of industry
Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired
operation.
FCC ID: HYQBTAU01A
IC ID: 1551A-BTAU01A
MADE IN JAPAN
Page 262 of 527
260 3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
CAMRY_D_(L/O_0707)
NOTICE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC WARNING:
Changes or modifications in construc tion not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
CAUTION:
Radio Frequency Radiation Exposure
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for
uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines in Supplement C to OET65. This equipment has very low levels
of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive
exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and
operated with at least 20 cm and more between the radiator and person’s
body (excluding extremities: hands, wrists, feet and legs).
Co-location:
This transmitter must not be co-loc ated or operated in conjunction with any
other antenna or transmitter.
Page 263 of 527
261
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
CAMRY_D_(L/O_0707)
AT T E N T I O N
■
Précautions pendant la conduite
Il est formellement interdit d'utiliser un téléphone mobile ou de connecter un
téléphone Bluetooth
®.
NOTE
■Pour éviter d'occasionner des dommages au téléphone mobile
Ne laissez jamais le téléphone mobile dans le véhicule. La température qui y
règne pouvant être très élevée, le téléphone risque d'en souffrir.
Page 264 of 527
262
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
CAMRY_D_(L/O_0707)
Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
■AutoradioAffichage des informations
telles que messages, noms
et numéros de téléphone
Les caractères
minuscules, les
caractères spéciaux, tel
que [ü], ne peuvent être
affichés.
Appuyez longuement
:
Affichage des messages
trop longs pour pouvoir être
affichés en une seul fois à
l'écran
Sélection des numéros
abrégés
Sélection des choix de
menus ou des numéros
Rotation: Sélection d'un
choix de menu
Appui: Validation du choix
sélectionné
Indication de la qualité de la
connexion Bluetooth
®
Si le pictogramme “BT”
n'est pas affiché, cela
indique que le système
téléphonique mains libres
n'est pas fonctionnel.
Indication du niveau de
réception
Page 265 of 527
263
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
CAMRY_D_(L/O_0707)
■Volant de direction
Ty p e A
Vo lu m e
Ce bouton ne vous
permet pas de régler le
volume de la voix
synthétique.
Système téléphonique
mains libres sur arrêt/
raccrocher/refuser un appel
(commande de
raccrochage)
Système téléphonique
mains libres sur marche/
passer un appel
(commande de
décrochage)
Appui court: Système de
commande vocale en
marche
Appui long: Système de
reconnaissance vocale sur
arrêt
(commande d'activation
vocale)
Page 266 of 527
264 3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
CAMRY_D_(L/O_0707)
Ty p e BVo lu m e
Ce bouton ne vous
permet pas de régler le
volume de la voix
synthétique.
Système téléphonique
mains libres sur marche/
passer un appel
(commande de
décrochage)
Système téléphonique
mains libres sur arrêt/
raccrocher/refuser un appel
(commande de
raccrochage)
Appui court: Système de
commande vocale en
marche
Appui long: Système de
reconnaissance vocale sur
arrêt
(commande d'activation
vocale)
■Microphone
Page 267 of 527
265
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
CAMRY_D_(L/O_0707)
Pilotage du système par commande vocale
En suivant les consignes que vous donne vocalement le système via
les hauts-parleurs, vous pouvez piloter le système téléphonique
mains libres à la voix, ce qui vous épargne d'avoir à regarder
l'afficheur ou à manipuler le bouton .
■Procédure d'utilisation du système par commande vocale
Appuyez sur la commande d'activation vocale et prononcez la
commande correspondant à la fonction souhaitée. ( →P. 267)
■Commandes auxiliaires au pilotage du système par
commande vocale
Vous pouvez utiliser les commandes auxiliaires suivantes lorsque
vous pilotez le système à la voix:
Cancel: Permet de quitter le système téléphonique mains libres
Repeat: Permet de répéter la précédente consigne vocale
Go back: Permet de revenir à la procédure précédente
Help: Permet d'écouter la description de la fonction, à condition
qu'un commentaire vocal ait été enregistré pour la fonction
sélectionnée
Page 268 of 527
266 3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
CAMRY_D_(L/O_0707)
Première utilisation du système téléphonique mains libresAvant d'utiliser le système téléphonique mains libres, vous devez
déclarer un téléphone mobile au système. Le système passe
automatiquement en mode de déclaration du mobile lorsque vous le
mettez en marche, si aucun mobile n'est encore déclaré. Suivez les
explications qui vous sont données ici pour déclarer un téléphone
mobile: Appuyez sur la commande de décrochage ou sur la
commande d'activation vocale.
Vous entendez la voix synthétique vous présenter le système et vous
donner les instructions nécessaires à la déclaration du nom du
téléphone mobile.
Déclarez le nom de votre mobile, par l'une ou l'autre des 2
méthodes suivantes.
a. Sélectionnez “Record Name” avec le bouton , puis
prononcez le nom que vous souhaitez déclarer pour votre
mobile.
b. Appuyez sur la commande d'activation vocale puis prononcez le nom que vous souhaitez déclarer pour votre
mobile.
Vous entendez la voix synthétique confirmer la prise en compte de
votre entrée.
Sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec le
bouton .
S'affiche alors à l'écran un code d'accès, que vous entendez
également vocalement; vous êtes ensuite invité par la voix
synthétique à entrer le code d'accès dans votre téléphone mobile.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 269 of 527
267
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
CAMRY_D_(L/O_0707)
Entrez le code d'accès dans le téléphone mobile.
Consultez le mode d'emploi qui
vous a été fourni avec votre
téléphone mobile, pour tout complément d'information sur son
utilisation.
Vous entendez la voix synthétique confirmer que la déclaration s'est
bien déroulée.
Liste des menus du système téléphonique mains libres
■Fonctionnement normal
Premier menuSecond menuTroisième menuDétail de l'opération
Callback - - Composer un numéro
mémorisé dans l'historique
des appels entrants
Redial - - Composer un numéro
mémorisé dans l'historique
des appels sortants
Dial by
number -- Appel d'un numéro par
entrée de celui-ci
Dial by
name -- Appeler un numéro par
entrée du nom
correspondant dans le
répertoire
4ÉTAPE
Page 270 of 527
268 3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
CAMRY_D_(L/O_0707)
Phonebook
Add Entry-Ajouter un nouveau numéro
Change
Name -Modifier un nom déjà en
mémoire dans le répertoire
Delete
Entry -Supprimer des données du
répertoire
Delete
Speed
Dial
(Del Spd
Dial) -
Supprimer un numéro
abrégé en mémoire
List
Names -Répertorier le contenu du
répertoire
Set
Speed
Dial
(Speed
Dial) -
Mémoriser un numéro
abrégé
Premier
menuSecond menuTroisième menuDétail de l'opération