TOYOTA CAMRY 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 501 of 631

499
8En cas de problème
CAMRY_D (OM33A86D)8-1. Informations à connaître
Feux de détresse .............. 500
Si vous devez arrêter votre véhicule
en urgence ...................... 501 8-2. Mesures à prendre
en cas d'urgence
Si votre véhicule doit être remorqué ................. 503
Si vous suspectez un problème .................... 506
Système d'arrêt de la pompe à carburant .......... 507
Si un témoin d'avertissement s'allume ou qu'un
avertisseur sonore
se déclenche ................... 508
Si un message ou un témoin
d'avertissement
s'affiche ........................... 519
En cas de crevaison.......... 535
Si le moteur ne démarre pas .................... 547
Si le levier de vitesses est bloqué sur P .............. 549
Si la clé électronique ne fonctionne pas
correctement ................... 550
Si la batterie du véhicule est
déchargée ....................... 553
Si votre véhicule surchauffe ....................... 557
Si votre véhicule est bloqué ....................... 560

Page 502 of 631

500
CAMRY_D (OM33A86D)
8-1. Informations à connaître
Appuyez sur la commande.
Tous les clignotants clignotent.
Pour les désactiver, appuyez à
nouveau sur la commande.
■Feux de détresse
Si les feux de détresse sont utilisés pendant un long moment avec le moteur
coupé, la batterie risque de se décharger.
Feux de détresse
Les feux de détresse servent à prévenir les autres conducteurs
lorsque le véhicule doit être arrêté sur la route à cause d'une
panne, etc.

Page 503 of 631

5018-1. Informations à connaître
8
En cas de problème
CAMRY_D (OM33A86D)
Appuyez de façon constante sur la pédale de frein avec les deux
pieds, fermement.
Ne pompez pas sur la pédale de frein de manière répétée, car cela accroît
l'effort requis pour ralentir le véhicule.
Placez le levier de vitesses sur N.
XSi le levier de vitesses est placé sur N
Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule en lieu sûr au bord de la
route.
Arrêtez le moteur.
XSi le levier de vitesses ne peut pas être placé sur N
Continuez à appuyer sur la pédale de frein avec les deux pieds
pour ralentir le véhicule autant que possible.
Véhicules sans système
d'accès et de démarrage mains
libres: Arrêtez le moteur en
mettant le contact du moteur
sur la position “ACC”.
Véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains
libres: Pour arrêter le moteur,
maintenez le contact du moteur
appuyé pendant au moins 2
secondes de suite, ou appuyez
brièvement au moins 3 fois de
suite.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr au bord de la route.
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence
Dans les seuls cas d'urgence, par exemple s'il est impossible
d'arrêter le véhicule normalement, vous pouvez appliquer la pro-
cédure suivante pour arrêter le véhicule:
1
2
3
4
3
4
Maintenez appuyé pendant 2 secondes ou
plus ou appuyez brièvement 3 fois ou plus
4
5

Page 504 of 631

5028-1. Informations à connaître
CAMRY_D (OM33A86D)
AVERTISSEMENT
■Si vous devez arrêter le moteur pendant la marche du véhicule
●Les freins et la direction ne sont plus assistés, ce qui rend plus difficile la
manœuvre de la pédale de frein et du volant. Ralentissez autant que pos-
sible avant d'arrêter le moteur.
● Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: N'essayez
jamais de retirer la clé, sous peine de bloquer le volant.

Page 505 of 631

503
CAMRY_D (OM33A86D)
8
En cas de problème
8-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Les situations suivantes pourraient être le signe d'un problème de
transmission. Contactez votre concessionnaire Toyota ou une société
de dépannage professionnelle avant le remorquage.
●Le moteur tourne, mais le véhicule ne roule pas.
● Le véhicule fait un bruit anormal.
Ne remorquez pas avec une
dépanneuse à palan, pour éviter
tout dommage à la carrosserie.
Si votre véhicule doit être remorqué
Si un remorquage est nécessaire, nous vous recommandons de
faire remorquer votre véhicule par votre concessionnaire Toyota
ou une société de dépannage professionnelle, utilisant une
dépanneuse à paniers ou à plateau.
Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes
de sécurité et respectez la réglementation locale et des états/
provinces.
Si vous faites remorquer votre véhicule par l'avant avec une
dépanneuse à paniers, les roues et essieux arrière du véhicule
doivent être en bon état. ( →P. 504, 505)
S'ils sont endommagés, utilisez un chariot de remorquage ou
une dépanneuse à plateau.
Situations dans lesquelles il est nécessaire de contacter les con-
cessionnaires avant de procéder au remorquage
Remorquage avec une dépanneuse à palan

Page 506 of 631

5048-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33A86D)
Si votre Toyota est transportée sur
une dépanneuse à plateau, elle
doit être arrimée par les points
indiqués sur l'illustration.
Si vous arrimez votre véhicule au
moyen de chaînes ou de câbles,
les angles indiqués en noir doi-
vent être de 45°.
Ne tendez pas excessivement les
chaînes ou les câbles d'arrimage,
au risque d'endommager le véhi-
cule.
Remorquage avec une dépanneuse à paniers
XPar l'avantXPar l'arrière
Relâchez le frein de stationne-
ment. Utilisez un chariot de remor-
quage sous les roues avant.
Utilisation d'une dépanneuse à plateau

Page 507 of 631

5058-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_D (OM33A86D)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Lors du remorquage du véhicule
NOTE
■Pour éviter d'endommager le véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à paniers
Lorsque vous levez le véhicule, vérifiez que la garde au sol est suffisante
pour le remorquage du côté opposé à celui levé. Sans garde au sol suffi-
sante, le véhicule risque d'être endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter tout dommage à la carrosserie en cas de remorquage avec
une dépanneuse à palan
Ne remorquez pas le véhicule au moyen d'une dépanneuse à palan, par
l'avant ou par l'arrière.
Assurez-vous de transporter le véhicule
avec les roues avant en position relevée
ou avec les quatre roues ne touchant
plus le sol.
Si le véhicule est remorqué avec les
roues avant en contact avec le sol, la
transmission et ses pièces pourraient
être endommagées.

Page 508 of 631

5068-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33A86D)
●Fuites de liquide sous le véhicule.
(La formation de gouttelettes d'eau provenant de la climatisation
est normale après l'utilisation.)
● Pneus dégonflés ou pneus usés de manière irrégulière
● Le segment le plus à droite de l'affichage de surchauffe du liquide
de refroidissement moteur clignote
● Changement du bruit émis par l'échappement
● Crissement excessif des pneus en virage
● Bruits anormaux liés à la suspension
● Cliquetis ou autres bruits provenant du moteur
● Le moteur fonctionne avec des ratés, des à-coups ou de manière
irrégulière
● Perte de puissance notable
● Le véhicule tire fortement d'un côté au freinage
● Le véhicule tire fortement d'un côté en cas de conduite sur route
plane
● Perte d'efficacité des freins, sensation de pédale spongieuse ou
touchant presque le plancher
Si vous suspectez un problème
Si vous constatez l'un des symptômes suivants, votre véhicule a
probablement besoin d'un réglage ou d'une réparation. Contac-
tez votre concessionnaire Toyota sans plus tarder.
Symptômes visibles
Symptômes audibles
Symptômes fonctionnels

Page 509 of 631

5078-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_D (OM33A86D)
Procédez comme suit pour pouvoir redémarrer le moteur après l'acti-
vation du système.
XVéhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Mettez le contact du moteur sur “ACC” ou “LOCK”.
Redémarrez le moteur.
XVéhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Mettez le contact du moteur sur arrêt.
Redémarrez le moteur.
Système d'arrêt de la pompe à carburant
Pour réduire le risque de fuite de carburant lorsque le moteur
cale ou qu'un coussin gonflable se déploie lors d'une collision,
le système d'arrêt de la pompe à carburant arrête d'alimenter le
moteur en carburant.NOTE
■Avant de démarrer le moteur
Inspectez le sol, sous le véhicule.
Si vous remarquez une fuite de carburant sur le sol, le système de carbu-
rant a été endommagé et nécessite une réparation. Ne redémarrez pas le
moteur.
1
2
1
2

Page 510 of 631

5088-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33A86D)
Si un témoin d'avertissement s'allume ou
qu'un avertisseur sonore se déclenche
Gardez votre calme et effectuez les actions suivantes si un
témoin d'avertissement s'allume ou clignote. Si un témoin
s'allume ou clignote, puis s'éteint ensuite, cela ne signifie pas
nécessairement que le système correspondant est forcément en
panne. Toutefois, si ceci continue de se produire, faites contrô-
ler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Liste des témoins d'avertissement et des avertisseurs sonores
Témoin
d'avertisse- ment
Témoin d'avertissement/Détails/Actions
(États-Unis)
(Canada)
Témoin d'avertissement du système de freinage (aver-
tisseur sonore)
*1
Indique que:
• Le niveau de liquide de frein est bas; ou
• Le système de freinage est défaillant Ce témoin est également allumé lorsque le frein de sta-
tionnement est serré. S'il s'éteint lorsque vous desser-
rez le frein de stationnement, le système fonctionne
normalement.
→ Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sûr et contactez votre concessionnaire Toyota. Conti-
nuer de conduire le véhicule peut être dangereux.
Témoin d'avertissement du système de charge*2
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le sys-
tème de charge du véhicule
→ Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.
Témoin d'avertissement de pression d'huile moteur
insuffisante
*2
Indique que la pression d'huile moteur est trop basse.
→ Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.

Page:   < prev 1-10 ... 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 ... 640 next >