TOYOTA CAMRY 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2015Pages: 631, PDF Size: 7.82 MB
Page 511 of 631

5098-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_D (OM33A86D)
(États-Unis)(Canada)
Témoin indicateur de dysfonctionnement Indique la présence d'un dysfonctionnement dans:
• Système de gestion électronique du moteur;
• Le système de commande électronique de l'accéléra- teur; ou
• Système de gestion électronique de la transmission automatique
→ Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Témoin d'avertissement SRS
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans:
• Système de coussins gonflables SRS;
• Système de classification de l'occupant du siège passa- ger avant; ou
• Système des prétensionneurs de ceintures de sécurité
→ Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
(États-Unis)
(Canada)
Témoin d'avertissement ABS Indique la présence d'un dysfonctionnement dans:
• ABS; ou
• Système d'aide au freinage
→ Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Témoin d'avertissement du système de direction assis-
tée électrique (avertisseur sonore)
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le sys-
tème EPS (direction assistée électrique)
→ Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
(S'allume en jaune)
Témoin indicateur de régulateur de vitesse*2
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le sys-
tème du régulateur de vitesse.
→ Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Témoin
d'avertisse- ment
Témoin d'avertissement/Détails/Actions
Page 512 of 631

5108-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33A86D)
Témoin d'avertissement du système de sécurité de pré-
collision
*4
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le sys-
tème PCS (système de sécurité de pré-collision)
Le témoin d'avertissement fonctionnera de la manière sui-
vante, même si le système fonctionne correctement:
• Le témoin s'allume lorsque le système de sécurité depré-collision est désactivé. ( →P. 254)
• Le témoin s'allume lorsque le système VSC (contrôle de la stabilité du véhicule) est désactivé. ( →P. 249)
• Le témoin clignote quand le système est inutilisable temporairement. ( →P. 527)
→ Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Témoin de perte d'adhérence
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans:
• Système VSC (contrôle de la stabilité du véhicule);
• Système TRAC (système antipatinage); ou
• ABS
Le témoin clignote quand le système VSC ou TRAC
fonc-
tionne.
→ Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Témoin d'avertissement de porte ouverte (avertisseur
sonore)
*2, 5
Indique qu'une porte ou que le coffre est mal fermé(e)
→ Vérifiez que toutes les portes et le coffre sont bien
fermés.
Témoin d'avertissement de niveau de carburant insuffi-
sant
Indique qu'il reste dans le réservoir de carburant environ
2,6 gal. (9,7 L, 2,1 Imp. gal.) ou moins
→ Refaites le plein du véhicule.
Témoin
d'avertisse- ment
Témoin d'avertissement/Détails/Actions
Page 513 of 631

5118-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_D (OM33A86D)
Témoin de rappel de ceinture de sécurité (avertisseur
sonore)
*6
Avertit le conducteur et/ou le passager avant qu'ils doivent
attacher leur ceinture de sécurité
→ Attachez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture
de sécurité du passager avant doit également être
attachée pour que le témoin d'avertissement (avertis-
seur sonore) s'éteigne.
Témoin d'avertissement de liquide de lave-vitre de pare-
brise insuffisant
*2
Niveau de liquide de lave-vitre insuffisant.
→ Remplissez le réservoir.
Témoin d'avertissement principal*3
Un signal sonore se déclenche et le témoin d'avertisse-
ment s'allume ou clignote pour signaler que le système
principal d'avertissement a détecté un dysfonctionnement.
→ P. 519
Témoin d'avertissement de pression des pneus*4
Lorsque le témoin s'allume:
Pression de gonflage des pneus insuffisante comme
• Causes naturelles ( →P. 515)
• Pneu crevé ( →P. 535)
→ Corrigez la pression de gonflage des pneus à la
valeur prescrite.
Le témoin s'éteint après quelques minutes. Au cas
où le témoin ne s'éteindrait pas même après que
vous avez corrigé la pression de gonflage des
pneus, faites vérifier le système par votre conces-
sionnaire Toyota.
Lorsque le témoin s'allume après avoir clignoté pen-
dant 1 minute:
Dysfonctionnement du système d'avertissement de
pression des pneus
→ Faites vérifier le système par votre concession-
naire Toyota.
Témoin
d'avertisse- ment
Témoin d'avertissement/Détails/Actions
Page 514 of 631

5128-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33A86D)
*1: Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré: → P. 521
*2: Véhicules sans écran multifonctionnel
*3: Véhicules avec écran multifonctionnel
*4: Sur modèles équipés
*5: Avertisseur sonore de porte ouverte:
→ P. 520
(États-Unis)
Témoin de rappel d'entretien nécessaire*2
Indique la nécessité de procéder à l'entretien imposé par
le programme d'entretien compte tenu de la distance par-
courue.
*7
S'allume pendant 3 secondes puis clignote pendant 15
secondes environ 4500 miles (7200 km) après la réinitiali-
sation du témoin de rappel (véhicules sans écran multi-
fonctionnel) ou du message (véhicules avec écran
multifonctionnel).
→ Si nécessaire, effectuez l'entretien.
S'allume et reste allumé si la distance parcourue est supé-
rieure à 5000 miles (8000 km) après la réinitialisation du
témoin de rappel (véhicules sans écran multifonctionnel)
ou du message (véhicules avec écran multifonctionnel).
(Le témoin ne fonctionne correctement que si les données
d'entretien ont été réinitialisées.)
→ Effectuez l’entretien nécessaire.
Veuillez réinitialiser le témoin de rappel (véhicules
sans écran multifonctionnel) ou le message (véhicu-
les avec écran multifonctio nnel) après avoir effectué
l'entretien. ( →P. 432)
Témoin
d'avertisse- ment
Témoin d'avertissement/Détails/Actions
Page 515 of 631

5138-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_D (OM33A86D)
*6: Signal sonore de ceinture de sécurité conducteur:Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Le signal
sonore de ceinture de sécurité du conducteur se déclenche pour avertir le
conducteur qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Une fois que le
contact du moteur est placé en mode “ON”, le signal sonore retentit pen-
dant 6 secondes. Si le véhicule atteint la vitesse de 12 mph (20 km/h), le
signal sonore se déclenche une fois. Si la ceinture de sécurité n'est tou-
jours pas attachée après 30 secondes, le signal sonore se déclenche par
intermittence pendant 10 secondes. Passé ce délai, si la ceinture de sécu-
rité n'est toujours pas attachée, le si gnal sonore retentit d'une tonalité diffé-
rente pendant 20 secondes supplémentaires.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Le signal
sonore de ceinture de sécurité du conducteur se déclenche pour avertir le
conducteur qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Une fois que le
contact du moteur est placé en mode IGNITION ON, le signal sonore
retentit pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint la vitesse de 12 mph (20
km/h), le signal sonore se déclenche une fois. Si la ceinture de sécurité
n'est toujours pas attachée après 30 secondes, le signal sonore se déclen-
che par intermittence pendant 10 secondes. Passé ce délai, si la ceinture
de sécurité n'est toujours pas attachée, le signal sonore retentit d'une
tonalité différente pendant 20 secondes supplémentaires.
Signal sonore de ceinture de sécurité passager avant:
Le signal sonore de ceinture de sécurité passager avant se déclenche
pour avertir le passager avant qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité.
Le signal sonore se déclenche une fois si le véhicule atteint une vitesse de
12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n'est toujours pas attachée
après 30 secondes, le signal sonore se déclenche par intermittence pen-
dant 10 secondes. Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n'est toujours
pas attachée, le signal sonore retentit d'une tonalité différente pendant 20
secondes supplémentaires.
*7: Consultez le “Guide du programme d'entretien” ou le “Supplément du manuel du propriétaire” pour connaître les intervalles d'entretien à respec-
ter pour votre véhicule.
Page 516 of 631

5148-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33A86D)
■Témoin d'avertissement SRS
Ce système de témoin d'avertissement surveille l'ensemble de capteurs de
coussins gonflables, les capteurs d'impact avant, les capteurs d'impact latéral
(porte avant), les capteurs d'impact latéral (avant), les capteurs d'impact laté-
ral (arrière), le contact de boucle de ceinture de sécurité conducteur, le sys-
tème de classification de l'occupant du siège passager avant, le témoin
indicateur “AIR BAG ON”, le témoin in dicateur “AIR BAG OFF”, le contact de
boucle de ceinture de sécurité du passager avant, les prétensionneurs de
ceintures de sécurité (avant), les coussins gonflables, le câblage d'intercon-
nexion et les sources d'alimentation. ( →P. 39)
■ Capteur de détection d'occupation du siège, avertisseur sonore de rap-
pel de ceinture de sécurité du passager avant
●Si vous placez un bagage sur le siège passager avant, le capteur d'occupa-
tion du siège peut déclencher le clignotement du témoin d'avertissement et
l'avertisseur sonore, alors que personne n'est assis sur le siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter
qu'une personne y est assise, et d'occasionner un fonctionnement incohé-
rent du témoin d'avertissement.
■ Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume pendant la mar-
che du véhicule
Vérifiez avant tout les points suivants:
●Le réservoir de carburant est-il vide?
Si c'est le cas, faites le plein immédiatement.
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c'est le cas, resserrez-le.
Le témoin s'éteint après quelques trajets.
Si le témoin ne s'éteint pas après plusieurs trajets, contactez votre conces-
sionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
■ Témoin d'avertissement du système de direction assistée électrique
(avertisseur sonore)
Lorsque le niveau de charge de la batterie devient insuffisant ou lorsque la
tension chute temporairement, le témoin d'avertissement du système de
direction assistée électrique peut s'allumer et l'avertisseur sonore peut se
déclencher.
■
Lorsque le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
(véhicules avec système d'avertissement de pression des pneus)
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et corrigez la valeur suivant le
niveau recommandé. Il ne suffit pas d'appuyer sur la commande de réini-
tialisation du système d'avertissement de pression des pneus pour étein-
dre le témoin d'avertissement de pression des pneus.
Page 517 of 631

5158-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_D (OM33A86D)■
Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer par
suite d'une cause naturelle (véhicules avec système d'avertissement
de pression des pneus)
Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer en rai-
son de causes naturelles, telles qu'une fuite d'air ou une variation de
pression liée à la température. Dans ce cas, il vous suffit de corriger la
pression de gonflage des pneus pour que le témoin d'avertissement
s'éteigne (après quelques minutes).
■En cas de crevaison nécessitant l'utilisation de la roue de secours
(véhicules avec système d'avertissement de pression des pneus)
La roue de secours compacte n'est pas équipée d'une valve à émetteur
de surveillance de la pression de gonflage. Si un pneu vient à crever et
est remplacé par la roue de secours, le témoin d'avertissement de pres-
sion des pneus reste allumé. Après réparation, remplacez la roue de
secours par la roue remise en état et corrigez la pression de gonflage des
pneus. Le témoin d'avertissement de pression des pneus s'éteint après
quelques minutes.
■Conditions dans lesquelles le système d'avertissement de pression
des pneus peut ne pas fonctionner correctement (véhicules avec
système d'avertissement de pression des pneus)
→
P. 465
■Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume fré-
quemment après avoir clignoté pendant 1 minute (véhicules avec
système d'avertissement de pression des pneus)
Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume fréquem-
ment après avoir clignoté pendant 1 minute alors que le contact du
moteur est activé, faites-le vérifier par votre concessionnaire Toyota.
■Avertisseur sonore
Dans certains cas, il est possible que vous n'entendiez pas le signal sonore à
cause d'un environnement bruyant ou du son provenant du système audio.
Page 518 of 631

5168-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33A86D)
AVERTISSEMENT
■Si les témoins d'avertissement du système ABS et du système de frei-
nage restent allumés
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contactez votre
concessionnaire Toyota. Le véhicule risque de devenir extrêmement insta-
ble lors du freinage, et le système ABS peut ne pas fonctionner, ce qui peut
provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
■ Lorsque le témoin d'avertissement du système de direction assistée
électrique s'allume
Le volant peut devenir extrêmement dur à tourner.
Maintenez fermement le volant et exercez plus de force qu'habituellement
pour le tourner s'il est plus dur que d'ordinaire.
■
Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume (véhi-
cules avec système d'avertissement de pression des pneus)
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Le non-respect de
ces précautions peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez immédia-
tement la pression de gonflage des pneus.
●Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume après
que vous avez corrigé la pression de gonflage des pneus, il est proba-
ble qu'un pneu soit crevé. Vérifiez les pneus. Si un pneu est crevé, uti-
lisez la roue de secours et faites réparer le pneu crevé par le
concessionnaire Toyota le plus proche.
●Évitez toute manœuvre ou freinage brusque. En cas de détérioration
des pneus du véhicule, vous risquez de perdre le contrôle de la direc-
tion ou du freinage.
■Si un éclatement du pneu ou une fuite d'air soudaine se produit
(véhicules avec système d'avertissement de pression des pneus)
Il peut arriver que le système d'avertissement de pression des pneus ne
s'active pas tout de suite.
Page 519 of 631

5178-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_D (OM33A86D)
AVERTISSEMENT
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris celui de la roue de secours (si le véhicule en
est équipé), doit être vérifié à froid une fois par mois et gonflé à la pres-
sion de gonflage recommandée par le constructeur sur la plaque du
véhicule ou sur l'étiquette des pressions de gonflage des pneus (éti-
quette informative de pression du pneu en fonction de la charge). (Si les
pneus de votre véhicule sont d'une taille différente de celle indiquée sur
la plaque du véhicule ou sur l'étiquette des pressions de gonflage des
pneus [étiquette informative de pression en fonction de la charge], vous
devez déterminer la pression de gonflage qui convient pour ces pneus.)
Pour plus de sécurité, votre véhicule est équipé d'un système d'avertis-
sement de pression des pneus (TPMS - système d'avertissement de
pression des pneus) qui allume un témoin de basse pression des pneus
(témoin d'avertissement de pression des pneus) lorsqu'un ou plusieurs
pneus sont nettement sous-gonflés. Par conséquent, lorsque le témoin
de pression insuffisante des pneus (témoin d'avertissement de pression
des pneus) s'allume, arrêtez-vous pour vérifier la pression des pneus
dès que possible et gonflez-les à la pression adéquate. La conduite
avec un pneu nettement sous-gonflé provoque l'échauffement excessif
de ce dernier et peut entraîner son éclatement. Le sous-gonflage aug-
mente également la consommation de carburant tout en diminuant la
durée de vie de la bande de roulement, et peut affecter la manœuvrabi-
lité du véhicule et l'efficacité de son freinage.
Veuillez noter que le TPMS (système d'avertissement de pression des
pneus) ne vous dispense pas de l'entretien de vos pneus et qu'il est de
la responsabilité du conducteur de veiller à ce que les pneus soient à la
bonne pression, même si un sous-gonflage n'a pas atteint le niveau
déclenchant l'allumage du témoin de basse pression des pneus TPMS
(témoin d'avertissement de pression des pneus).
Page 520 of 631

5188-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33A86D)
AVERTISSEMENT
Votre véhicule est par ailleurs équipé d'un témoin de dysfonctionnement
TPMS (système d'avertissement de pression des pneus) afin de vous
prévenir lorsque le système ne fonctionne pas normalement. Le témoin
de dysfonctionnement TPMS (système d'avertissement de pression des
pneus) est associé au témoin de basse pression de gonflage des pneus
(témoin d'avertissement de pression des pneus). Lorsque le système
détecte un dysfonctionnement, le témoin clignote pendant une minute
environ, puis reste allumé en permanence. La même séquence se
répète à chaque nouveau démarrage du véhicule tant que le dysfonc-
tionnement existe. Lorsque le témoin de dysfonctionnement est allumé,
cela indique que le système risque de ne pas être capable de détecter
ou de signaler comme il le devrait une pression de gonflage des pneus
insuffisante.
Le TPMS (système d'avertissement de pression des pneus) peut con-
naître un mauvais fonctionnement pour diverses raisons, y compris
l'installation sur le véhicule de pneus ou de roues de remplacement
incompatibles avec le fonctionnement normal du système TPMS (sys-
tème d'avertissement de pression des pneus). Si vous remplacez un ou
plusieurs pneus et roues de votre véhicule, vérifiez l'état du témoin de
dysfonctionnement TPMS (système d'avertissement de pression des
pneus) pour vous assurer qu'un pneu ou une roue de remplacement
n'empêche pas le système TPMS (système d'avertissement de pres-
sion des pneus) de continuer à fonctionner normalement.
NOTE
■Pour vous assurer que le système d'avertissement de pression des
pneus fonctionne correctement (véhicules avec système d'avertisse-
ment de pression des pneus)
N'installez pas de pneus de spécifications ou de fabricant différents, car
le système d'avertissement de pression des pneus risque de ne pas
fonctionner correctement.