TOYOTA COROLLA 2009 Manuel du propriétaire (in French)

Page 151 of 515

149
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
Sélection des gammes de rapports en mode “S”
(avec type multimode)
Mettez le sélecteur de vitesses sur “S” puis manœuvrez-le.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
En mode “S”, la gamme de rapports initialement sélectionnée est
automatiquement la gamme 4 ou 5.

Page 152 of 515

150 2-1. Procédures de conduite
COROLLA_D_(L/O_0801)■
Gammes de rapports et leur fonctions
L'effet de frein moteur est plus marqué dans les gammes de rapports
inférieures que dans les gammes supérieures.
■ Limitations au rétrogradage
Type classique
Toute manœuvre de rétrogradation au sélecteur de vitesses reste sans effet
si vous roulez plus vite que les vitesses suivantes.
mph (km/h)
Type multimode
Afin de garantir la sécurité et les performance dynamiques, il peut arriver
que le rétrogradage soit limité par des restrictions. Dans certaines situations,
la transmission peut refuser de rétrograder, même après une sollicitation du
sélecteur de vitesses. (Vous en êtes averti par un double signal sonore.)
Gamme de rapportsFonction
5 Sélection automatique des rapports de la 1
ère à la
5ème, en fonction de la vitesse du véhicule et des
conditions de circulation et d'utilisation.
4 Sélection automatique des rapports de la 1
ère à la
4ème, en fonction de la vitesse du véhicule et des
conditions de circulation et d'utilisation.
3 Sélection automatique des rapports de la 1
ère à la
3ème, en fonction de la vitesse du véhicule et des
conditions de circulation et d'utilisation.
2 Sélection automatique des rapports de la 1
ère à la
2ème, en fonction de la vitesse du véhicule et des
conditions de circulation et d'utilisation.
1 Verrouillage sur la 1
ère vitesse.
Sélection du rapport inférieurVitesse maximale
3 → 2 59 (95)
2 → L 28 (46)

Page 153 of 515

151
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
COROLLA_D_(L/O_0801)

Conduite avec le régulateur de vitesse
Type classique
Le frein moteur est inexistant lorsque vous rétrogradez de “D” à 3. ( →P. 174)
Type multimode
Auncun frein moteur n'est obtenu en phase de rétrogradage de “D” en “4” ou
de la plage 5 à la plage 4 en mode “S”. ( →P. 174)
■ Si le levier de sélecteur est bloqué sur “P”
→ P. 442
■ Si le témoin “S” ne s'allume pas après avoir amené le levier de
sélecteur sur “S” (sur type multimode seulement)
Cela peut indiquer un fonctionnement défectueux de la transmission
automatique. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota
dans les plus brefs délais.
(Dans pareil cas, le véhicule se comporte comme si le sélecteur de vitesses
était sur “D”.)

Page 154 of 515

152
2-1. Procédures de conduite
COROLLA_D_(L/O_0801)
Boîte de vitesses manuelle (sur modèles équipés)
■Vitesse maximum admissible
Lorsque vous devez accélérer à fond, respectez la vitesse maximum
admissible pour chacun des rapports.
Moteur 4 cylindres, 2400 cm
3 (2AZ-FE)
mph (km/h)
Moteur 4 cylindres, 1800 cm
3 (2ZR-FE) mph (km/h)
■Manœuvre du levier de sélecteur
Appuyez sur la pédale
d'embrayage jusqu'en butée
avant de manœuvrer le levier
de vitesses, puis relâchez
lentement la pédale
d'embrayage.
Positions du sélecteurVitesse maximale
1 29 (48)
2 53 (85)
3 81 (130)
4 110 (178)
Positions du sélecteurVitesse maximale
1 33 (54)
2 56 (90)
3 81 (130)

Page 155 of 515

153
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
Commodo de clignotants
■Les clignotants sont opérationnels
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton “ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la
position “ON” du contacteur de démarrage
antivol.
■ Si les clignotants clignotent plus rapidement qu'à l'habitude
Vérifiez qu'une ampoule n'est pas grillée aux clignotants avant et arrière.
Clignotant gauche
Clignotant droit
Maintenez le commodo à
mi-course pour signaler un
changement de voie de
circulation.
Le clignotant gauche
fonctionne tant que vous
maintenez le commodo.
Maintenez le commodo à
mi-course pour signaler un
changement de voie de
circulation.
Le clignotant droit fonctionne
tant que vous maintenez le
commodo.

Page 156 of 515

154
2-1. Procédures de conduite
COROLLA_D_(L/O_0801)
Frein de stationnement
NOTE
■Avant de prendre le volant
Desserrez complètement le frein de stationnement.
Le fait de conduire le véhicule avec le frein de stationnement serré entraîne
une surchauffe anormale des organes de freinage, avec pour conséquences
une dégradation des performances de freinage et un accroissement de
l'usure des freins.
Enclenchement du frein de
stationnement
Enclenchement complet du
frein de stationnement en cas
d'enfoncement de la pédale de
frein.
Relâchement du frein de
stationnement
Appuyez sur le bouton, tirez
légèrement le levier vers le
haut puis abaissez-le
complètement.
États-UnisCanada

Page 157 of 515

155
2
Au volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
2-2. Combiné d'instruments
Instruments et compteurs
Instrumentation Optitron
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Les instruments, compteurs et affichages suivants s'allument
quand le bouton “ENGINE START STOP” est en mode
DÉMARRAGE.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Les instruments, compteurs et afficheurs suivants sont éclairés
quand la clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de
démarrage antivol.
Compte-tours
Indique le régime moteur en tours par minute.
Compteur de vitesse
Indique la vitesse du véhicule.
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir.
Voyant de réserve de carburant
→P. 417

Page 158 of 515

156 2-2. Combiné d'instruments
COROLLA_D_(L/O_0801)
Totalisateur kilométrique/totalisateur partiel/commande
d'éclairage du tableau de bord et bouton de remise à zéro du
totalisateur partiel
Permet d'afficher successivement les distances du totalisateur
kilométrique et du totalisateur partiel. Un appui long sur ce bouton
permet de remettre à zéro le totalisateur partiel lorsque celui-ci est
affiché.
Pour régler l'intensité des éclairages du tableau de bord, tournez le
bouton. (→P. 159)
Affichage du totalisateur kilométrique et totalisateur partiel
Totalisateur kilométrique: Indique le kilométrage total parcouru par le
véhicule.
Totalisateur partiel: Indique la distance parcourue par le véhicule
depuis la dernière remise à zéro. Les totalisateurs partiels A et B
permettent d'enregistrer et afficher des distances différentes.
Écran multifonctionnel
→ P. 165
Bouton de sélection de l'affichage
Passe sur l'écran multifonctionnel.
Thermomètre de liquide de refroidissement
Indique la température du liquide de refroidissement moteur.

Page 159 of 515

157
2-2. Combiné d'instruments
2
Au volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
Instrumentation de type autre qu'Optitron
Les instruments, compteurs et affichages suivants s'allument
quand le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”
(DÉMARRAGE). Compte-tours
Indique le régime moteur en tours par minute.
Compteur de vitesse
Indique la vitesse du véhicule.
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir.
Voyant de réserve de carburant
→P. 417

Page 160 of 515

158 2-2. Combiné d'instruments
COROLLA_D_(L/O_0801)
Totalisateur kilométrique/totalisateur partiel/commande
d'éclairage du tableau de bord et bouton de remise à zéro du
totalisateur partiel
Permet d'afficher successivement les distances du totalisateur
kilométrique et du totalisateur partiel. Un appui long sur ce bouton
permet de remettre à zéro le totalisateur partiel lorsque celui-ci est
affiché.
Pour régler l'intensité des éclairages du tableau de bord, tournez le
bouton. (→P. 159)
Affichage du totalisateur kilométrique et totalisateur partiel
Totalisateur kilométrique: Indique le kilométrage total parcouru par le
véhicule.
Totalisateur partiel: Indique la distance parcourue par le véhicule
depuis la dernière remise à zéro. Les totalisateurs partiels A et B
permettent d'enregistrer et afficher des distances différentes.
Écran multifonctionnel
→ P. 165
Bouton de sélection de l'affichage
Passe sur l'écran multifonctionnel.
Thermomètre de liquide de refroidissement
Indique la température du liquide de refroidissement moteur.

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 520 next >