TOYOTA COROLLA 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2009, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2009Pages: 515, PDF Size: 7.65 MB
Page 111 of 515

109
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
ATTENTION
■
Précautions à observer avec le système de classification des
occupants du siège passager avant
● N'autorisez pas un passager arrière à soulever le siège passager avant
avec ses pieds ou bien à appuyer sur le dossier de siège avec ses
jambes.
● Ne posez pas d'objets sous le siège passager avant.
● N'inclinez pas le dossier du passager avant au point qu'il vienne à toucher
le siège arrière. Le témoin “AIR BAG OFF” risquerait alors de s'allumer,
indiquant que les sacs de sécurité gonflables passager ne se déploieront
pas en cas d'accident grave. Si le dossier vient à toucher le siège arrière,
redressez-le. Gardez le dossier de siège passager avant aussi de droit
que possible lorsque le véhicule est en mouvement. Une inclinaison
excessive du dossier de siège risque de diminuer l'efficacité des ceintures
de sécurité.
● Si un adulte est installé dans le siège passager avant, le témoin “AIR BAG
ON” est allumé. Si le témoin “AIR BAG OFF” est allumé, demandez au
passager de s'asseoir bien droit, bien appuyé contre son dossier et pieds
posés sur le sol, et d'attacher correctement sa ceinture. Si le témoin “AIR
BAG OFF” reste toujours allumé, demandez au passager d'aller s'asseoir
sur le siège arrière ou, si cela n'est pas possible, de reculer complètement
le siège passager avant.
● Lorsqu'il est inévitable d'installer un siège de sécurité enfant face à la
route sur le siège passager avant, effectuez cette installation dans l'ordre
approprié. ( →P. 114)
● Ne modifiez ni ne démontez les sièges avant.
● Ne donnez pas de coup de pied dans le siège passager avant et ne le
soumettez pas à des chocs sévères. Sinon, le témoin SRS risque de
s'allumer pour indiquer une anomalie du système de détection. Dans ce
cas, contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.
● Les sièges de sécurité enfant installés sur le siège arrière ne doivent pas
toucher les dossiers de siège avant.
● Ne recouvrez l'assise des sièges d'aucun accessoire, comme un coussin
ou une housse par exemple.
● Ne modifiez ni ne remplacez la sellerie des sièges avant.
Page 112 of 515

110
1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_D_(L/O_0801)
Sièges de sécurité enfant
Points à se rappelerDes études ont montré qu'il est beaucoup plus sûr d'installer un siège
de sécurité enfant à l'arrière que dans le siège passager avant.
● Choisissez un siège de sécurité enfant adapté à l'âge et à la taille
de l'enfant.
● Pour les détails concernant l'installation, suivez les instructions de
montage fournies avec le siège de sécurité enfant.
Le présent manuel fournit des instructions d'installation d'ordre
général. ( →P. 1 1 4 )
Un siège de sécurité enfant pour jeune enfant ou nourrisson doit
être correctement fixé sur le siège du véhicule à l'aide de la sangle
ventrale de la ceinture de sécurité 3 points.
Dans les États-Unis (50 états) et au Canada, l'utilisation des sièges
de sécurité enfant est désormais rend ue obligatoire par la législation
fédérale.
Page 113 of 515

111
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
Les types de sièges de sécurité enfant
Les sièges de sécurité enfant sont classés en 3 catégories, selon
l'âge et la taille de l'enfant. Siège jeune enfant
Siège modulable
Coussin de rehausse
Page 114 of 515

112 1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_D_(L/O_0801)
■Sélection d'un siège de sécurité enfant adapté
Choisissez un siège de sécurité enfant qui soit adapté à l'enfant. Si l'enfant
est trop grand pour prendre place dans un siège de sécurité quelle que soit
sa catégorie, installez-le dans un siège arrière et utilisez la ceinture de
sécurité du véhicule. ( →P. 61)
ATTENTION
■Précautions à observer avec les sièges de sécurité enfant
●Afin que l'enfant soit protégé efficacement en cas d'accident ou d'arrêt
brusque, il doit être correctement attaché avec la ceinture de sécurité du
véhicule et installé dans un siège de sécurité enfant adapté à son âge et à
sa taille. Tenir un enfant dans ses bras ne permet pas de le protéger
correctement, à la différence d'un siège de sécurité enfant. En cas
d'accident, l'enfant risque d'être projeté contre le pare-brise ou écrasé
entre la personne qui le tient et les éléments de l'habitacle.
● Toyota vous recommande vivement d'utiliser un siège de sécurité enfant
approprié en accord avec la taille de l'enfant et monté sur le siège arrière.
Les statistiques prouvent que les enfants sont mieux protégés lorsqu'ils
sont assis à l'arrière plutôt qu'à l'avant.
● N'installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le
siège passager avant, même si le témoin “AIR BAG OFF” est allumé. En
cas d'accident, par la violence et la vitesse de son déploiement, le sac de
sécurité gonflable passager avant peut blesser grièvement, voire tuer
l'enfant si vous l'avez installé à la place du passager avant dans un siège
de sécurité enfant type dos.
Page 115 of 515

113
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
ATTENTION
■
Précautions à observer avec les sièges de sécurité enfant
● Un siège de sécurité enfant type face à la route peut être installé sur le
siège passager avant dans les seuls cas où aucune autre solution n'est
possible. Reculez toujours le siège au maximum, même si le témoin “AIR
BAG OFF” est allumé, car le déploiement du sac de sécurité gonflable
passager peut être très rapide et violent. Sinon, l'enfant risque d'être
grièvement blessé, voire tué.
● N'utilisez pas la rallonge de ceinture de sécurité lorsque vous installez un
système de siège de sécurité enfant sur un siège avant ou arrière. Si vous
installez un siège de sécurité enfant avec la rallonge de ceinture de
sécurité raccordée à la ceinture de sécurité, cette dernière ne retiendra
pas en toute sécurité le siège de sécurité enfant ce qui risque de
provoquer le décès ou de graves blessures à l'enfant ou aux autres
passagers dans l'éventualité d'une collision.
● Véhicules équipés de sacs de sécurité gonflables latéraux et rideau: Ne
laissez jamais un enfant appuyer sa tête ou une partie de son corps contre
la porte ou contre la zone du siège, des montants avant ou arrière ou du
rail latéral de toit où les sacs de sécurité gonflables latéraux ou les sacs
de sécurité gonflables rideau se déploient, même si l'enfant est assis dans
son siège de sécurité enfant. Le déploiement des sacs de sécurité
gonflables latéraux et rideau représente un danger, et le choc est
susceptible de blesser grièvement l'enfant, voire de le tuer.
● Veillez à respecter toutes les instructions d'installation du siège de
sécurité enfant fournies par le fabricant, et à faire en sorte que le siège soit
correctement arrimé. S'il est mal arrimé, le risque existe que l'enfant soit
grièvement blessé, voire tué lors d'un freinage brusque ou d'un accident.
■ Lorsque le siège de sécurité enfant ne sert pas
● Veillez à bien arrimer le siège de sécurité enfant au siège, même lorsqu'il
ne sert pas.
Ne placez pas le siège de sécurité enfant dans l'habitacle sans l'arrimer.
● S'il est nécessaire de détacher le siège de sécurité enfant, enlevez-le du
véhicule ou bien rangez-le dans le coffre, de manière sûre. Il pourrait
blesser les occupants en cas de projection lors d'un freinage brusque ou
d'un accident.
Page 116 of 515

114
1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_D_(L/O_0801)
Installation du siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies par le fabricant du siège de
sécurité enfant. Attachez solidement les sièges de sécurité enfant
aux places arrière au moyen de la ceinture de sécurité ou du point
d'ancrage inférieur du siège de sécurité enfant. Attachez la sangle
supérieure au moment d'installer le siège de sécurité enfant.
Ceintures de sécurité
équipées d'un mécanisme de
verrouillage pour sièges de
sécurité enfant (ceintures
ALR/ELR, sauf celle du
conducteur) (→P. 61)
Points d'ancrage inférieurs pour
sièges de sécurité enfant
Ces points d'ancrage inférieurs
sont prévus aux places
extérieures des sièges arrière.
(Leur emplacement est indiqué
par des boutons intégrés aux
sièges.)
Patte d'ancrage (pour la
sangle supérieure)
Des pattes d'ancrage sont
prévues à toutes les places de
la banquette arrière.
Page 117 of 515

115
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
Installation du siège de sécurité enfant au moyen de la ceinture de
sécurité (ceinture à verrouillage pour siège de sécurité enfant)
■
Siège de sécurité jeune enfant/modulable type dos à la
route
Posez le siège enfant sur le
siège arrière, dos à la route.
Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège enfant et
attachez-la à la boucle. Veillez à
ne pas vriller la ceinture.
Déroulez complètement la
sangle diagonale, puis laissez-la
s'enrouler de quelques
millimètres afin d'armer
l'enrouleur à verrouillage
automatique.
Le verrouillage automatique
n'autorise que l'enroulement de la
ceinture de sécurité.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 118 of 515

116 1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_D_(L/O_0801)Plaquez le siège enfant contre le
dossier de siège arrière et
laissez la sangle diagonale
s'enrouler jusqu'à ce que le
siège enfant soit correctement
en place.
Une fois la sangle diagonale
enroulée au point d'être tendue,
tirez sur la ceinture pour contrôler
qu'elle ne peut plus être déroulée.
■
Siège modulable type face à la route
Posez le siège enfant sur le
siège, face à la route.
Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège enfant et
attachez-la à la boucle. Veillez à
ne pas vriller la ceinture.
4ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 119 of 515

117
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
Déroulez complètement la
sangle diagonale, puis laissez-la
s'enrouler de quelques
millimètres afin d'armer
l'enrouleur à verrouillage
automatique.
Le verrouillage automatique
n'autorise que l'enroulement de la
ceinture de sécurité.
Plaquez le siège enfant contre le
dossier de siège arrière et
laissez la sangle diagonale
s'enrouler jusqu'à ce que le
siège enfant soit correctement
en place.
Une fois la sangle diagonale
enroulée au point d'être tendue,
tirez sur la ceinture pour contrôler
qu'elle ne peut plus être déroulée.
■
Coussin de rehausse
Posez le réhausseur sur le
siège, face à la route.
3ÉTAPE
4ÉTAPE
1ÉTAPE
Page 120 of 515

118 1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_D_(L/O_0801)Asseyez l'enfant sur le
réhausseur. Passez la ceinture
de sécurité dans le coussin de
rehausse selon les instructions
du fabricant et attachez-la à la
boucle de ceinture. Veillez à ne
pas vriller la ceinture.
Vérifiez le positionnement correct
de la sangle diagonale sur
l'épaule de l'enfant; la sangle
abdominale doit être placée le
plus bas possible. (
→P. 61)
Dépose d'un siège de sécurité enfant attaché avec la ceinture de
sécurité
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage et enroulez
complètement la ceinture de
sécurité.
2ÉTAPE