TOYOTA COROLLA 2010 Manuel du propriétaire (in French)

Page 51 of 523

49
1
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
Coffre
Il est possible d'ouvrir le coffre au moyen de l'accès “mains libres”,
de la télécommande du verrouillage centralisé, de la clé ou de la
commande d'ouverture de coffre.
■Ouverture du coffre depuis l'intérieur du véhicule
Ouverture du couvercle de
coffre.
■ Ouverture du coffre depuis l'extérieur du véhicule
Accès “mains libres” (véhicules équipés du système d'accès et
de démarrage “mains libres”)
→ P. 2 5
Télécommande du verrouillage centralisé (sur modèles équipés)
→ P. 3 7

Page 52 of 523

50
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
COROLLA_D
Clé (véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”)
Il est possible d'ouvrir le coffre au moyen de la clé conventionnelle.
(→ P. 451)
Clé (véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”) Tournez la clé principale vers
la droite pour déverrouiller le
couvercle de coffre.

Page 53 of 523

51
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
Dispositif de neutralisation de la commande d'ouverture de coffre.
Pour protéger les bagages dans le coffre contre le vol, procédez
comme suit.Tournez la clé principale
(véhicules sans système d'accès
et de démarrage “mains libres”)
ou la clé conventionnelle
(véhicules équipés d'un système
d'accès et de démarrage “mains
libres”) vers la gauche pour
verrouiller la commande
d'ouverture de coffre.
Le couvercle de coffre ne peut
être ouvert au moyen de la
télécommande du verrouillage
centralisé ou de l'accès “mains
libres”.
■Poignée de déverrouillage interne du coffre
Il est possible d'ouvrir le couvercle de
coffre en tirant vers le bas la poignée
fluorescente située sur la face interne du
couvercle de coffre.
La poignée reste fluorescente pendant un
certain temps après fermeture du
couvercle de coffre.

Page 54 of 523

52
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
COROLLA_D
ATTENTION
■Précautions pendant la conduite
●Le capot du compartiment à bagages doit être fermé pendant la conduite.
Si le couvercle de coffre est laissé ouvert, il risque d'entrer en collision
avec des obstacles pendant la marche du véhicule, ou des bagages
risquent d'être éjectés à tout instant, et de provoquer un accident.
Par ailleurs, les gaz d'échappement risquent de pénétrer dans le véhicule,
occasionnant de graves problèmes de santé, voire la mort. Assurez-vous
de fermer le couvercle de coffre avant de prendre le volant.
● Avant de prendre le volant, assurez-vous de la fermeture complète du
couvercle de coffre. Si le couvercle de coffre n'est pas bien fermé, il risque
de s'ouvrir à tout instant pendant la marche du véhicule, et de provoquer
un accident.
● Ne laissez jamais personne s'asseoir dans le coffre. En cas de freinage
brusque ou d'accident, la personne risque d'être grièvement blessée, voire
tuée.
■ Présence d'enfants à bord
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Ne laissez pas les enfants monter dans le coffre.
Si un enfant se trouve enfermé accidentellement dans le coffre, il risque
d'être victime d'hyperthermie ou de suffocation.
● Ne laissez pas un enfant s'occuper d'ouvrir ou de fermer le couvercle de
coffre.
En effet, le couvercle de coffre risquerait de s'ouvrir/fermer à tout instant,
ou de se refermer sur les mains, la tête ou le cou de l'enfant.
■ Utilisation du coffre
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, vous risquez de vous coincer et de vous blesser grièvement.
●Retirez tout ce qui risque de peser sur le couvercle de coffre, comme une
accumulation de neige et de glace par exemple, avant de l'ouvrir. À défaut,
le couvercle de coffre pourrait se refermer sous l'effet du poids, après son
ouverture.

Page 55 of 523

53
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
ATTENTION
●Avant d'ouvrir ou de fermer le couvercle de coffre, vérifiez soigneusement
la sécurité des abords.
● Si des personnes sont présentes aux alentours, assurez-vous de leur
sécurité et prévenez-les de l'ouverture ou de la fermeture du couvercle de
coffre.
● Par fort vent, usez de prudence pour ouvrir ou fermer le couvercle de
coffre, car sa manœuvre peut être rendue brutale par une violente rafale.
● Ne fixez au couvercle de coffre aucun autre accessoire que des pièces
Toyota d'origine. Sous l'effet du poids supplémentaire, le couvercle de
coffre pourrait se refermer tout de suite après avoir été ouvert.
●Le couvercle de coffre peut se refermer
sous l'effet de son poids s'il n'est pas
parfaitement ouvert. Sachant qu'il est
plus difficile d'ouvrir et fermer le
couvercle de coffre lorsque le véhicule
est en pente et non à plat, prenez
garde à ce qu'il ne s'ouvre et ne se
ferme pas tout seul. Assurez-vous que
le couvercle de coffre est parfaitement
ouvert et bien verrouillé avant d'utiliser
le coffre.
● Lorsque vous fermez le couvercle de
coffre, prenez particulièrement garde à
éviter de vous faire pincer les doigts,
etc.
● Pour fermer le couvercle de coffre,
assurez-vous d'appuyer en douceur sur
sa face extérieure.

Page 56 of 523

54
COROLLA_D
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Sièges avant
Siège à réglage électrique (côté conducteur uniquement)
Bouton de réglage de la position du siège
Bouton de réglage de l'inclinaison du dossier de siège
Bouton de réglage d'assise de siège (avant)
Bouton de réglage de la hauteur du siège
Bouton de réglage du soutien lombaire

Page 57 of 523

55
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
Appuis-têtes actifsSous l'effet de la pression
exercée par le dos de l'occupant
sur le dossier de siège lors d'une
percussion par l'arrière, l'appui-
tête avance légèrement pour
atténuer le phénomène du coup
du lapin pour l'occupant du
siège.
Siège à réglage manuelLevier de réglage en
position du siège
Levier de réglage
d'inclinaison du dossier de
siège
Levier de réglage de la
hauteur de siège (côté
conducteur uniquement)

Page 58 of 523

56
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
COROLLA_D
■Appuis-têtes actifs
Toute force, aussi minime soit-elle, exercée sur le dossier de siège risque
d'entraîner le déplacement de l'appui-tête. Si vous forcez sur l'appui-tête en
le tirant vers le haut alors qu'il est verrouillé, il se peut que les guides de
l'appui-tête ressortent. Cela ne constitue en aucun cas une anomalie.
ATTENTION
■Réglage du siège
●Prenez garde à ne pas blesser les passagers ou abîmer un bagage en
réglant le siège.
● Lorsque vous roulez, n'inclinez pas le dossier de siège plus que
nécessaire, pour réduire le risque de sous-marinage.
Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale risque de glisser au-
dessus des hanches et d'exercer une contrainte directement sur
l'abdomen, ou la sangle diagonale risque d'appuyer sur le cou, ce qui
augmente le risque de blessures graves, voire mortelles, en cas
d'accident.
● Sièges à réglage manuel uniquement: Après réglage du siège, assurez-
vous que ce dernier est verrouillé en position.
Guides
d'appui-tête En cas de
percussion
par l'arrière

Page 59 of 523

57
1
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
Sièges arrière
■Avant de rabattre le siège arrière
Escamotez les boucles de
ceinture de sécurité des
sièges arrière (extérieurs et
central) comme illustré.
■ Sièges arrière à dossiers rabattables
Dans le coffre, tirez sur le
levier du dossier de siège que
vous voulez rabattre.

Page 60 of 523

58
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
COROLLA_D
ATTENTION
■Après avoir relevé les dossiers de sièges en position verticale
Respectez les précautions suivantes. À défaut, des blessures graves, voire
mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Assurez-vous que le dossier de siège est correctement verrouillé, en lui
imprimant par le haut un mouvement alternatif d'avant en arrière.
● Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou prises sous le
dossier de siège.
NOTE
■Lorsqu'un dossier de siège arrière est en position rabattue
●Assurez-vous que les bagages chargés dans le coffre ne risquent pas de
causer des dommages aux sangles de la ceinture de sécurité centrale
arrière.
● Ne saisissez pas le siège par le guide confort de ceinture de sécurité afin
d'éviter de d'endommager le siège.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 530 next >