TOYOTA COROLLA 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 611 of 644

611
8
8-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
XNeumático de repuesto compacto
■Al arrastrar un remolque
Añada 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi) a la presión recomendada de inflado de los
neumáticos y circule a una velocidad inferior a 100 km/h (62 mph).
Tamaño del neumáticoT125/70D17 98M
Presión de inflado de los
neumáticos
(Presión recomendada de
inflado de los neumáticos
en frío)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 o bar, 60 psi)
Tamaño de la rueda17 × 4 T
Par de apriete de las tuer-
cas de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 611 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 612 of 644

6128-1. Especificaciones
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Bombillas de los faros
Bombillas de los farosWTipo
Exterior
Faros
Luz de cruce
Luz de carretera
55
60A
B
Luces de posición delanteras (tipo de bombi-
lla)
*5F
Luces antiniebla delanteras*19C
Luces de los intermitentes delanteros21D
Luces de los intermitentes laterales5D
Luz antiniebla trasera*21E
Luces de los intermitentes traseros21D
Luces de freno/de posición traseras21/5E
Luces de posición traseras5E
Luces de marcha atrás16E
Luces de la matrícula5E
Interior
Luces de cortesía*5F
Luz interior delantera/luces individuales8E
Luz interior trasera8F
Luz del maletero3,8E
A: Bombillas halógenas H11
C: Bombillas halógenas H16
E: Bombillas de base en cuña (transpa-
rentes)
*: Si está instaladoB: Bombillas halógenas HB3
D: Bombillas de base en cuña (ámbar)
F: Bombillas de extremo doble
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 612 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 613 of 644

613
8
8-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
■Abertura del depósito de combustible para gasolina sin plomo (motor de gaso-
lina)
Para evitar un repostaje incorrecto, su vehículo dispone de una abertura del depósito
de combustible en la que sólo encaja la boquilla especial de las mangueras de com-
bustible sin plomo.
■Si va a circular por el extranjero (motor diésel)
Es posible que no se encuentre disponible combustible diésel bajo en azufre. Pón-
gase en contacto con su distribuidor para confirmar la disponibilidad.
■Si se produce la detonación en el motor
●Consulte a un concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller, o a otro profesio-
nal con la cualificación y el equipo necesarios.
●Es posible que experimente un ligero golpeteo durante un corto periodo de tiempo al
acelerar o subir cuestas. No debe preocuparse, ya que es completamente normal.
Información sobre el combustible
XMotor de gasolina
Zona UE:
Su vehículo debe usar solamente gasolina sin plomo en conformidad
con el estándar europeo EN228.
Para obtener un rendimiento óptimo del motor, utilice gasolina sin
plomo con un número de octanos de investigación de 95 ó superior.
Excepto zona UE:
Su vehículo debe usar solamente gasolina sin plomo.
Para obtener un rendimiento óptimo del motor, utilice gasolina sin
plomo con un número de octanos de investigación de 95 ó superior.
XMotor diésel
Zona de la UE:
Su vehículo debe usar solamente combustible diésel en conformidad
con la norma europea EN590.
Excepto en la UE:
Para el vehículo debe utilizar solamente combustible diésel que con-
tenga 50 ppm o menos de azufre y que tenga un número de cetanos de
48 o superior.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 613 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 614 of 644

6148-1. Especificaciones
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
AV I S O
■Aviso sobre la calidad del combustible
●No utilice combustibles inadecuados. Si se utilizan combustibles inadecuados, el
motor resultará dañado.
●Motor de gasolina: No utilice gasolina con plomo.
La gasolina con plomo hará que el convertidor catalítico de tres vías pierda su
efectividad y que el sistema de control de emisiones no funcione correctamente.
●Motor diésel: No utilice combustible que contenga más de 50 ppm de azufre.
El uso de combustible con un elevado contenido de azufre puede dañar el motor.
●Motor de gasolina: No utilice gasolina mezclada con metanol como M15, M85,
M100.
El uso de gasolina que contenga metanol podría provocar fallos o daños en el
motor.
●Motor de gasolina (zona UE): El combustible bioetanol comercializado con nom-
bres del tipo “E50” o “E85” y el combustible que contenga una gran cantidad de
etanol no deben ser usados. El uso de estos combustibles ocasionará daños en el
sistema de combustible del vehículo. En caso de duda, consulte a un concesiona-
rio Toyota autorizado, a cualquier taller, o a otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
●Motor de gasolina (excepto zona UE): El combustible bioetanol comercializado con
nombres del tipo “E50” o “E85” y el combustible que contenga una gran cantidad
de etanol no deben ser usados. Su vehículo puede utilizar gasolina mezclada con
un 10% de etanol como máximo. El uso de combustible con un contenido de etanol
(E10) superior al 10% ocasionará daños en el sistema de combustible del vehí-
culo. Deberá asegurarse de que el repostaje se lleve a cabo únicamente a partir de
una fuente con unas especificaciones del combustible y una calidad garantizadas.
En caso de duda, consulte a un concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller,
o a otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
●Motor diésel (zona UE): El combustible FAME (Éster metílico de ácido graso)
comercializado con nombres como “B30” o “B100” y el combustible que contenga
una gran cantidad de FAME no deben ser usados. El uso de estos combustibles
ocasionará daños en el sistema de combustible del vehículo. En caso de duda,
consulte a un concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller, o a otro profesio-
nal con la cualificación y el equipo necesarios.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 614 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 615 of 644

615
8
8-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
AV I S O
●Motor diésel (excepto zona UE): El combustible FAME (Éster metílico de ácido
graso) comercializado con nombres como “B30” o “B100” y el combustible que
contenga una gran cantidad de FAME no deben ser usados. Su vehículo puede uti-
lizar diésel mezclado con un máximo de 5% de biodiésel FAME (B5). El uso de
combustible con un contenido superior al 5% de FAME (B5) ocasionará daños en
el sistema de combustible del vehículo. Deberá asegurarse de que el repostaje se
lleve a cabo únicamente a partir de una fuente con unas especificaciones del com-
bustible y una calidad garantizadas. En caso de duda, consulte a un concesionario
Toyota autorizado, a cualquier taller, o a otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 615 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 616 of 644

616
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
8-2. Personalización
Ajustes que pueden modificarse a través del sistema de navegación/multi-
media
*
(Para obtener más información sobre la personalización de los ajustes
usando el sistema de navegación/multimedia, consulte el “Sistema de
navegación Manual del propietario”).
Ajustes que se pueden modificar en un concesionario Toyota autorizado,
en cualquier taller o en otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios para obtener más detalles
Características personalizables
Su vehículo incluye varias funciones electrónicas que puede personali-
zar a su gusto. Para programar estas preferencias es necesario un
equipamiento especializado, por lo que podrá realizarla un concesiona-
rio Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualifi-
cación y el equipo necesarios.
Algunos ajustes de las funciones se cambian de forma simultánea con
otras funciones que se pueden personalizar. Para obtener más informa-
ción, póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con
cualquier taller, o con otro profesional con la cualificación y el equipo nece-
sarios.
Características personalizables
1
2
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 616 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 617 of 644

617
8
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)Definición de símbolos: O = Disponible, — = No disponible
ElementoFunción
Configura-
ción prede-
terminadaAjuste per-
sonalizado
Sistema de
llave
inteligente
*
(→P. 1 1 6 )
y
control
remoto
inalámbrico
(→P. 137)
Señal de funcionamiento
(Intermitentes de emergen-
cia)
ActivadoDesactivadoOO
Ajuste el tiempo transcurrido
antes de que se active la fun-
ción de bloqueo automático
de las puertas si una puerta
no se abre después de des-
bloquearla
30
segundos
60
segundos
OO
120
segundos
Indicador acústico de recor-
datorio de puerta abierta (al
bloquear el vehículo)
*
ActivadoDesactivado—O
Funcionamiento de desblo-
queo del maletero
Mantener
pulsado
(pulsación
corta)
Una pulsa-
ción corta
—O
Pulsar dos
veces
Mantener
pulsado
(pulsación
larga)
Desactivado
Sistema de
llave
inteligente
*
(→P. 1 1 6 )
Sistema de llave inteligenteActivadoDesactivadoOO
Número de operaciones con-
secutivas de bloqueo de
puerta
2 vecesTa n t a s c o m o
se desee—O
Control
remoto
inalámbrico
(→P. 137)Control remoto inalámbricoActivadoDesactivado—O
Función de desbloqueo*
To d a s l a s
puertas y el
maleteroTo d a s l a s
puertas—O
12
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 617 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 618 of 644

6188-2. Personalización
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Palanca del
intermitente
(→P. 221)
El número de veces que par-
padean las luces de los inter-
mitentes automáticamente
cuando se mueve la palanca
del intermitente a la primera
posición durante el cambio
de carril
(Después de que parpadeen
las luces de los intermitentes
al virar a la izquierda o a la
derecha cuando está desacti-
vada esta función y la
palanca del intermitente se
mueve hacia la primera posi-
ción en dirección de la luz
intermitente, se puede selec-
cionar que parpadeen o que
estén apagadas las luces de
los intermitentes.)
3
5
—O
7
Apagado
(las luces de
los intermi-
tentes se
apagarán si
se mueve la
palanca del
intermitente
a la primera
posición en
la dirección
de la luz
intermi-
tente).
Sistema de
control auto-
mático de las
luces
*
(→P. 224)
Ajuste la sensibilidad del sen-
sor de luz ambientalNivel 3Niveles 1 a
5OO
Faros
(→P. 224)Tiempo transcurrido antes de
que se apaguen automática-
mente los faros30
segundos
60
segundos
OO90
segundos
120
segundos
ElementoFunción
Configura-
ción prede-
terminadaAjuste per-
sonalizado12
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 618 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 619 of 644

619
8
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
*: Si está instalado
Iluminación
(→P. 390)
Tiempo transcurrido antes de
que se apaguen las luces
interiores15 segun-
dos
Desacti-
vado
*
—O7,5
segundos
30
segundos
Funcionamiento tras apagar
el interruptor del motorActivadoDesactivado—O
Funcionamiento cuando las
puertas están desbloqueadasActivadoDesactivado—O
Funcionamiento cuando se
acerca al vehículo llevando la
llave electrónica encima
*
ActivadoDesactivado—O
ElementoFunción
Configura-
ción prede-
terminadaAjuste per-
sonalizado12
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 619 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page 620 of 644

6208-2. Personalización
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
■Personalización del vehículo
Cuando las puertas permanecen cerradas tras desbloquear las puertas y se activa la
función de bloqueo automático de las puertas activado por temporizador, se genera-
rán señales de acuerdo con los ajustes de función de la señal operacional (Intermiten-
tes de emergencia).
PRECAUCION
■Durante la personalización
Puesto que el motor debe estar en marcha durante la personalización, asegúrese de
que el vehículo está estacionado en un lugar con una ventilación adecuada. En un
espacio cerrado, como puede ser un garaje, pueden acumularse gases de escape,
incluido el perjudicial monóxido de carbono (CO), y entrar en el vehículo. Esto puede
representar un peligro para la salud o incluso la muerte.
AV I S O
■Durante la personalización
Para evitar la descarga de la batería, asegúrese de que el motor está en marcha
mientras se personalizan las funciones.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 620 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分

Page:   < prev 1-10 ... 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 650 next >