stop start TOYOTA COROLLA 2016 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 279 of 643

2774-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
lNas situações seguintes o motor pode arrancar automaticamente se o
motor for parado pelo sistema Stop & Start. (Para permitir a paragem do
motor pelo sistema Stop & Start, conduza o veículo.)
• O pedal do travão é bombeado ou pressionado com muita força.
• O sistema de ar condicionado está a ser usado.
• A bateria não tem carga suficiente.
nCapot
lSe o capot for aberto enquanto o motor está parado pelo sistema Stop &
Start, o motor vai abaixo e não poderá ser reiniciado pela função
automática de arranque do motor. Neste caso, volte a colocar o motor em
funcionamento utilizando o procedimento normal. (P. 196, 199)
lMesmo que o capot seja fechado após o motor entrar em funcionamento
com o capot aberto, o sistema Stop & Start não funciona. Feche o capot,
desligue o interruptor do motor, aguarde 30 segundos ou mais e depois
coloque o motor em funcionamento.
nQuando utilizar o sistema Stop & Start
lSe o motor for parado pelo sistema Stop & Start e a alavanca de velocida-
des for colocada numa posição diferente de N com o pedal da embraiagem
solto, soa um sinal sonoro e o indicador do Stop & Start pisca. Isto indica
que o motor está parado apenas pelo sistema Stop & Start e não que o
motor foi desligado completamente.
lUtilize o sistema Stop & Start quando parar temporariamente o veículo nos
sinais vermelhos, cruzamentos, etc. Quando parar o veículo durante um
período de tempo longo, desligue o motor completamente.
lQuando o sistema não funciona, foi cancelado ou está avariado, são utiliza-
das mensagens de aviso (apenas veículos com mostrador de informações
múltiplas) e um sinal sonoro de aviso para informar o condutor. (P. 281)
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Se o
interruptor do motor for pressionado quando o motor está parado pelo
sistema Stop & Start, o motor vai abaixo e não poderá ser reiniciado pela
função automática de arranque do motor. Neste caso, volte a colocar o
motor em funcionamento utilizando o procedimento normal. (P. 196, 199)
lQuando o motor for reiniciado pelo sistema Stop & Start a tomada de cor-
rente pode ficar temporariamente inutilizável, o que não significa uma ava-
ria.
lA instalação e a remoção de componentes elétricos e de dispositivos sem
fios pode afetar o sistema Stop & Start. Contacte um concessionário ou re-
parador Toyota autorizado, outro profissional devidamente qualificado e
equipado ou qualquer reparador credível para obter detalhes.

Page 280 of 643

2784-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nSe o para-brisas estiver embaciado enquanto o motor estiver parado por
ação do sistema Stop & Start
lVeículos com sistema de ar condicionado manual: Volte a colocar o motor
em funcionamento pressionando o pedal da embraiagem ou pressionando
o interruptor de cancelamento do sistema Stop & Start e, de seguida, colo-
que o botão de seleção da saída de ar na posição . (P.394)
Se o para-brisas embaciar com muita frequência, pressione o interruptor
de cancelamento do sistema Stop & Start para desativar o sistema.
lVeículos com sistema de ar condicionado automático: Ligue .
(O motor entra em funcionamento devido à função automática de arranque
do motor.) (P.403)
Se o para-brisas embaciar com muita frequência, pressione o interruptor
de cancelamento do sistema Stop & Start para desativar o sistema.
nSe sair um odor do sistema de ar condicionado enquanto o motor está
parado pelo sistema Stop & Start (veículos com sistema Stop & Start)
Veículos com sistema de ar condicionado manual: Se o tempo de paragem
ao ralenti estiver configurado para alargado, altere a configuração para
padrão. Se sair um odor mesmo depois de selecionar a configuração padrão,
prima o interruptor de cancelamento do Stop & Start para desativar o sistema
Stop & Start.
Veículos com sistema de ar condicionado automático: Prima o interruptor de
cancelamento do Stop & Start para desativar o sistema Stop & Start.
nFuncionamento do sistema de ar condicionado enquanto o motor está
parado pelo sistema Stop & Start
lVeículos com sistema de ar condicionado automático: Se o sistema de ar
condicionado estiver a ser utilizado no modo automático e o motor parar
pelo sistema Stop & Start, o sistema de ar condicionado pode diminuir a
velocidade da ventoinha ou parar de difundir ar. A finalidade é reduzir o
aumento da temperatura durante a refrigeração ou diminuir a temperatura
durante o aquecimento.
lPara melhorar a eficiência do sistema de ar condicionado, desative o
sistema Stop & Start premindo o interruptor de cancelamento so Stop &
Start.

Page 281 of 643

2794-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
nAlterar o tempo de paragem ao ralenti com o sistema de ar condicionado
ligado
A quantidade de tempo que o sistema Stop & Start funciona quando o
sistema de ar condicionado está ligado pode ser alterada executando a ope-
ração seguinte. (A quantidade de tempo em que o sistema Stop & Start fun-
ciona quando o sistema de ar condicionado está desligado não pode ser
alterada).
Veículos com mostrador do monitor de condução
lConfigurar pressionando e mantendo o interruptor de cancelamento do
Stop & Start
Veículos com mostrador de informações múltiplas
lConfigurar pressionando e mantendo o interruptor de cancelamento do
Stop & Start
Cada vez que pressionar e mantiver o interruptor de cancelamento do Stop
& Start durante 3 segundos ou mais, o sistema alterna entre padrão e alar-
gado. O estado do sistema pode ser confirmado no ecrã do mostrador de
informações múltiplas (Mostrador de configuração). (P. 107)
lConfiguração através de (Mostrador de configuração) no ecrã do
mostrador de informações múltiplasP. 107 Cada vez que pressionar e mantiver o
interruptor de cancelamento do Stop &
Start durante 3 segundos ou mais, a
quantidade de tempo de funcionamento
será alterada. A configuração atual é
exibida no mostrador de informações
múltiplas.
Padrão
Alargado
1
2

Page 282 of 643

2804-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nFunção de proteção do sistema Stop & Start
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando um som excessivamente alto está a ser projetado pelo sistema
áudio, o sistema áudio pode ser automaticamente desligado para reduzir o
consumo da bateria. Se tal ocorrer, desligue o interruptor do motor, aguarde
3 segundos ou mais e depois coloque-o na posição “ACC” ou “ON” para
reativar o sistema áudio
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando um som excessivamente alto está a ser projetado pelo sistema
áudio, o sistema áudio pode ser automaticamente desligado para reduzir o
consumo da bateria. Se tal ocorrer, desligue o interruptor do motor, aguarde
3 segundos ou mais e depois coloque-o no modo ACCESSORY ou IGNI-
TION ON para reativar o sistema áudio
lO sistema áudio não pode ser ativado quando os terminais da bateria foram
desconectados e novamente conectados. Se tal ocorrer, desligue o inter-
ruptor do motor e depois repita a seguinte operação duas vezes para ativar
o sistema áudio normalmente.
• Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Rode o interruptor do motor para a posição “ON” e depois para OFF.
• Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Rode o interruptor do motor para o modo IGNTION ON e depois para
OFF.
nSubstituir a bateria
P. 582
nExibir o estado do sistema Stop & Start
P. 105

Page 283 of 643

2814-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
nMensagens exibidas no mostrador de informações múltiplas (veículos
com mostrador de informações múltiplas)
Nas situações seguintes, e uma mensagem podem ser exibidos no
mostrador de informações múltiplas.
lQuando o motor não pode ser parado pelo sistema Stop & Start
MensagemDetalhes
“Depress brake
firmly to activate.”
(Prima o travão
com firmeza para
ativar)
O pedal do travão não está a ser pressio-
nado suficientemente.
Se pressionar mais o pedal do travão, o
sistema funciona.
“For climate
control”
(Para a
climatização)
• O sistema de ar condicionado está a
ser utilizado quando a temperatura
ambiente é elevada ou baixa.
Se a diferença entre a temperatura defini-
da e a temperatura no habitáculo for
pequena, o sistema é ativado.
• está ON. (Veículos com sistema
de ar condicionado automático)

Page 285 of 643

2834-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
lQuando o motor entra em funcionamento automaticamente enquanto
parado pelo sistema Stop & Start
lQuando o motor não pode ser novamente colocado em funcionamento pelo
sistema Stop & Start“Driver seat belt
unbuckled.”
(Cinto de segu-
rança do condutor
desapertado)
O cinto de segurança do condutor não
está apertado.
MensagemDetalhes
MensagemDetalhes
“For climate control.”
(Para a
climatização)
• O sistema de ar condicionado está
ligado ou está a ser usado.
• está ligado. (veículos com siste-
ma de ar condicionado automático)
“For brake system.”
(Para o sistema de
travagem)O pedal do travão é pressionado ainda
com mais força ou bombeado.
O sistema é ativado após o motor entrar
em funcionamento e o servofreio atingir
um predeterminado nível.
“Battery charging.”
(Bateria a carre-
gar)
A quantidade de carga da bateria pode
estar baixa.
O motor é reiniciado para priorizar a carga
da bateria. Operar o motor durante um
curto período de tempo permite ao
sistema recuperar.
“Steering wheel
turned”
(Volante rodado)
O volante da direção foi operado.
“Bonnet open.”
(Capot aberto)
O capot foi aberto.
“Driver seat belt
unbuckled.”
(Cinto de segu-
rança do condutor
desapertado)O cinto de segurança do condutor foi
desapertado.
MensagemDetalhes
“Stop & Start system
active. Shift to N and
depress clutch to
start.”(Sistema Stop &
Start ativo. Engrene
em N e pressione a
embraiagem para vol-
tar a colocar o motor
em funcionamento)A alavanca de velocidades foi engrenada
de N para outra posição com o pedal da
embraiagem solto.
Para voltar a colocar o motor em funciona-
mento engrene a alavanca de velocidades
em N e depois pressione o pedal da
embraiagem.

Page 286 of 643

2844-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nSe a mensagem “Stop & Start system malfunction. Inspect at dealer.” for
exibida no mostrador de informações múltiplas (veículos com mostra-
dor de informações múltiplas)
O sistema pode estar avariado. Leve o veículo para inspeção a um conces-
sionário ou reparador Toyota autorizado, outro profissional devidamente
qualificado e equipado ou qualquer reparador credível.
n
Se o indicador de cancelamento do sistema Stop & Start continuar a piscar
O sistema pode estar avariado. Leve o veículo para inspeção a um conces-
sionário ou reparador Toyota autorizado, outro profissional devidamente
qualificado e equipado ou qualquer reparador credível.
AV I S O
nQuando o sistema Stop & Start está em funcionamento
lMantenha a alavanca de velocidades na posição N e aplique o pedal do
travão ou o travão de estacionamento para uma maior segurança
enquanto o motor está parado por ação do sistema Stop & Start (enquanto
o indicador do sistema Stop & Start está ligado).
Podem ocorrer acidentes inesperados devido à função automática de
arranque do motor.
lNão deixe o veículo enquanto o motor estiver parado por ação do sistema
Stop & Start (enquanto o indicador do sistema Stop & Start está ligado).
Podem ocorrer acidentes inesperados devido à função automática de
arranque do motor.
lAssegure-se que o motor não é parado pelo sistema Stop & Start
enquanto o veículo estiver numa área pouco ventilada. O motor pode ser
reiniciado devido à função automática de arranque do motor, levando a
que os gases de escape se concentrem e entrem no veículo, podendo
resultar em morte ou em graves problemas para a saúde.

Page 287 of 643

2854-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
ATENÇÃO
nPara garantir o correto funcionamento do sistema
Se qualquer uma das seguintes situações ocorrer, o sistema Stop & Start
pode não estar a funcionar corretamente. Leve o veículo para inspeção a
um concessionário ou reparador Toyota autorizado, outro profissional devi-
damente qualificado e equipado ou qualquer reparador credível.
lEmbora o cinto de segurança do condutor esteja apertado, a luz de aviso
do cinto de segurança do condutor e do passageiro da frente pisca.
lMesmo quando o cinto de segurança do condutor não está apertado, a luz
de aviso do cinto de segurança do condutor e do passageiro da frente
continua apagada.
lVeículos com mostrador do monitor de condução: Mesmo quando a porta
do condutor está fechada, a luz de aviso de porta aberta acende, ou a luz
interior acende quando o interruptor da luz interior está na posição “door”.
lVeículos com mostrador de informações múltiplas: Mesmo quando a porta
do condutor está fechada, o aviso de porta aberta é exibido no mostrador
de informações múltiplas ou a luz interior acende quando o interruptor da
luz interior está na posição “door”.
lVeículos com mostrador do monitor de condução: Mesmo quando a porta
do condutor está aberta, a luz de aviso de porta aberta não acende, ou a
luz interior não acende quando o interruptor da luz interior está na posição
“door”.
lVeículos com mostrador de informações múltiplas: Mesmo quando a porta
do condutor está aberta, o aviso de porta aberta não é exibido no mostra-
dor de informações múltiplas ou a luz interior não acende quando o inter-
ruptor da luz interior está na posição “door”.

Page 312 of 643

3104-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nQuando utilizar o IPA-Simples repetidamente
Quando o IPA-Simples é utilizado repetidamente, a direção elétrica pode sobrea-
quecer temporariamente e desativar ou cancelar o funcionamento do IPA-Simples.
Neste caso, aguarde alguns minutos antes de utilizar o IPA-Simples novamente.
nFuncionamento do sensor de assistência ao estacionamento Toyota
durante o funcionamento do IPA-Simples
Mesmo que o interruptor do sensor de assistência ao estacionamento Toyota
esteja desligado enquanto o IPA-Simples é ativado, o sensor de assistência
ao estacionamento Toyota mantém-se em funcionamento. Neste caso,
quando o funcionamento do IPA-Simples for concluído ou cancelado, o sen-
sor de assistência ao estacionamento Toyota é desativado.
nFuncionamento do sistema Stop & Start durante o funcionamento do
IPA-Simples (veículos com sistema Stop & Start)
O Sistema Stop & Start não funciona durante o funcionamento do IPA-Sim-
ples. Se o interruptor do IPA-Simples for ligado durante o funcionamento do
sistema Stop & Start, o funcionamento do sistema Stop & Start é cancelado.
nQuando a temperatura do habitáculo for elevada
Os sensores podem não funcionar devidamente quando a temperatura do
habitáculo estiver elevada por ter estacionado o veículo ao sol. Utilize o IPA-
-Simples depois do habitáculo arrefecer.
nSensores utilizados pelo IPA-Simples
P. 293
nInicializar o IPA-Simples
Dentro de 15 segundos após ter ligado o interruptor do IPA-Simples, rode o
volante da direção completamente para a esquerda ou direita e depois para o
lado oposto.
Quando for exibido o ecrã de deteção do lugar de estacionamento, a iniciali-
zação está completa.
Se ao voltar a pressionar o interruptor do IPA-Simples aparecer no mostrador
de informações múltiplas, “IPA not available, stop the vehicle, turn Wheel
from left end to right end”, a inicialização falhou. Leve o veículo para
inspeção a um concessionário ou reparador Toyota ou a outro profissional
devidamente qualificado e equipado.
AV I S O
nPrecauções no que diz respeito à utilização do IPA-Simples
lNunca dependa completamente do IPA-Simples quando estacionar. O
condutor é responsável pela segurança. Tenha o mesmo cuidado que
teria ao estacionar qualquer veículo.
lFaça marcha-atrás lentamente, utilizando o pedal do travão para controlar
a velocidade do veículo.
l
Se lhe parecer provável atingir veículos, obstáculos ou pessoas nas imedia-
ções, pressione o pedal do travão para parar o veículo e desative o sistema.

Page 399 of 643

3976-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
6
Características interiores
nVentilação e odores do ar condicionado
lPara permitir a entrada de ar fresco, defina o sistema de ar condicionado
para o modo ar exterior.
lDurante a utilização, vários odores de dentro e de fora do veículo podem
entrar e acumularem-se no sistema do ar condicionado. Isso pode fazer
com que alguns odores sejam depois expelidos pelos ventiladores.
lPara reduzir a ocorrência de potenciais odores
Recomenda-se que, antes de desligar o veículo, o sistema de ar condicio-
nado seja definido para o modo ar exterior.
nFuncionamento do sistema de ar condicionado quando o motor para
por ação do sistema Stop & Start (veículos com sistema Stop & Start)
Quando o motor é parado devido ao funcionamento do sistema Stop & Start
as funções de arrefecimento do ar condicionado, aquecimento e desumidifi-
cação desligam e apenas é difundido ar à temperatura ambiente. Para
impedir que o sistema de ar condicionado desligue, prima o interruptor de
cancelamento do sistema Stop & Start para o desativar.
nQuando o para-brisas está embaciado e o motor foi parado devido ao
sistema Stop & Start (veículos com sistema Stop & Start)
Prima o interruptor de cancelamento do Stop & Start para voltar a colocar o
motor em funcionamento e ligue para desembaciar o para-brisas. Con-
figurando simplesmente o botão seletor da saída de ar para coloca o
motor em funcionamento e desembacia o para-brisas.
Se o para-brisas embaciar continuamente, prima o interruptor de cancela-
mento do Stop & Start e limite a utilização do sistema Stop & Start.
nQuando é emitido um odor a partir do sistema de ar condicionado
enquanto o veículo é parado pela ação do sistema Stop & Start (veículos
com sistema Stop & Start)
Prima o interruptor de cancelamento do Stop & Start para voltar a ligar o
motor.
nFiltro do ar condicionado
P. 478

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >