TOYOTA COROLLA 2017 Betriebsanleitungen (in German)

Page 51 of 652

511-1. Für den sicheren Gebrauch
1
Sicherheitsinformationen
Corolla_TMMT_EM (OM12J92M)■
Andere Bedingungen als eine Kollision, die zum Auslösen (Entfalten) der SRS-
Airbags führen können
Die SRS-Front-Airbags und die SRS-Kopf-Seiten-Airbags können auch bei einem star-
ken Aufprall an der Unterseite Ihres Fahrzeugs auslösen. Einige Beispiele sind in der
Abbildung dargestellt.
■ Kollisionsarten, bei welchen die SRS-Airbags (SRS-Front-Airbags) möglicher-
weise nicht auslösen
Die SRS-Front-Airbags lösen bei einer Seiten- oder Heckkollision, bei einem Über-
schlag des Fahrzeugs oder bei einer Frontalkollision mit geringer Geschwindigkeit im
Allgemeinen nicht aus. Doch immer, wenn eine Kollision beliebiger Art eine ausrei-
chende Vorwärtsverzögerung des Fahrzeugs bewirkt, kann es zur Auslösung der
SRS-Front-Airbags kommen. ●Überfahren eines Bordsteins, einer Fahr-
bahnkante oder eines harten Untergrunds
● Durchfahren oder Überfahren eines tiefen
Schlaglochs
● Hartes Aufsetzen oder Aufschlagen
● Seitenkollision
● Heckkollision
● Überschlagen des Fahrzeugs

Page 52 of 652

521-1. Für den sicheren Gebrauch
Corolla_TMMT_EM (OM12J92M)■
Kollisionsarten, bei welchen die SRS-Airbags (SRS-Seiten-Airbags und Kopf-Sei-
ten-Airbags) möglicherweise nicht auslösen
Die SRS-Seiten-Airbags und Kopf-Seiten-Airbags lösen möglicherweise nicht aus,
wenn die seitliche Kollision aus einem bestimmten Winkel erfolgt oder wenn bei einer
Seitenkollision nicht die Fahrgastzelle, sondern andere Bereiche der Karosserie
getroffen werden.
Die SRS-Seiten-Airbags lösen bei einer Frontal- oder Heckkollision, bei einem Über-
schlag des Fahrzeugs oder bei einer Seitenkollision mit geringer Geschwindigkeit im
Allgemeinen nicht aus.
Die SRS-Kopf-Seiten-Airbags lösen bei einer Heckkollision, bei einem Überschlag des
Fahrzeugs oder bei einer Seitenkollision bzw. Frontalkollision mit geringer Geschwin-
digkeit im Allgemeinen nicht aus. ●Seitenkollision an anderer Stelle an der
Karosserie als der Fahrgastzelle
● Kollision schräg von der Seite
● Frontalkollision
● Heckkollision
● Überschlagen des Fahrzeugs
● Heckkollision
● Überschlagen des Fahrzeugs

Page 53 of 652

531-1. Für den sicheren Gebrauch
1
Sicherheitsinformationen
Corolla_TMMT_EM (OM12J92M)■
Wann Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder
einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb
wenden sollten
In den folgenden Fällen muss das Fahrzeug überprüft und/oder repariert werden.
Wenden Sie sich so bald wie möglich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Ver-
tragswerkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten
Fachbetrieb.
●Einer der SRS-Airbags wurde ausgelöst.
● Die Fahrzeugfront ist beschädigt oder ver-
formt oder war in einen Unfall verwickelt, der
nicht stark genug war, um die SRS-Front-Air-
bags auszulösen.
● Ein Teil einer Tür ist beschädigt oder verformt
oder das Fahrzeug war in einen Unfall verwi-
ckelt, der nicht stark genug war, um die SRS-
Seiten-Airbags und Kopf-Seiten-Airbags aus-
zulösen.
● Das Lenkradpolster, das Armaturenbrett in
der Nähe des Beifahrer-Airbags oder die
Unterseite der Instrumententafel ist verkratzt,
rissig oder anderweitig beschädigt.
● Die Oberfläche der mit dem Seiten-Airbag
ausgestatteten Sitze ist verkratzt, rissig oder
anderweitig beschädigt.

Page 54 of 652

541-1. Für den sicheren Gebrauch
Corolla_TMMT_EM (OM12J92M)●
Der Bereich der vorderen Dachsäulen, hinte-
ren Dachsäulen oder der Dachlängsträger-
verkleidung (Füllung), in der die Kopf-Seiten-
Airbags untergebracht sind, ist zerkratzt, ris-
sig oder anderweitig beschädigt.

Page 55 of 652

551-1. Für den sicheren Gebrauch
1
Sicherheitsinformationen
Corolla_TMMT_EM (OM12J92M)
Anzeige “PASSENGER AIR BAG”
Fahrzeuge ohne intelligentes Ein-
stiegs- & Startsystem: Die Anzeige-
leuchte “PASSENGER AIR BAG” und
“ON” leuchtet auf, wenn das Airbag-
System eingeschaltet ist (Nur wenn der
Motorschalter in der Stellung “ON” ist).
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs-
& Startsystem: Die Anzeigeleuchte
“PASSENGER AIR BAG” und “ON”
leuchtet auf, wenn das Airbag-System
eingeschaltet ist (Nur wenn sich der
Motorschalter im Modus IGNITION ON
befindet).
Manueller Airbag-Ein/Aus-Schalter
Manuelles Airbag-Ein/Aus-System
Dieses System deaktiviert den Beifahrer-Airbag.
Deaktivieren Sie den Airbag nur, we nn ein Kinderrückhaltesystem auf
dem Beifahrersitz verwendet wird.
1
2

Page 56 of 652

561-1. Für den sicheren Gebrauch
Corolla_TMMT_EM (OM12J92M)
Fahrzeuge ohne intelligentes Ein-
stiegs- & Startsystem: Führen Sie den
Schlüssel in den Schließzylinder ein
und drehen Sie ihn in die Stellung
“OFF”.
Die Anzeigeleuchte “OFF” leuchtet auf
(nur wenn der Motorschalter auf “ON”
steht).
Fahrzeuge mit intelligentem Ein-
stiegs- & Startsystem: Führen Sie den
mechanischen Schlüssel in den
Schließzylinder ein, und drehen Sie
den Schlüssel in die Stellung “OFF”.
Die Anzeigeleuchte “OFF” leuchtet auf (nur wenn sich der Motorschalter im Modus
IGNITION ON befindet).
■Informationen zur Anzeige “PASSENGER AIR BAG”
Falls eines der folgenden Probleme auftritt, liegt möglicherweise eine Funktionsstö-
rung im Systems vor. Lassen Sie das Fahrzeug von einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und
ausgerüsteten Fachbetrieb überprüfen.
●Weder “ON” noch “OFF” leuchtet auf.
● Die Anzeigeleuchte ändert sich nicht, wenn der manuelle Airbag-Ein/Aus-Schalter
auf “ON” oder “OFF” geschaltet wird.
Deaktivieren des Beifahrer-Airbags
WARNUNG
■ Einbau eines Kinderrückhaltesystems
Befestigen Sie ein Kinderrückhaltesystem aus Sicherheitsgründen immer auf einem
Rücksitz. Falls der Rücksitz nicht verwendet werden kann, kann der Vordersitz ver-
wendet werden, vorausgesetzt, das manuelle Airbag-Ein/Aus-System ist ausge-
schaltet. Wenn das manuelle Airbag-Ein/Aus-System eingeschaltet bleibt, kann der
starke Aufprall der Auslösung (Entfaltung) des Airbags schwere oder sogar tödliche
Verletzungen zur Folge haben.
■ Wenn kein Kinderrückhaltesystem auf dem Beifahrersitz befestigt ist
Stellen Sie sicher, dass das manuelle Airbag-Ein/Aus-System eingeschaltet ist.
Wenn es ausgeschaltet bleibt, wird der Airbag bei einem Unfall nicht ausgelöst, was
zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen kann.

Page 57 of 652

571-1. Für den sicheren Gebrauch
1
Sicherheitsinformationen
Corolla_TMMT_EM (OM12J92M)
●Es wird empfohlen, Kinder auf den Rücksitzen zu befördern, damit sie
nicht versehentlich den Schalthebel, Scheibenwischerschalter usw. betäti-
gen können.
● Verwenden Sie die Kindersicherung für die Fondtür oder den Fensterver-
riegelungsschalter, um zu verhindern, dass Kinder während der Fahrt eine
Tür öffnen oder versehentlich den elektrischen Fensterheber betätigen.
● Lassen Sie kleine Kinder keine Ausstattung bedienen, in welchen Körper-
teile eingeklemmt oder gequetscht wer den können, wie z. B. elektrische
Fensterheber, Motorhaube, Kofferraum, Sitze usw.
Infor mationen zur Sicherheit von Kindern
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn sich Kinder im
Fahrzeug befinden.
Verwenden Sie ein für das Kind g eeignetes Kinderrückhaltesystem, bis
das Kind groß genug ist, den Sicherheitsgurt des Fahrzeugs ordnungs-
gemäß anzulegen.
WARNUNG
Kinder niemals unbeaufsichtigt im Fahrzeug lassen und ihnen niemals den Schlüs-
sel aushändigen.
Kinder können in der Lage sein, das Fahrzeug zu starten oder das Fahrzeug in den
Leerlauf zu schalten. Außerdem besteht die Gefahr, dass Kinder sich selbst verlet-
zen, wenn sie mit den Fenstern oder anderen Ausstattungselementen des Fahr-
zeugs spielen. Darüber hinaus können Wärmestau oder extrem niedrige
Temperaturen im Fahrzeuginnenraum für Kinder tödlich sein.

Page 58 of 652

581-1. Für den sicheren Gebrauch
Corolla_TMMT_EM (OM12J92M)
Studien haben gezeigt, dass der Einbau eines Kinderrückhaltesystems auf
dem Rücksitz viel sicherer ist als der Einbau auf dem Beifahrersitz.
● Wählen Sie ein für Ihr Fahrzeug passendes Kinderrückhaltesystem, das
für Alter und Körpergröße des Kindes geeignet ist.
● Für nähere Angaben zum Einbau befolgen Sie die mit dem Kinderrückhal-
tesystem gelieferten Anweisungen.
Allgemeine Einbauhinweise finden Sie in dieser Betriebsanleitung.
( → S. 67)
● Wenn es in Ihrem Land Vorschriften zu Kinderrückhaltesystemen gibt,
wenden Sie sich für den Einbau von Kinderrückhaltesystemen an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen anderen
vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
● Toyota empfiehlt die Verwendung eines Kinderrückhaltesystems, das der
Verordnung ECE No.44 entspricht.
Kinderrückhaltesysteme
Toyota empfiehlt dringend die Verwendung von Kinderrückhaltesyste-
men.
Merkpunkte

Page 59 of 652

591-1. Für den sicheren Gebrauch
1
Sicherheitsinformationen
Corolla_TMMT_EM (OM12J92M)
Kinderrückhaltesysteme werden nach der Verordnung ECE No.44 in die fol-
genden 5 Gruppen unterteilt:
Gruppe 0: Bis zu 10 kg (0 - 9 Monate)
Gruppe 0
+: Bis zu 13 kg (0 - 2 Jahre)
Gruppe I: 9 bis 18 kg (9 Monate - 4 Jahre)
Gruppe II: 15 bis 25 kg (4 Jahre - 7 Jahre)
Gruppe III: 22 bis 36 kg (6 Jahre - 12 Jahre)
In dieser Betriebsanleitung wer den die 3 folgenden gängigen Arten von Kin-
derrückhaltesystemen beschrieben, die mi t Sicherheitsgurten befestigt wer-
den können:
Arten von Kinderrückhaltesystemen
XBabysitzXKindersitz
Entspricht Gruppe 0 und 0
+ nach
ECE No.44 Entspricht Gruppe 0+ und I nach
ECE No.44
XJuniorsitz
Entspricht Gruppe II und III nach ECE
No.44

Page 60 of 652

601-1. Für den sicheren Gebrauch
Corolla_TMMT_EM (OM12J92M)
Die in der Tabelle enthaltenen Informationen zeigen die Verwendbarkeit Ihres
Kinderrückhaltesystems für verschiedene Sitzpositionen.
Eignung von Kinderrückhaltesystemen für die verschiedenen Sitzposi-
tionen
BeifahrersitzRücksitzManueller Airbag-Ein/Aus-Schalter
EINAUSAußenMitte
0
Bis zu 10 kg
(0 - 9 Monate) X
Niemals verwenden U
*1
L1*1U
L1 X
0
+
Bis zu 13 kg
(0 - 2 Jahre) X
Niemals verwenden U*1
L1*1U
L1 X
I
9 bis 18 kg
(9 Monate - 4 Jahre)
Nach hinten gerichtet — X
Niemals verwenden
U*1U*2X
Nach vorn gerichtet — UF
*1
II, III
15 bis 36 kg
(4 - 12 Jahre) UF
*1U*1U*2
L2*2X
Sitzposition
Gewichtsklassen

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 660 next >