TOYOTA COROLLA 2017 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 121 of 643

1193-1. Informações sobre chaves
3
Funcionamento de cada componente
nPilha da chave gasta
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Se o comando remoto não funcionar, a pilha pode estar gasta. Substitua a
pilha quando for necessário. (P. 480)
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
lA duração de uma pilha normal é de 1 a 2 anos.
lSe a pilha ficar fraca, soará um alarme no habitáculo quando desligar o
motor. (P. 520)
lUma vez que a chave eletrónica está sempre a receber ondas de rádio, a
pilha começa a ficar fraca mesmo que não utilize a chave eletrónica. Os
seguintes sintomas indicam que a pilha da chave eletrónica pode estar
gasta. Substitua a pilha quando for necessário. (P. 480)
• O sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o comando
remoto não funcionam.
• A área de deteção torna-se mais reduzida.
• O indicador de LED na superfície da chave não acende.
lPara evitar uma deterioração grave, não deixe a chave eletrónica a menos
de 1 m dos seguintes dispositivos elétricos que produzem um campo ma-
gnético:
• Televisões
• Computadores pessoais
• Telemóveis, telefones sem fios e carregadores de baterias
• Telefones móveis ou telefones sem fios a carregar
• Candeeiros de secretária
• Placas de indução
nSubstituição da pilha
P. 480
nConfirmação do número de chaves registadas (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque)
O número de chaves já registadas para o veículo pode ser confirmado. Para
mais detalhes consulte um concessionário ou reparador Toyota autorizado
ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
nSe utilizar uma chave errada (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque)
O cilindro da chave roda livremente para isolar o mecanismo interior.
nConfiguração
As configurações (por ex. do sistema de comando remoto) podem ser
alteradas.
(Características de configuração: P. 6 1 1 )

Page 122 of 643

1203-1. Informações sobre chaves
nCertificação do comando remoto (tipo A)
Comfort and Driving Assistance Systems
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEde acordo com a Diretiva 1999/5/CE (Diretiva R&TTE)
Nós,
Fabricante:

Endereço:
declaramos, sob nossa única responsabilidade, que o produto:
Descrição do Produto: Transmissor RF (Chave retrátil)
Modelo Nº: A03TAA
(QJHQKHLURGH&HUWL¿FDo}HV 1RUPDV
Marca CE:
Créteil, 20 de novembro de 2014 8WLOL]DomRH

Page 123 of 643

1213-1. Informações sobre chaves
3
Funcionamento de cada componente

Page 124 of 643

1223-1. Informações sobre chaves

Page 125 of 643

1233-1. Informações sobre chaves
3
Funcionamento de cada componente
Comfort and Driving Assistance Systems
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEde acordo com a Diretiva 1999/5/CE (Diretiva R&TTE)
Nós,
Fabricante:

Endereço:
declaramos, sob nossa única responsabilidade, que o produto:
Descrição do Produto: Recetor RF
Modelo Nº: A03RAA
(QJHQKHLURGH&HUWL¿FDo}HV 1RUPDV
Marca CE:
Créteil, 20 de novembro de 2014 8WLOL]DomRH

Page 126 of 643

1243-1. Informações sobre chaves

Page 127 of 643

1253-1. Informações sobre chaves
3
Funcionamento de cada componente

Page 128 of 643

1263-1. Informações sobre chaves
ATENÇÃO
nPara evitar danos na chave
lNão deixe cair as chaves, não as sujeite a fortes impactos nem as dobre.
lNão exponha as chaves a altas temperaturas durante um longo período
de tempo.
lNão deixe que as chaves se molhem nem as lave numa máquina de lavar,
etc.
lNão prenda as chaves a materiais metálicos ou magnéticos nem as
aproxime de tais materiais.
lNão desmonte as chaves.
lNão coloque um autocolante ou algo semelhante na superfície da chave.
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
coloque as chaves perto de objetos que produzam campos magnéticos,
tais como televisões, sistemas áudio e placas de indução, ou equipa-
mento elétrico médico, tal como equipamentos de terapia de baixa fre-
quência.
nTransportar a chave eletrónica consigo (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque)
Mantenha a chave eletrónica a 10 cm ou mais de distância de qualquer dis-
positivo elétrico que esteja ligado. As ondas de rádio emitidas pelos dispo-
sitivos elétricos dentro de um raio de 10 cm da chave eletrónica podem
interferir com a mesma, fazendo com que esta não funcione corretamente.
nEm caso de avaria no sistema de chave inteligente para entrada e
arranque ou qualquer problema relacionado com as chaves (veículos
com sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
Leve o seu veículo e todas as chaves eletrónicas fornecidas com o mesmo
a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional
devidamente qualificado e equipado.
nQuando perder uma chave eletrónica (veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque)
Se a chave eletrónica se mantiver desaparecida, o risco de furto do veículo
aumenta significativamente. Leve imediatamente as restantes chaves
eletrónicas a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro
profissional devidamente qualificado e equipado.

Page 129 of 643

127
3
Funcionamento de cada componente
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
uSistema de chave inteligente para entrada e arranque
(se equipado)
Tenha a chave eletrónica na sua posse para ativar esta função.
Agarre o manípulo para
destrancar todas as portas.
Certifique-se que toca o sensor
que se encontra na parte de trás
do manípulo.
As portas não podem ser
destrancadas nos 3 segundos
seguintes após terem sido tran-
cadas.
Toque no sensor de tranca-
mento (o entalhe na parte
lateral do manípulo da porta)
para trancar todas as portas.
Verifique se a porta está devidamente trancada.
uComando remoto
Após pressionar a tecla de trancamento, verifique se a porta está devi-
damente trancada.
Por tas
Destrancar e trancar as portas a partir do exterior (apenas
manípulos da porta da frente)
1
2
Veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranqueVeículos com sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque
Tranca todas as portas Destranca todas as portas
12

Page 130 of 643

1283-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
uChave
Rodando a chave opera as portas como segue:
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que
Tranca todas as portas
Destranca todas as portas
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
As portas também podem ser trancadas e destrancadas com a
chave mecânica. (P. 575)
nSinais de funcionamento
O sinal de perigo pisca para indicar que as portas foram trancadas/destran-
cadas. (Trancadas: uma vez; Destrancadas: duas vezes)
nDispositivo de segurança
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Se uma porta não for aberta no espaço de, aproximadamente, 30 segundos
depois do veículo ter sido destrancado, o dispositivo de segurança volta a
trancar automaticamente o veículo.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Se uma porta não for aberta no espaço de, aproximadamente, 30 segundos
depois do veículo ter sido destrancado, o dispositivo de segurança volta a
trancar automaticamente o veículo. (Contudo, dependendo da localização da
chave eletrónica, esta pode ser detetada como estando no interior do veícu-
lo. Neste caso, o veículo pode ser destrancado.)
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 650 next >