TOYOTA COROLLA 2017 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 571 of 643

5698-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
AV I S O
nQuando utilizar um pneu de reserva compacto
lNão se esqueça que o pneu de reserva compacto fornecido foi especial-
mente concebido para utilização no seu veículo. Não utilize o pneu de re-
serva compacto do seu veículo em nenhum outro veículo.
lNão utilize mais do que um pneu de reserva compacto ao mesmo tempo.
lSubstitua o pneu de reserva compacto por um pneu convencional, logo
que possível.
lEvite acelerações súbitas, mudanças abruptas de direção, travagens
bruscas e operações de engrenamento que possam causar súbitas
travagens com o motor.
nQuando o pneu de reserva compacto está instalado
A velocidade do veículo pode não ser detetada com precisão e os sistemas
a seguir mencionados podem não funcionar corretamente:
nLimite de velocidade para quando usar um pneu de reserva compacto
Não conduza a velocidades superiores a 80 km/h quando tem um pneu de
reserva compacto instalado no veículo.
O pneu de reserva compacto não foi concebido para condução a alta
velocidade. A não observância destas precauções pode levar a um aciden-
te provocando a morte ou ferimentos graves.
nDepois de usar as ferramentas e o macaco
Antes de conduzir, certifique-se que todas as ferramentas e o macaco
estão colocados nos seus locais de arrumação de forma segura, para redu-
zir a possibilidade de ferimentos durante uma colisão ou travagem brusca.
• ABS & Assistência à travagem
•VSC
•TRC
• Luz Automática de Máximos
(se equipado)• Controlo da velocidade de
cruzeiro (se equipado)
•EPS
• PCS (se equipado)
• LDA (Aviso de Saída de Faixa de
Rodagem) (se equipado)

Page 572 of 643

5708-2. No caso de uma emergência
ATENÇÃO
nTenha cuidado quando conduzir numa estrada com lombas com o
pneu de reserva compacto instalado no veículo.
O veículo torna-se mais baixo quando conduzido com o pneu de reserva
compacto quando comparado com a condução com pneus convencionais.
Tenha cuidado quando conduzir em estradas com superfície irregular.
nCondução com correntes nos pneus e pneu de reserva compacto
Não instale correntes no pneu de reserva compacto.
As correntes dos pneus podem danificar a carroçaria do veículo e afetar
negativamente a prestação do veículo durante a condução.
nQuando substituir os pneus
Quando remover ou colocar as jantes, pneus ou válvulas e transmissores
de aviso da pressão dos pneus, contacte um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipa-
do, uma vez que as válvulas e os transmissores de aviso da pressão dos
pneus podem ser danificados se não forem manuseados corretamente.
nPara evitar danos nas válvulas de aviso da pressão dos pneus e nos
transmissores
Quando um pneu é reparado com vedantes líquidos, a válvula de aviso da
pressão dos pneus e o transmissor podem não funcionar corretamente. Se
tiver utilizado um vedante líquido contacte um concessionário ou reparador
Toyota autorizado, outro profissional devidamente qualificado e equipado
ou uma oficina qualificada o mais rapidamente possível. Após utilizar o
líquido antifuro, certifique-se que substitui a válvula de aviso da pressão
dos pneus e o transmissor quando reparar ou substituir o pneu. (P. 461)

Page 573 of 643

5718-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Um dos itens que se segue pode ser a causa do problema:
lPode não haver combustível suficiente no depósito de combustível.
Reabasteça o veículo.
lO motor pode estar encharcado.
Tente voltar a colocar o motor em funcionamento cumprindo com
os procedimentos de arranque. (P. 196, 199)
lPode haver uma avaria no sistema imobilizador do motor.
(P. 77)
Um dos itens que se segue pode ser a causa do problema:
lA bateria pode estar descarregada. (P. 578)
lAs conexões do terminal da bateria podem estar soltas ou corroí-
das.
O sistema de arranque do motor pode estar avariado devido a um
problema elétrico, tal como um circuito aberto ou um fusível queima-
do. Contudo, existe uma alternativa provisória para colocar o motor
em funcionamento. (P. 572)
Se o motor não entrar em funcionamento
Se o motor não entrar em funcionamento, mesmo que tenham
sido seguidos os procedimentos corretos de arranque (P. 196,
199), considere cada um dos seguintes pontos:
O motor não entra em funcionamento apesar do motor de arran-
que funcionar normalmente.
O motor de arranque vira lentamente, as luzes interiores e os
faróis estão escurecidos ou a buzina não soa ou soa em volume
baixo.
O motor de arranque não vira (veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque)

Page 574 of 643

5728-2. No caso de uma emergência
Um dos itens que se segue pode ser a causa do problema:
lUm ou ambos os terminais da bateria podem estar desconectados.
lA bateria pode estar descarregada. (P. 578)
lPode haver uma avaria no sistema de bloqueio da direção.
Se o problema não puder ser reparado ou se desconhecer os procedimen-
tos de reparação, contacte um concessionário ou reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Quando o motor não entra em funcionamento, pode utilizar-se os
seguintes passos como medida provisória para colocar o motor em
funcionamento, caso o interruptor do motor esteja a funcionar normal-
mente:
Aplique o travão de estacionamento.
Engrene a alavanca de velocidades em P (caixa de velocidades
Multidrive) ou em N (caixa de velocidades manual multimodo ou
caixa de velocidades manual)
Coloque o interruptor do motor no modo ACCESSORY.
Pressione e mantenha premido o interruptor do motor durante
cerca de 15 segundos, enquanto pressiona firmemente o pedal do
travão e o pedal da embraiagem (caixa de velocidades manual).
Mesmo que o motor possa ser colocado em funcionamento utilizando
os passos acima indicados, o sistema pode estar avariado. Leve o
seu veículo para uma inspeção a um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado e
equipado.
O motor de arranque vira lentamente, as luzes interiores e os
faróis não acendem ou a buzina não soa.
Função de arranque de emergência (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque)
1
2
3
4

Page 575 of 643

5738-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Aplique o travão de estacionamento.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Rode o interruptor do motor para a posição “ACC”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Rode o interruptor do motor para o modo ACCESSORY.
Pressione o pedal do travão.
Erga a tampa com uma chave
de fendas ou ferramenta equi-
valente.
Para evitar danos na tampa,
proteja a extremidade da chave de
fendas com um pano.
Pressione a tecla de desblo-
queio da alavanca de veloci-
dades.
A alavanca de velocidades pode
ser engrenada enquanto a tecla
está pressionada.
Se a alavanca de velocidades não sair da
posição P (veículos com caixa de veloci-
dades Multidrive)
Se não puder engrenar a alavanca de velocidades com o pé no
pedal do travão, pode existir um problema no sistema de blo-
queio da alavanca (um sistema que impede o funcionamento
acidental da alavanca de velocidades). Mande inspecionar ime-
diatamente o veículo num concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou noutro profissional devidamente qualificado e
equipado.
Os passos que se seguem podem ser utilizados como uma
medida de emergência para assegurar que a alavanca possa ser
engrenada:
1
2
3
4
5

Page 576 of 643

5748-2. No caso de uma emergência
Aplique o travão de estacionamento.
Coloque o motor em funcionamento.
Pressione o pedal do travão.
Pressione a tecla de desblo-
queio da alavanca de velocida-
des com uma chave de fendas
ou ferramenta equivalente.
A alavanca de velocidades pode
ser engrenada enquanto a tecla
está pressionada.
Se a alavanca de velocidades não puder
ser engrenada (veículos com caixa de
velocidades manual multimodo)
Se não puder engrenar a alavanca de velocidades com o pé no
pedal do travão, pode existir um problema no sistema de blo-
queio da alavanca (um sistema que impede o funcionamento
acidental da alavanca de velocidades). Mande inspecionar ime-
diatamente o veículo num concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou noutro profissional devidamente qualificado e
equipado.
Os passos que se seguem podem ser utilizados como uma
medida de emergência para assegurar que a alavanca possa ser
engrenada:
1
2
3
4

Page 577 of 643

5758-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Utilize a chave mecânica
(P. 118) para efetuar as
seguintes operações:
Trancar todas as portas
Destrancar todas as portas
Se a chave eletrónica não funcionar correta-
mente (veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque)
Se a comunicação entre a chave eletrónica e o veículo for inter-
rompida (P. 142), ou se a chave eletrónica não funcionar
porque a pilha está descarregada, não poderá utilizar o sistema
de chave inteligente para entrada e arranque ou o comando
remoto. Nestes casos, as portas podem ser abertas e o motor
pode ser colocado em funcionamento seguindo os procedimen-
tos abaixo indicados.
Trancamento e destrancamento das portas
1
2

Page 578 of 643

5768-2. No caso de uma emergência
Veículos com caixa de velocidades Multidrive: Certifique-se que a
alavanca de velocidades está na posição P e pressione o pedal do
travão.
Veículos com caixa de velocidades manual mulltimodo: Certifique-
-se que a alavanca de velocidades está na posição N e pressione o
pedal da embraiagem.
Caixa de velocidades manual: Coloque a alavanca de velocidades
na posição N e pressione o pedal da embraiagem.
Toque com o lado da chave
eletrónica que tem o emblema
Toyota no interruptor do motor.
Quando a chave eletrónica é
detetada, soa um sinal sonoro e o
interruptor do motor muda para o
modo IGNITION ON.
Quando o sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque é
desativado nas definições configu-
ráveis, o interruptor do motor muda
para o modo ACCESSORY.
Veículos com mostrador do monitor de condução: Pressione firme-
mente o pedal do travão (caixa de velocidades Multidrive ou caixa
de velocidades manual multimodo) ou o pedal da embraiagem
(caixa de velocidades manual) e verifique se o indicador (verde) do
sistema de chave inteligente para entrada e arranque acende.
Veículos com mostrador de informações múltiplas: Pressione
firmemente o pedal do travão (caixa de velocidades Multidrive ou
caixa de velocidades manual multimodo) ou o pedal da embraia-
gem (caixa de velocidades manual) e verifique se é exibido
no mostrador de informações múltiplas.
Pressione o interruptor do motor.
No caso de não conseguir ainda colocar o motor em funcionamento,
contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional devidamente qualificado e equipado.
Colocar o motor em funcionamento
1
2
3
4

Page 579 of 643

5778-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
nDesligar o motor
Engrene a alavanca de velocidades para a posição P (caixa de velocidades
Multidrive) ou N (caixa de velocidades manual ou caixa de velocidades ma-
nual multimodo) e pressione o interruptor do motor como normalmente faz
para desligar o motor.
nSubstituição da pilha da chave
Como o procedimento anterior é uma medida temporária, recomenda-se que
a pilha da chave eletrónica seja imediatamente substituída quando ficar
gasta. (P. 480)
nAlterar os modos do interruptor do motor
Liberte o pedal do travão (caixa de velocidades Multidrive ou caixa de veloci-
dades manual multimodo) ou o pedal da embraiagem (caixa de velocidades
manual) e pressione o interruptor do motor conforme indicado acima no
passo .
O motor não entra em funcionamento e os modos serão alterados de cada
vez que pressionar o interruptor. (P. 202)
nQuando a chave eletrónica não funcionar corretamente
lCertifique-se que o sistema de chave inteligente para entrada e arranque
não está desativado nas definições configuráveis. Se estiver desligado,
ligue-o. (Características de configuração P. 611)
lVerifique se o modo de poupança da bateria está configurado. Se estiver
configurado, cancele a função.
(P. 141)
3

Page 580 of 643

5788-2. No caso de uma emergência
Se tiver um jogo de cabos da bateria auxiliar (ou de emergência) e
um segundo veículo com uma bateria, pode arrancar com bateria
auxiliar seguindo os passos abaixo indicados.
Abra o capot. (P. 441)
Nos veículos com motor 1ZR-FAE ou 1ND-TV, remova a cobertura
do motor.
Motor 1ZR-FAE
Levante a parte traseira da
cobertura do motor para
remover as duas molas trasei-
ras e em seguida levante a
frente da cobertura do motor
para remover as duas molas da
frente.
Motor 1ND-TV
Levante a parte da frente da
cobertura do motor para a sol-
tar das molas e em seguida
puxe a cobertura para a soltar
dos suportes na barra traseira,
conforme ilustrado.
Se a bateria do veículo ficar descarregada
Os procedimentos que se seguem podem ser utilizados para
colocar o motor em funcionamento caso a bateria do veículo
esteja descarregada.
Pode também contactar um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e
equipado.
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 ... 650 next >