TOYOTA COROLLA 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 601 of 688
599
8
8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Defekt pneumatiky, ktorý nemôže byť opravený pomocou sady pre n údzovú opravu pneumatiky
V nasledujúcich prípadoch nemôže byť pneumatika opravená pomocou sady pre nú- dzovú opravu pneumatiky. Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizované ho predajcu alebo
servis Toyota, alebo ktorýko ľvek spoľahlivý servis.
●Keď je pneumatika poškodená z dôvodu jazdy bez dostatočného tlaku vzduchu
●Keď sú akékoľvek praskliny alebo poškodenie kdekoľvek na pneumatike, napr. na
jej boku, okrem behúňa
●Keď je pneumatika od kolesa viditeľne oddelená
●Keď je behúň rozrezaný alebo pr epichnutý v dĺžke 4 mm alebo viac
●Keď je poškodené koleso
●Keď sú poškodené 2 alebo viac pneumatík
●Keď na jednej pneumatike preniknú behúňom 2 alebo viac ostrých predmetov, napr. klince alebo skrutky
●Keď má tesniaci prípravok vypršanú dobu použitia
Sada pre núdzovú op ravu pneumatiky
Ťažné oko
Umiestnenie sady pre núdzovú opravu pneumatiky a náradia
Page 602 of 688
6008-2. Postupy v prípade núdze
COROLLA_TMMT_EE_SK
Fľaša (typ A)
Nálepka
Tryska
Fľaša (typ B)
Nálepka
Tryska
Kompresor (typ A)
Hadička
Spínač kompresora
Tlakomer
Tlačidlo vypúšťania vzduchu
Napájacia zástrčka
Kompresor (typ B)
Hadička
Napájacia zástrčka
Tlakomer
Tlačidlo vypúšťania vzduchu
Spínač kompresora
■Poznámka ku kontrole sady pre nú-
dzovú opravu pneumatiky
Príležitostne kontro lujte dátum exspirá- cie tesniaceho prípravku.
Dátum exspirácie je vyznačený na fľaši.
Nepoužívajte tesniaci prípravok, ktorý má vypršaný dátum exspirácie. Inak ne-
musia byť op ravy vykonané použitím
sady pre núdzovú opravu pneumatiky
vykonané riadne.
Súčasti sady pre núdzovú
opravu pneumatiky
Page 603 of 688
601
8
8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Sada pre núdzovú opravu pneuma-
tiky
●Sada pre núdzovú opravu pneumatiky
slúži pre naplnenie pneumatiky vo- zidla vzduchom.
●Tesniaci prípravok má obmedzenú dobu životnosti. Dátum exspirácie je
vyznačený na fľaši. Tesniaci prípravok
by mal byť vymenený za novú fľašu pred dátumom exspirácie. Pre výme-
nu kontaktujte ktoré hokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Tesniaci prípravok uložený v sade pre núdzovú opravu pneumatiky môže byť
použitý iba raz na dočasnú opravu
jednej pneumatiky. Ak bol tesniaci prí- pravok použitý a je potrebné ho vyme-
niť, kúpte novú fľaš u u ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo v ser- vise Toyota, alebo v ktoromkoľvek
spoľahlivom servise. Kompresor je
použiteľný opakovane.
●Tesniaci prípravok je možné použiť,
keď je vonkajšia teplota medzi -30 °C až 60 °C.
●Táto sada je výhradne určená pre veľ-kosť a typ pneumatík pôvodne inštalo-
vaných na vašom vozidle.
Nepoužívajte ju pre pneumatiky iných rozmerov ako tých pôvodných, ani
k iným účelom.
●Keď sa tesniaci prípravok dostane na
odev, môže spôsobiť škvrnu.
●Ak tesniaci prípravok priľne ku kolesu
alebo povrchu karosérie vozidla, ne-
musí byť škvrna ods trániteľná, pokiaľ nie je ihneď odstráne ná. Ihneď zotrite
tesniaci prípravok mokrou handrou.
●Pri činnosti vydáva opravná sada
hlasný prevádzkový hluk. To nezna-
mená poruchu.
●Nepoužívajte sadu pre kontrolu alebo
úpravu tlaku pneumatík.
VÝSTRAHA
■Výstraha počas jazdy
●Uložte opravnú sadu v kufri. V prípade nehody alebo náhleho za-
brzdenia by mohlo dôjsť ku zraneniu.
●Táto opravná sada je exkluzívne ur-
čená iba pre vaše vozidlo.
Nepoužívajte opravnú sadu na iných vozidlách, to by mohlo viesť k neho-
de s následkami smrteľných alebo
vážnych zranení.
●Nepoužívajte opravnú sadu pre pneu-
matiky, ktoré sú i ných rozmerov ako
tých pôvodných, ani k iným účelom. Ak pneumatiky neboli úplne oprave-
né, mohlo by to vi esť k nehode s ná-
sledkami smrteľn ých alebo vážnych zranení.
■Pokyny pre používanie tesniace-ho prípravku
●Požitie tesniaceho p rípravku je zdra- viu nebezpečné. Ak požijete tesnia-
ci prípravok, vypite čo najviac vody
a potom ihneď vyh ľadajte lekára.
●Ak sa dostane tesniaci prípravok do
očí alebo sa prilepí na kožu, ihneď ho umyte vodou. Ak pretrvávajú ob-
tiaže, poraďte sa s lekárom.
Page 604 of 688
6028-2. Postupy v prípade núdze
COROLLA_TMMT_EE_SK
1 Vyberte podlahu.
2 Vyberte sadu pre núdzovú opra-
vu pneumatiky. ( S.599)
Ty p A
1 Vyberte opravnú sadu.
2 Pripevnite nálepky dodávané so
sadou pre núdzovú opravu pneu-
matiky do polohy ľahko viditeľ-
nej z miesta vodiča.
3 Odstráňte čiapočku z ventilu pre-
pichnutej pneumatiky.
4 Odstráňte uzáver z trysky.
5 Pripojte trysku na ventil.
Zaskrutkujte koniec trysky smerom do-
prava až na doraz.
Fľaša by mala byť zavesená zvislo bez kontaktu so zemou. Ak fľaša nevisí
zvislo, pohnite vozidlo tak, aby bol ventil
pneumatiky umiestnený správne.
Vybratie sady pre núdzovú
opravu pneumatiky
Postup pri núdzovej oprave
Page 605 of 688
603
8
8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
COROLLA_TMMT_EE_SK
6 Odstráňte uzáver fľaše.
7 Vytiahnite hadičku z kompresora.
8 Pripojte fľašu ku kompresoru.
Zaskrutkujte koniec trysky smerom do-
prava až na doraz.
9 Uistite sa, že je spínač kompre-
sora vypnutý.
10 Vyberte napájaciu zástrčku z kom-
presora.
11 Pripojte napájaciu zástrčku do
napájacej zásuvky. ( S.517)
12 Skontrolujte predpísaný tlak
hustenia pneumatík.
Tlak hustenia pneumatiky je uvedený na
štítku, viď obrázok. ( S.650)
Page 606 of 688
6048-2. Postupy v prípade núdze
COROLLA_TMMT_EE_SK
Vozidlá s ľavostranným riadením
Vozidlá s pravostranným riadením
13 Naštartujte motor vozidla.
14 Aby ste vstriekli tesniaci prostrie-
dok do pneumatiky, zapnite spí-
nač kompresora.
15 Pneumatiku nahustite, až dosiah-
nete predpísaný tlak vzduchu.
Tesniaci prípravok sa vstriekne
a tlak vzrastie a potom postupne
klesne.
Tlakomer bude ukazovať aktuál-
ny tlak hustenia pneumatiky cca
1 minútu (pri nízkej teplote 5 mi-
nút) po zapnutí spínača.
Pneumatiku nafúknite na predpí-
saný tlak vzduchu.
Ak je tlak hustenia pneumatiky
stále nižší ako predpísaná hodno-
ta po hustení trva júcom 35 minút
pri zapnutom spínači, pneumatika
je poškodená príliš na to, aby
mohla byť opravená. Vypnite spí-
nač kompresora a kontaktujte
ktoréhokoľvek autorizovaného
predajcu alebo servis Toyota, ale-
bo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Page 607 of 688
605
8
8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
COROLLA_TMMT_EE_SK
Ak prekročí tlak nahustenia pneu-
matiky predpísanú hodnotu, vy-
pustite trocha vzduchu, aby ste
nastavili správny tlak hustenia.
( S.611, 650)
16 Vypnite kompresor.
17 Odpojte trysku z ventilu na pneu-
matike a potom vytiahnite napá-
jaciu zástrčku z napájacej
zásuvky.
Pri odpájaní hadičky môže malé množ-
stvo tesniaceho pr ípravku vytiecť.
18Stlačte tlačidlo, aby ste uvoľnili
tlak z fľaše.
19 Nasaďte uzáver na trysku.
20 Nasaďte čiapočku ventilu na
ventil opravenej pneumatiky.
21 Odpojte hadičku od fľaše a pri-
pevnite uzáver na fľašu.
22 Dočasne uložte fľašu a kompre-
sor v kufri.
23 Aby došlo k rovnomernému na-
neseniu tekutého tesniaceho prí-
pravku vo vnútri pneumatiky,
choďte ihneď bezpečne približne
5 km rýchlosťou menšou ako
80 km/h.
Page 608 of 688
6068-2. Postupy v prípade núdze
COROLLA_TMMT_EE_SK
24 Po prejdení cca 5 km zastavte
vozidlo na bezpečnom mieste
s pevným, rovným podkladom
a pripojte kompresor.
25 Skontrolujte tlak hustenia pneu-
matiky.
Ak je tlak hustenia pneumatiky
pod 130 kPa (1,3 kgf/cm2 alebo
bar; 19 psi): Defekt nemôže byť
opravený. Kontaktujte ktorého-
koľvek autorizovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo ktorý-
koľvek spoľahlivý servis.
Ak je tlak hustenia pneumatiky
130 kPa (1,3 kgf/cm2 alebo bar;
19 psi) alebo vyšší, ale nižší ako
predpísaný tlak vzduchu: Pokra-
čujte krokom 26.
Ak sa tlak hustenia pneumatiky
rovná predpísanému tlaku vzdu-
chu ( S.650): Pokračujte kro-
kom 27.
26 Zapnite spínač kompresora, aby
ste pneumatiku n ahustili, až do-
siahnete predpísaný tlak vzdu-
chu. Choďte cca 5 km a potom
vykonajte krok 24.
27 Uložte kompresor v kufri.
28 Choďte opatrne rýchlosťou do
80 km/h k najbližšiemu autorizova-
nému predajcovi alebo do servisu
Toyota, alebo do ktoréhokoľvek
spoľahlivého servisu, aby vám
pneumatiku opravil alebo vymenil,
a vyhýbajte sa pri tom prudkému
brzdeniu, náhlemu zrýchľovaniu
a ostrému zatáčaniu.
Keď nechávate pneum atiku opraviť ale-
bo vymeniť, povedzte ktorémukoľvek autorizovanému predajcovi alebo servi-
su Toyota, alebo ktorémukoľvek spoľah-
livému servisu, že bol vstrieknutý tesniaci prípravok.
Ty p B
1 Vyberte opravnú sadu.
2 Pripevnite nálepky dodávané so
sadou pre núdzovú opravu pneu-
matiky do polohy ľahk o viditeľnej
z miesta vodiča.
Page 609 of 688
607
8
8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
COROLLA_TMMT_EE_SK
3 Odstráňte čiapočku z ventilu pre-
pichnutej pneumatiky.
4 Odstráňte uzáver z trysky.
5 Pripojte trysku na ventil.
Zaskrutkujte koniec trysky smerom do-
prava až na doraz.
Fľaša by mala byť za vesená zvislo bez kontaktu so zemou. Ak fľaša nevisí
zvislo, pohnite vozidlo tak, aby bol ventil
pneumatiky umiestnený správne.
6 Odstráňte uzáver fľaše.
7 Vytiahnite hadičku z kompresora.
8 Pripojte fľašu ku kompresoru.
Zaskrutkujte koniec trysky smerom do-
prava až na doraz.
Page 610 of 688
6088-2. Postupy v prípade núdze
COROLLA_TMMT_EE_SK
9 Uistite sa, že je spínač kompre-
sora v (vypnuté).
10 Vyberte napájaciu zástrčku z kom-
presora.
11 Pripojte napájaciu zástrčku do
napájacej zásuvky. ( S.517)
12 Skontrolujte predpísaný tlak
hustenia pneumatík.
Tlak hustenia pneumatiky je uvedený na
štítku, viď obrázok. ( S.650)
Vozidlá s ľavostranným riadením
Vozidlá s pravostranným riadením
13 Naštartujte motor vozidla.
14 Aby ste vstriekli tesniaci prostrie-
dok do pneumatiky, prepnite spí-
nač kompresora do (zapnuté).