TOYOTA COROLLA CROSS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 11 of 624
9
• Para uso da Toyota numa ação judi-cial
No entanto, se necessário, a Toyota
pode:
• Usar os dados para pesquisa sobre o desempenho de segurança do veí -
culo
• Divulgar os dados a terceiros para fins de pesquisa sem divulgar infor -
mações sobre o veículo específico
ou o proprietário do veículo
Os airbags do Sistema Suplemen -
tar de Segurança e os pré-tensores
dos cintos de segurança no seu
Toyota contêm químicos explosi -
vos. Se o veículo for esmagado
com os airbags, pré-tensores dos
cintos de segurança deixados
como estão, pode causar um aci -
dente, por exemplo um incêndio.
Não se esqueça de mandar retirar
os airbags do SRS e os pré-tenso -
res dos cintos de segurança num
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou em
qualquer reparador da sua con -
fiança, antes de se desfazer do seu
veículo.
a palavra “QR Code” (Código QR)
é uma marca registada da DENSO
WAVE INCORPORATED no Japão
e noutros países. Toyota Motor Europe NV/SA, Ave-
nue du Bourget 60 - 1140 Brussels,
Belgium www.toyota-europe.com
Toyota (GB) PLC, Great Burgh,
Burgh Heath, Epsom, Surrey, KT18
5UX, UK
Quando se desfizer do seu
Toyota
“Código QR”
AVISO
nPrecauções gerais durante a
condução
Condução sob o efeito de algo:
Nunca conduza o seu veículo se esti -
ver sob o efeito de álcool ou de dro -
gas que inibam as suas
competências para a condução de
um veículo. O álcool e determinadas
drogas atrasam o tempo de reação,
prejudicam o discernimento e redu -
zem a coordenação, o que poderá
levar a um acidente que poderá resul -
tar em morte ou ferimentos graves.
Condução defensiva: Conduza sem-
pre de forma defensiva. Antecipe os
erros que outros condutores ou
peões possam cometer e esteja
pronto a evitar acidentes.
Distração por parte do condutor:
Preste sempre muita atenção à condu -
ção. O que quer que seja que possa
distrair o condutor, tal como ajustar os
comandos, falar ao telemóvel ou ler,
pode resultar numa colisão com morte
ou ferimentos graves do próprio con -
dutor, ocupantes ou terceiros.
nPrecauções gerais relativamente
à segurança das crianças
Nunca deixe crianças sozinhas den -
tro do veículo, nem permita que
fiquem com a chave na sua posse.
As crianças podem colocar o veículo
em funcionamento ou colocá-lo em
ponto morto. Pode também haver o
perigo de uma criança se magoar a
brincar com os vidros, com o teto
panorâmico ou com outros equipa -
mentos do veículo. Para além disso,
a acumulação de calor ou as tempe -
raturas extremamente frias no interior
do veículo podem ser fatais para as
crianças.
Page 12 of 624
10
Leitura deste manual
Explica os símbolos utilizados
neste manual.
Símbolos neste manual
SímbolosSignificado
AVISO:
Explica algo que, se
ignorado, pode provo -
car a morte ou ferimen -
tos graves às pessoas.
ATENÇÃO:
Explica algo que, se
ignorado, pode causar
danos ou uma avaria
no veículo ou nos seus
componentes.
Indica procedimentos
operacionais ou de fun-
cionamento. Siga os
passos pela ordem
numérica.
Símbolos nas ilustrações
SímbolosSignificado
Indica a ação (premir,
rodar, etc.) utilizada
para operar interrupto -
res e outros dispositi -
vos.
Indica o resultado de
uma operação (ex.
abre-se uma tampa).
SímbolosSignificado
Indica o componente
ou a posição que está
a ser explicada.
Significa “Não ”, “Não
faça isto” , ou “Não
deixe isto acontecer” .
Page 13 of 624
11
nProcurar pelo nome
Índice alfabético: P.499
nProcurar pela posição de
instalação
Índice alfabético: P.12
nProcurar pelo sintoma ou pelo
som
O que fazer se... (Resolução de
problemas): P.496
nProcurar pelo título
Tabela de conteúdos: P.2Como procurar
Page 14 of 624
12Índice ilustrativo
Índice ilustrativo
n Exterior
Portas laterais ................................................................................ P.111Trancar/destrancar ........................................................................... P.111
Abrir/fechar os vidros laterais ..........................................................P.140
Trancar/destrancar utilizando a chave mecânica.............................P.454 Mensagens de aviso ........................................................................P.426
Porta da retaguarda ....................................................................... P.115
Abertura pelo interior do habitáculo
*1.............................................. P.118
Abertura pelo exterior .............................................................. P.117, 119 Mensagens de aviso ........................................................................P.426
Espelhos retrovisores exteriores .................................................P.138Ajustar o ângulo do espelho ............................................................P.138
Dobrar os espelhos ..........................................................................P.139
Desembaciar os espelhos................................................................P.326
Limpa-para-brisas ..........................................................................P.183
Precauções durante o inverno .........................................................P.316
Para evitar o congelamento (sistema de descongelação das escovas do
Page 15 of 624
13Índice ilustrativo
limpa-para-brisas)*1.........................................................................P.329
Precauções com a lavagem do veículo ...........................................P.355
Tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito
de combustível ...............................................................................P.188
Método de reabastecimento ............................................................P.189
Tipo de combustível/capacidade do depósito de combustível .........P.472
Pneus ..............................................................................................P.378
Dimensões/pressão dos pneus........................................................P.478
Pneus de inverno/correntes de pneus .............................................P.316
Verificação/cruzamento/sistema de aviso da pressão dos pneus ...P.378 Lidar com pneus furados .........................................................P.431, 442
Capot ...............................................................................................P.364Abertura ...........................................................................................P.364
Óleo do motor ..................................................................................P.473
Lidar com o sobreaquecimento........................................................P.462
Faróis/luzes de mínimos/sistema de iluminação para circulação
diurna/luzes dos sinais de mudança de direção ................P.170, 176
Luzes dos sinais de mudança de direção ...................................P.170
Luzes de nevoeiro à frente
*1.........................................................P.182
Luzes de stop/luzes de presença .................................................P.176 Luzes de presença
*1......................................................................P.176
Luz de nevoeiro traseira
*2.............................................................P.182
Luzes de marcha-atrás
Coloque a alavanca da caixa de velocidades em R ........................P.167
Luzes da chapa de matrícula ........................................................P.176
*1: Se equipado
*2: Apenas lado do condutor
Lâmpadas das luzes exteriores para condução
(Método de substituição: P.403, Potência em Watts: P.479)
Page 16 of 624
14Índice ilustrativo
n Painel de instrumentos (veículos com volante à esquerda)
Interruptor Power ...........................................................................P.161Colocar o sistema híbrido em funcionamento/alterar os modos ......P.161
Paragem de emergência do sistema híbrido ...................................P.408
Quando o sistema híbrido não entrar em funcionamento ................P.452 Mensagens de aviso ........................................................................P.426
Alavanca da caixa de velocidades ...............................................P.167Mudar a posição de engrenamento .................................................P.168
Precauções com o reboque ............................................................. P.411
Quando a alavanca seletora da caixa de velocidades não se mover . P.168
Medidores .........................................................................................P.90
Leitura dos medidores/ajustar a luminosidade do agrupamento
de instrumentos ...........................................................................P.90, 95
Luzes de aviso/luzes indicadoras ......................................................P.86
Quando as luzes de aviso acendem ................................................P.416
Mostrador de informações múltiplas .............................................P.96
Mostrador ...........................................................................................P.96
Page 17 of 624
15Índice ilustrativo
Monitor de energia ...........................................................................P.103Quando são exibidas mensagens de aviso .....................................P.426
Alavanca do sinal de mudança de direção..................................P.170 Interruptor dos faróis ....................................................................P.176
Faróis/luzes de mínimos/luzes de presença/luzes da chapa de
matrícula/sistema de iluminação para circulação diurna .................P.176
Luzes de nevoeiro à frente
*1/luz de nevoeiro traseira .....................P.182
Interruptor do limpa e lava para-brisas ...............................P.183, 186 Utilização .................................................................................P.183, 186
Adicionar líquido lava vidros ............................................................P.374
Interruptor dos sinais de perigo ...................................................P.408
Alavanca do controlo do volante regulável em altura
e profundidade ...............................................................................P.136
Alavanca de desbloqueio do capot ..............................................P.364
Sistema de ar condicionado .........................................................P.324 Utilização .........................................................................................P.324
Desembaciador do vidro traseiro .....................................................P.326
Sistema áudio
*2
*1
: Se equipado
*2: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema Multimédia”
Page 18 of 624
16Índice ilustrativo
n Interruptores (veículos com volante à esquerda)
Interruptor de trancamento dos vidros........................................P.142
Interruptores dos espelhos retrovisores exteriores...................P.138
Interruptor de trancamento das portas........................................ P.114
Interruptores dos vidros elétricos................................................P.140
Botão de nivelamento dos faróis .................................................P.178 Interruptor da Luz Automática de Máximos ................................P.179
Interruptor da câmara
*1, 2
Interruptor principal do Advanced Park (sistema de
assistência ao estacionamento)
*1................................................P.281
Interruptor da porta da retaguarda elétrica
*1.............................. P.118
Interruptor do sistema de descongelação das escovas do
limpa-para-brisas
*1........................................................................P.329
*1: Se equipado
*2: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema Multimédia”
Interruptores de controlo dos medidores .....................................P.96
Interruptores do controlo da velocidade de cruzeiro
Page 19 of 624
17Índice ilustrativo
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar .................P.221
Controlo da velocidade de cruzeiro .................................................P.230
Interruptores de controlo remoto do áudio
*
Interruptor LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da
faixa de rodagem) ..........................................................................P.208
Interruptor do telefone
*
Interruptor de conversação*
*
: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema Multimédia”
Interruptor do aquecimento do volante da direção
*...................P.331
Interruptores do aquecimento dos bancos
*................................P.331
Interruptor do travão estacionário temporário ...........................P.173
Interruptor do travão de estacionamento ....................................P.170 Aplicar/libertar ..................................................................................P.170
Precauções a ter durante o inverno .................................................P.317 Sinal sonoro/mensagem de aviso ..............................................P.86, 426
Interruptor do modo de condução EV .........................................P.165 Interruptor VSC OFF ......................................................................P.309Interruptor de seleção do modo de condução ............................P.306
*: Se equipado
Page 20 of 624
18Índice ilustrativo
n Interior (veículos com volante à esquerda)
Airbags do SRS ................................................................................P.35
Tapetes do piso ................................................................................P.28
Bancos da frente ............................................................................P.130
Encostos de cabeça ......................................................................P.133 Cintos de segurança........................................................................P.31
Bancos traseiros ............................................................................P.131
Teclas interiores de trancamento ................................................. P.114 Gaveta na consola .........................................................................P.337
Suportes para copos .....................................................................P.336
Pegas de cortesia ..........................................................................P.351