TOYOTA COROLLA CROSS 2023 Manuale duso (in Italian)

Page 371 of 578

Sotto il pannello strumenti lato
passeggero (veicoli con guida a destra)
Sotto il cruscotto lato passeggero
Rimuovere il coperchio, quindi
rimuovere lo sportellino.
Assicurarsi di premere la griffa
quando si rimuove/installa il
coperchio.
Bagagliaio (motore M20A-FXS)
Apertura del tappetino del pannello di
copertura e il coperchio della batteria
da 12 volt (→P. 346).
3. Rimuovere il fusibile con l'apposito
estrattore. Solo i fusibili di tipo A
possono essere rimossi usando
l'estrattore.Motore 2ZR-FXE
Motore M20A-FXS
4. Controllare se il fusibile è bruciato.
Sostituire il fusibile bruciato con un
nuovo fusibile di amperaggio
appropriato. L'amperaggio è indicato
sul coperchio della scatola fusibili.
Tipo A
AFusibile normale
BFusibile bruciato
6.3 Manutenzione "fai da te"
369
6
Manutenzione e cura

Page 372 of 578

Tipo B
AFusibile normale
BFusibile bruciato
Tipo C
AFusibile normale
BFusibile bruciato
Tipo D
AFusibile normale
BFusibile bruciatoDopo aver sostituito un fusibile
• Quando si installa il coperchio,
assicurarsi che la linguetta sia
installata saldamente.
• Se le luci non si accendono anche
dopo aver sostituito il fusibile,
potrebbe essere necessario sostituire
una lampadina. (→P. 371)
• Se il fusibile sostituito si brucia di
nuovo, far controllare il veicolo da un
concessionario o un'officina
autorizzata Toyota, oppure da un altro
professionista di fiducia.
Se vi è un sovraccarico in un circuito
I fusibili sono progetti per bruciarsi così
da proteggere il cablaggio da eventuali
danni.
Quando si sostituiscono le lampadine
Toyota raccomanda di utilizzare prodotti
originali Toyota progettati per questo
veicolo.
Poiché alcune lampadine sono collegate
a circuiti progettati per prevenire il
sovraccarico, componenti non originali o
non progettati per questo veicolo
potrebbero essere inutilizzabili.
ATTENZIONE!
Per evitare guasti agli impianti e
l'incendio del veicolo
Osservare le seguenti precauzioni. In
caso contrario, il veicolo potrebbe
subire danni oppure incendiarsi e
causare delle lesioni.
• Non utilizzare mai un fusibile con un
amperaggio superiore a quello
indicato né utilizzare altri oggetti al
posto di un fusibile.
• Utilizzare sempre un fusibile
originale Toyota o equivalente. Non
sostituire mai un fusibile con un filo
elettrico, nemmeno come riparazione
provvisoria.
• Non modificare i fusibili o le scatole
dei fusibili.
6.3 Manutenzione "fai da te"
370

Page 373 of 578

AVVISO
Prima di sostituire i fusibili
Far stabilire la causa del sovraccarico
elettrico e farla riparare da un
concessionario o un'officina autorizzata
Toyota, oppure un altro professionista di
fiducia il più presto possibile.
6.3.13 Lampadine
È possibile sostituire autonomamente le
seguenti lampadine. Il livello di difficoltà
della sostituzione dipende dalla
lampadina. Dato che esiste il rischio di
danneggiare dei componenti, è
consigliabile fare eseguire la sostituzione
da un concessionario o un'officina
autorizzata Toyota, o da un altro
professionista di fiducia.
Preparazione per la sostituzione della
lampadina
Controllare la potenza della lampadina da
sostituire. (→P. 439)
Disattivazione del sistema del
portellone posteriore motorizzato (se in
dotazione)
→P. 111
Ubicazioni delle lampadine
Anteriore
ALuci di posizione anteriori/luci diurne
(tipo a lampadina)
BIndicatori di direzione anteriori (tipo
a lampadina)Posteriore
AIndicatori di direzione posteriori
BLuce retromarcia
Luci che devono essere sostituite da un
concessionario o un'officina autorizzata
Toyota,oaun'altra officina di fiducia
• Fari
• Indicatori di direzione anteriori (tipo a
LED)
• Luci di posizione anteriori (tipo a LED)
• Luci diurne (tipo a LED)
• Luci fendinebbia anteriori (se in
dotazione)
• Indicatori di direzione laterali
• Luci di arresto
• Luci di posizione posteriori
• Luci targa
• Luce retronebbia
• Terza luce di arresto
Luci a LED
Le luci diverse dalle luci della targa
contengono diversi LED. Se si brucia un
LED, si consiglia di portare il veicolo
presso un concessionario o un'officina
autorizzata Toyota, oppure presso un
altro professionista debitamente
qualificato ed attrezzato, per far
sostituire la luce.
• Luci di posizione anteriori/luci diurne
(tipo a lampadina)
• Indicatori di direzione anteriori (tipo a
lampadina)
6.3 Manutenzione "fai da te"
371
6
Manutenzione e cura

Page 374 of 578

• Indicatori di direzione posteriori
• Luce retromarcia
Accumulo di condensa all'interno della
lente
Un accumulo temporaneo di condensa
all'interno della lente del faro non
implica la presenza di un guasto. Per
ulteriori informazioni nelle situazioni
seguenti, rivolgersi a un concessionario
o un'officina autorizzata Toyota, o a
un'altra officina di fiducia:
• All'interno della lente si sono formate
grandi gocce di acqua.
• Si è accumulata acqua all'interno del
faro.
Quando si sostituiscono le lampadine
→P. 370
Sostituzione delle lampadine
Luci di posizione anteriori/luci diurne
(tipo a lampadina)
1. Ruotare la base della lampadina in
senso antiorario.
2. Rimuovere la lampadina.3. Per l'installazione, ripetere la
procedura invertendo l'ordine delle
operazioni.
Indicatori di direzione anteriori (tipo a
lampadina)
1. Ruotare la base della lampadina in
senso antiorario.
2. Rimuovere la lampadina.
3. Per l'installazione, ripetere la
procedura invertendo l'ordine delle
operazioni.
Indicatori di direzione posteriori
1. Aprire il portellone posteriore.
2. Rimuovere le 2 viti e rimuovere la luce
tirandola dritta indietro.
6.3 Manutenzione "fai da te"
372

Page 375 of 578

3. Ruotare la base della lampadina in
senso antiorario.
4. Rimuovere la lampadina.
5. Per l'installazione, ripetere la
procedura invertendo l'ordine delle
operazioni.
6. Installare l'unità luce.
Allineare le 2 guida e spingere l'unità
luce verso la parte anteriore del
veicolo per installarla.7. Installare le 2 viti.
Luci retromarcia
1. Aprire il portellone posteriore e
rimuovere il coperchio.
Rimuovere il coperchio con un
cacciavite a testa piatta.
Per evitare di danneggiare il veicolo,
avvolgere la punta del cacciavite a
lama piatta con del nastro, ecc.
2. Ruotare la base della lampadina in
senso antiorario e rimuoverla.
6.3 Manutenzione "fai da te"
373
6
Manutenzione e cura

Page 376 of 578

3. Rimuovere la lampadina.
4. Per l'installazione, ripetere la
procedura invertendo l'ordine delle
operazioni.
5. Installare il coperchio.
Allineare le linguette del coperchio
con la scanalatura e installare il
coperchio.
ATTENZIONE!
Per evitare lesioni
Prima di eseguire la procedura di
sostituzione della lampadina,
assicurarsi di disinserire l'interruttore
di alimentazione. L'inosservanza di
quanto suddetto potrebbe provocare
ustioni dovute ai componenti caldi
oppure una parte del corpo potrebbe
rimanere incastrata su un componente
in funzione, con conseguenti lesioni
gravi.
Sostituzione delle lampadine
• Spegnere le luci. Non tentare di
sostituire la lampadina subito dopo
aver spento le luci. Le lampadine si
surriscaldano e possono causare
ustioni.
• Non toccare la parte in vetro della
lampadina a mani nude. Qualora
fosse indispensabile toccare la parte
in vetro, afferrarla con un panno
asciutto e pulito per non lasciare
tracce di umidità e unto sulla
lampadina. Inoltre, se la lampadina
viene graffiata o fatta cadere, può
bruciarsi o incrinarsi.
• Installare completamente le
lampadine ed eventuali componenti
utilizzati per fissarle. In caso
contrario, possono verificarsi danni
dovuti al calore, incendi o infiltrazioni
di acqua nell'unità luce. Questo può
danneggiare le luci o causare
l'accumulo di condensa sulle lenti.
Per evitare danni o incendi
• Assicurarsi che le lampadine siano
completamente in sede e bloccate.
• Controllare la potenza della
lampadina prima dell'installazione
per evitare danni dovuti al calore.
6.3 Manutenzione "fai da te"
374

Page 377 of 578

7.1 Informazioni fondamentali.......376
7.1.1 Luci di emergenza.........376
7.1.2 Se il veicolo deve essere arrestato in
caso di emergenza.........376
7.1.3 Se il veicolo è immerso o se il livello
dell'acqua sulla strada sta
aumentando............377
7.2 Azioni da intraprendere in una
situazione di emergenza........377
7.2.1 Se il vostro veicolo necessita
di essere trainato.........377
7.2.2 Se si ritiene che ci sia qualcosa di
anomalo..............381
7.2.3 Se si accende una spia di allarme o
suona un cicalino di allarme. . . .382
7.2.4 Se viene visualizzato un
messaggio di allarme.......390
7.2.5 In caso di foratura di uno pneumatico
(veicoli con kit di riparazione di
emergenza per foratura)......395
7.2.6 In caso di foratura di uno pneumatico
(veicoli con ruota di scorta). . . .407
7.2.7 Se il sistema ibrido non si avvia . .417
7.2.8 Se si perdono le chiavi.......418
7.2.9 Se la chiave elettronica non
funziona correttamente......418
7.2.10 Se la batteria da 12 volt è scarica .420
7.2.11 Se il veicolo si surriscalda.....425
7.2.12 Se il veicolo rimane bloccato . . .429
Se si verifica un problema7
375

Page 378 of 578

7.1 Informazioni
fondamentali
7.1.1 Luci di emergenza
Le luci di emergenza consentono di
segnalare agli altri automobilisti che il
veicolo deve essere fermato sulla strada a
causa di un guasto o altra causa simile.
Istruzioni per l'uso
Premere l'interruttore.
Tutti gli indicatori di direzione
lampeggeranno.
Per spegnerli, premere nuovamente
l'interruttore.
Luci di emergenza
• Se le luci di emergenza rimangono
accese a lungo quando il sistema
ibrido non è in funzione (con la spia
"READY" spenta), la batteria da 12 volt
si può scaricare.
• Se un airbag SRS si attiva (si gonfia) in
caso di collisione posteriore di
notevole entità, le luci di emergenza si
accendono automaticamente. Le luci
di emergenza si spengono
automaticamente dopo circa
20 minuti. Per spegnere manualmente
le luci di emergenza, premere
l'interruttore due volte. (Le luci di
emergenza potrebbero non
accendersi automaticamente in base
all'entità dell'impatto e alle condizioni
della collisione.)
7.1.2 Se il veicolo deve essere
arrestato in caso di emergenza
Solo in caso di emergenza, quando ad
esempio è impossibile fermare il veicolo
in modo normale, fermarlo con la
procedura seguente:
Arresto del veicolo
1. Premere fermamente sul pedale del
freno con entrambi i piedi.
Non pompare il pedale del freno
ripeturamente poiché ciò aumenterà lo
sforzo richiesto per rallentare il veicolo.
2. Portare la leva del cambio su N.
Se la leva del cambio viene portata su N
3. Dopo aver rallentato, arrestare il
veicolo in un luogo sicuro.
4. Arrestare il sistema ibrido.
Se la leva del cambio non può essere portata
su N
3. Tenere premuto il pedale del freno con
entrambi i piedi per ridurre più possibile
la velocità del veicolo.
4. Per arrestare il sistema ibrido, tenere
premuto l'interruttore di alimentazione
per 2 secondi consecutivi o più, oppure
premerlo brevemente 3 volte o più in
successione.
5. Arrestare il veicolo in un luogo sicuro.
7.1 Informazioni fondamentali
376

Page 379 of 578

ATTENZIONE!
Se il sistema ibrido deve essere
spento durante la guida
Il servosterzo smetterà di funzionare e
il volante sarà più pesante da girare. Far
rallentare il veicolo il più possibile
prima di spegnere il sistema ibrido.
7.1.3 Se il veicolo è immerso o se
il livello dell'acqua sulla strada sta
aumentando
Questo veicolo non è progettato per
poter essere guidato su strade allagate.
Non guidare su strade molto allagate. È
pericoloso rimanere all'interno del
veicolo, se si prevede che il veicolo verrà
allagato o andrà alla deriva. Rimanere
calmi e attenersi a quanto indicato di
seguito.
• Se è possibile aprire la portiera, aprirla
e uscire dal veicolo.
• Se non è possibile aprire la portiera,
aprire il finestrino utilizzando
l'interruttore dell'alzacristalli elettrico
e garantirsi una via di uscita.
• Se è possibile aprire il finestrino,
uscire dal veicolo attraverso il
finestrino.
• Se non è possibile aprire la porta o il
finestrino a causa dell'innalzamento
del livello dell'acqua, mantenere la
calma, attendere finché il livello
dell'acqua all'interno del veicolo non
raggiunge il punto in cui la pressione
dell'acqua all'interno del veicolo è
uguale alla pressione dell'acqua
all'esterno del veicolo, quindi aprire la
portiera e, dopo aver atteso l'ingresso
dell'acqua all'interno della vettura
uscire dal veicolo. Quando il livello
dell'acqua all'esterno del veicolo
supera metà dell'altezza della portiera,
non è possibile aprire la portiera a
causa della pressione dell'acqua.Il livello dell'acqua supera il pianale
Quando il livello dell'acqua supera il
pianale ed è passato un po' di tempo,
l'apparecchiatura elettrica risulterà
danneggiata, gli alzacristalli elettrici non
funzioneranno, il motore termico e quello
elettrico si arresteranno e non sarà
possibile spostare il veicolo.
Utilizzo di un martello di emergenza
*
per la fuga di emergenza
Il parabrezza di questo veicolo è realizzato
in vetro laminato.
Il vetro laminato non può essere rotto con
un martello di emergenza
*.
I finestrini di questo veicolo sono
realizzati in vetro temperato.
*Per maggiori informazioni su un martello
di emergenza, contattare i proprio
concessionario Toyota o un produttore di
accessori post-market.
ATTENZIONE!
Attenzione durante la guida
Non guidare su strade molto allagate. In
caso contrario, il veicolo potrebbe
subire danni e non spostarsi più, ad
esempio in caso di allagamento e
deriva, con conseguenze mortali.
7.2 Azioni da intraprendere
in una situazione di
emergenza
7.2.1 Se il vostro veicolo
necessita di essere trainato
Se fosse necessario ricorrere al traino, si
raccomanda di far trainare il proprio
veicolo da un concessionario o un'officina
autorizzata Toyota, da un'altra officina
qualificata o da un servizio di carro
attrezzi con sollevatore per ruote o con
pianale.
7.1 Informazioni fondamentali
377
7
Se si verifica un problema

Page 380 of 578

Utilizzare un sistema con catena di
sicurezza per qualsiasi traino e rispettare
tutte le normative statali/provinciali e
locali.
Circostanze in cui è necessario
contattare il concessionario prima del
traino
Quanto segue può indicare un problema
con il cambio. Rivolgersi a un
concessionario o un'officina autorizzata
Toyota, o a un'altra officina qualificata o
servizio di carro attrezzi commerciale
prima di eseguire il traino.
• Il messaggio di allarme del sistema
ibrido viene visualizzato sul display
multi-informazioni e il veicolo non si
muove.
• Il veicolo produce un rumore anomalo.
Traino con carro attrezzi con sollevatore
per ruote
Dal lato anteriore (modelli 2WD)
Rilasciare il freno di stazionamento.
Disattivare la modalità automatica.
(→P. 155)
Dal lato anteriore (modelli AWD)Usare un carrello di traino posto sotto le
ruote posteriori.
Dal lato posteriore
Usare un carrello di traino posto sotto le
ruote anteriori.
ATTENZIONE!
Osservare le seguenti precauzioni.
L'inosservanza di tali precauzioni può
essere causa di lesioni gravi, anche
letali.
Quando si effettua il traino del veicolo
Modelli 2WD
Assicurarsi che il trasporto del veicolo
avvenga con le ruote anteriori sollevate
o con tutte e quattro le ruote staccate
dal suolo. Se il veicolo dovesse essere
trainato con gli pneumatici anteriori a
contatto con il suolo, il gruppo
motore-trasmissione e le parti
collegate potrebbero subire danni
oppure l'elettricità generata dal
trascinamento del motore potrebbe
causare un incendio, a seconda della
natura del danno o dell'anomalia.
7.2 Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
378

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 580 next >