TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 641 of 688

641
8
COROLLA_TMUK_EE_SK8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
●Podrobnosti konzultujte s ktorýmkoľ-
vek autorizovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo s ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
VÝSTRAHA
■Keď odpájate pólové vývody aku-
mulátora
Vždy odpojte najskôr záporný (-) pól.
Ak sa kladný (+) pól dotkne akéhokoľ-
vek kovu v okolitej oblasti, keď je od-
pájaný kladný (+) pól, môže dôjsť ku
vzniku iskier, a to môže viesť k požia-
ru, okrem elektrického šoku a smrteľ-
ného alebo vážneho zranenia.
■Ako zabrániť požiaru alebo výbu-
chu akumulátora
Dodržujte nasledujúce pokyny aby ste
zabránili nechcenému zapáleniu
horľavého plynu, ktorý môže vystupo-
vať z akumulátora:
●Uistite sa, že každý štartovací kábel
je pripojený ku správnemu pólu a že
nie je neúmyselne v kontakte s inou
súčasťou, ako zamýšľaným pólom.
●Nedovoľte, aby druhý koniec štarto-
vacieho kábla použitého na "+" pól
prišiel do kontaktu s inými súčasťa-
mi alebo kovovým povrchom v tejto
oblasti, ako sú príchytky alebo nena-
lakovaný kov.
●Nedovoľte, aby svorky štartovacích
káblov + a - prišli do kontaktu medzi
sebou.
●Nefajčite, nepoužívajte zápalky, za-
paľovače cigariet alebo otvorený
oheň v blízkosti akumulátora.
■Pokyny pre akumulátor
Akumulátor obsahuje jedovatý a koro-
zívny kyselinový elektrolyt, pričom
jeho časti obsahujú olovo a zlúčeniny
olova. Pri zaobchádzaní s akumuláto-
rom dodržujte nasledujúce pokyny:
●Pri práci s akumulátorom používajte
vždy ochranné okuliare a dajte po-
zor, aby sa kvapalina akumulátora
(kyselina) nedostala do kontaktu
s pokožkou, odevom alebo karosé-
riou vozidla.
●Nenakláňajte sa nad akumulátor.
●V prípade, že kvapalina akumulátora
príde do kontaktu s pokožkou alebo
očami, ihneď zasiahnuté miesto
umyte vodou a vyhľadajte lekársku
pomoc. Cez zasiahnuté miesto po-
ložte mokrú špongiu alebo handru,
až do chvíle, keď je poskytnutá le-
kárska pomoc.
●Vždy si po zaobchádzaní s držia-
kom, pólmi a inými súčasťami súvi-
siacimi s akumulátorom umyte ruky.
●Do blízkosti akumulátora nepúšťajte
deti.
■Keď meníte akumulátor
●Keď sú vetracia zátka a indikátor
blízko upevňovacej príchytky, kvapa-
lina akumulátora (kyselina sírová)
môže unikať.
●Pre informácie týkajúce sa výmeny
akumulátora kontaktujte ktoréhokoľ-
vek autorizovaného predajcu alebo
servis Toyota, alebo ktorýkoľvek
spoľahlivý servis.
UPOZORNENIE
■Keď manipulujete so štartovací-
mi káblami
Keď zapájate káble, uistite sa, že sa
štartovacie káble nezamotali do venti-
látorov chladenia alebo do hnacieho
remeňa motora.

Page 642 of 688

642
COROLLA_TMUK_EE_SK8-2. Postupy v prípade núdze
1Zastavte vozidlo na bezpečnom
mieste a vypnite systém klimati-
zácie, a potom vypnite motor.
2Ak vidíte paru: Potom, ako pre-
stane unikať para, opatrne zdvih-
nite kapotu a potom naštartujte
motor.
Ak nevidíte paru: Opatrne zdvih-
nite kapotu.3Potom ako sa motor dostatočne
ochladí, skontrolujte hadice
a blok chladiča (chladič), či ne-
uniká kvapalina.
Chladiče
Ventilátory chladenia
Ak uniká veľké množstvo chladiacej
kvapaliny, ihneď kontaktujte ktoréhokoľ-
vek autorizovaného predajcu alebo ser-
vis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis.
4Hladina chladiacej kvapaliny je
uspokojujúca, ak je medzi ryska-
mi "FULL" alebo "F" (plná)
a "LOW" alebo "L" (nízka) na
nádržke.
Motor
Nádržka
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízka)
Keď sa vozidlo prehrieva
Nasledujúce môže signalizovať,
že sa vaše vozidlo prehrieva.
Ukazovateľ teploty chladiacej
kvapaliny motora (S.113,
117) je v červenej oblasti alebo
pociťujete stratu výkonu motora.
(Napríklad, rýchlosť vozidla sa
nezvyšuje.)
Na multiiformačnom displeji zo-
brazí "Engine Coolant Temp
High Stop in a Safe Place See
Owner’s Manual" (Vysoká tep-
lota chladiacej kvapaliny moto-
ra. Zastavte na bezpečnom
mieste. Viď Príručka pre užíva-
teľa).
Spod kapoty vystupuje para.
Nápravné opatrenia

Page 643 of 688

643
8
COROLLA_TMUK_EE_SK8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
Medzichladič
Nádržka
Ryska "F" (plná)
Ryska "L" (nízka)
5Ak je to potrebné, doplňte chla-
diacu kvapalinu motora.
V prípade núdze, ak nie je dostupná
chladiaca kvapalina motora, môže byť
použitá voda.
Motor
Medzichladič6Naštartujte motor a zapnite sys-
tém klimatizácie, aby ste skon-
trolovali, že bežia ventilátory
chladiča a aby ste skontrolovali
úniky chladiacej kvapaliny z chla-
diča alebo hadíc.
Ventilátory bežia, keď je zapnutý systém
klimatizácie ihneď po studenom štarte.
Overte činnosť ventilátorov pomocou
zvuku ventilátora a prúdenia vzduchu.
Ak je ťažké to skontrolovať, opakovane
zapnite a vypnite systém klimatizácie.
(Ventilátory nemusia bežať pri teplotách
pod bodom mrazu.)
7Ak nie sú ventilátory v činnosti:
Ihneď vypnite motor a kontaktujte
ktorékoľvek autorizovaného pre-
dajcu alebo servis Toyota, alebo
ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Ak sú ventilátory v činnosti:
Nechajte vozidlo skontrolovať
najbližším autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, ale-
bo ktorýmkoľvek spoľahlivým
servisom.

Page 644 of 688

644
COROLLA_TMUK_EE_SK8-2. Postupy v prípade núdze
1Vypnite motor. Zabrzdite parko-
vaciu brzdu a presuňte radiacu
páku do P (Multidrive) alebo N
(manuálna prevodovka).
2Odstráňte bahno, sneh alebo
piesok z okolia predných kolies.
3Podložte predné kolesá drevom,
kameňmi alebo iným materiálom,
aby ste zabránili preklzávaniu.
4Znova naštartujte motor.
5Presuňte radiacu páku do D ale-
bo R (Multidrive) alebo 1 alebo R
(manuálna prevodovka) a uvoľni-
te parkovaciu brzdu. Potom opa-
trne zošliapnite plynový pedál.
■Keď je ťažké vozidlo uvoľniť
Stlačte spínač , aby ste vypli TRC.
VÝSTRAHA
■Keď vykonávate prehliadku pod
kapotou vášho vozidla
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich
nedodržanie by mohlo viesť k vážne-
mu zraneniu, napr. popáleniu.
●Ak uvidíte unikať paru spod kapoty,
neotvárajte kapotu, kým para ne-
prestane unikať. Motorový priestor
môže byť veľmi horúci.
●Nepribližujte ruky ani odev (obzvlášť
kravaty, šatky alebo šály) k ventilá-
torom a remeňom. Inak môže dôjsť
k zachyteniu rúk alebo odevu s ná-
sledkami vážneho zranenia.
●Nepovoľujte uzávery nádržky chla-
diacej kvapaliny, keď sú motor
a chladič horúce.
Para alebo chladiaca kvapalina vy-
sokej teploty by mohla vystrieknuť.
UPOZORNENIE
■Keď dopĺňate chladiacu kvapali-
nu motora
Dopĺňajte chladiacu kvapalinu pomaly
potom, ako motor dostatočne vychla-
dol. Dopĺňanie studenej kvapaliny do
horúceho motora príliš rýchlo môže
spôsobiť poškodenie motora.
■Aby ste zabránili poškodeniu
systému chladenia
Dodržujte nasledujúce pokyny:
●Zabráňte kontaminácii chladiacej
kvapaliny cudzími látkami (napr.
pieskom alebo prachom atď.).
●Nepoužívajte žiadne prísady chla-
diacej kvapaliny.
Keď vozidlo uviazne
Ak sa pretáčajú pneumatiky
alebo vozidlo uviazne v bahne,
piesku alebo snehu, vykonajte
nasledujúce činnosti:
Postup vyprostenia

Page 645 of 688

645
8
COROLLA_TMUK_EE_SK8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
VÝSTRAHA
■Keď sa pokúšate uvoľniť uviaz-
nuté vozidlo
Ak zvolíte pre uvoľnenie vozidla zatla-
čenie dozadu a dopredu, uistite sa, že
je okolitý priestor prázdny, aby ste za-
bránili nárazu do iných vozidiel, pred-
metov alebo osôb. Vozidlo môže tiež
po uvoľnení náhle vyraziť dopredu
alebo dozadu. Buďte mimoriadne
opatrní.
■Keď presúvate radiacu páku
Buďte opatrní, aby ste neradili pri zo-
šliapnutom plynovom pedáli.
To môže viesť k neočakávanému
prudkému zrýchleniu vozidla, ktorá
môže spôsobiť nehodu s následkami
smrti alebo vážnych zranení.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu
prevodovky a iných súčastí
●Vyhnite sa pretáčaniu predných ko-
lies a zošľapovaniu plynového pe-
dálu viac, ako je nutné.
●Ak zostáva vozidlo uviaznuté po vy-
skúšaní týchto činností, vozidlo by
malo byť uvoľnené vytiahnutím.

Page 646 of 688

646
COROLLA_TMUK_EE_SK8-2. Postupy v prípade núdze

Page 647 of 688

9
647
COROLLA_TMUK_EE_SK
9
Technické údaje vozidla
Technické údaje vozidla
.9-1. Technické údaje
Údaje o údržbe (palivo, hladina
oleja atď.) .......................648
Informácie o palive ...........658
9-2. Prispôsobenie
Prispôsobiteľné funkcie ....659
9-3. Inicializácia
Položky pre inicializáciu....669

Page 648 of 688

648
COROLLA_TMUK_EE_SK9-1. Technické údaje
9-1.Technické údaje
Hatchback
Kombi
Údaje o údržbe (palivo, hladina oleja atď.)
Rozmery a hmotnosti
Celková dĺžka4 370 mm
Celková šírka1 790 mm
Celková výška*11 435 mm*2
1 460 mm*3
Rázvor2 640 mm
RozchodVpredu1 530 mm
Vzadu1 530 mm
Celková hmotnosť vozidla1 820 kg*4
1 840 kg*5
Maximálne prípustné zaťaže-
nie nápravyPredná1 050 kg
Zadná970 kg
Zaťaženie na ťažný hák75 kg
Prípustná hmotnosť prípojného
vozidla
Bez brzdy450 kg
S brzdou600 kg*6
1 300 kg*7
Celková dĺžka4 650 mm
Celková šírka1 790 mm
Celková výška*11 435 mm*2
1 460 mm*3
Rázvor2 700 mm
RozchodVpredu1 530 mm
Zadná1 530 mm
Celková hmotnosť vozidla1 850 kg*4
1 870 kg*5

Page 649 of 688

649
9
COROLLA_TMUK_EE_SK9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
*1: Vozidlá bez zaťaženia
*2: Vozidlá bez strešnej antény
*3: Vozidlá so strešnou anténou
*4: Vozidlá s manuálnou prevodovkou
*5: Vozidlá s Multidrive
*6: Pre Guadeloupe a Martinik
*7: Mimo Guadeloupe a Martinik
■Identifikačné číslo vozidla
Identifikačné číslo vozidla (VIN) je
úradné označenie vášho vozidla.
Toto je základné identifikačné číslo
vášho vozidla Toyota. Používa sa na
registráciu vlastníctva vášho vo-
zidla.
Toto číslo je vyrazené pod pravým
predným sedadlom.Vozidlá s pravostranným riadením:
Toto číslo je tiež vyrazené na hornej
ľavej časti prístrojového panelu.
Toto číslo je tiež uvedené na výrob-
nom štítku.
Maximálne prípustné zaťaže-
nie nápravyPredná1 050 kg
Zadná970 kg
Zaťaženie na ťažný hák75 kg
Prípustná hmotnosť prípojného
vozidla
Bez brzdy450 kg
S brzdou600 kg*6
1 300 kg*7
Identifikácia vozidla

Page 650 of 688

650
COROLLA_TMUK_EE_SK9-1. Technické údaje
■Číslo motora
Číslo motora je vyrazené na bloku
motora, viď obrázky.
Motor
Model8NR-FTS
Ty p4valcový, radový, 4taktný, zážihový
(s turbodúchadlom)
Vŕtanie a zdvih71,5  74,5 mm
Zdvihový objem1 197 cm3
Vôľa ventilovAutomatické nastavenie
Napnutie hnacieho remeňaAutomatické nastavenie
Palivo
Typ paliva
Keď nájdete tieto typy palivových štítkov
na čerpacej stanici, použite iba palivo
s jedným z nasledujúcich štítkov.
Oblasť EU:
Iba bezolovnatý benzín odpovedajúci
Európskej norme EN228
Okrem oblasti EU:
Iba bezolovnatý benzín
Oktánové číslo95 alebo vyššie
Objem palivovej nádrže
(Menovitý)50,0 litrov

Page:   < prev 1-10 ... 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 ... 690 next >