TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2020 Betriebsanleitungen (in German)

Page 211 of 694

209
3
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
COROLLA HV_TMUK_EM

Page 212 of 694

2103-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
COROLLA HV_TMUK_EM

Page 213 of 694

211
3
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
COROLLA HV_TMUK_EM

Page 214 of 694

2123-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
COROLLA HV_TMUK_EM

Page 215 of 694

213
3
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
COROLLA HV_TMUK_EM

Page 216 of 694

2143-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
COROLLA HV_TMUK_EM

Page 217 of 694

215
3
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
COROLLA HV_TMUK_EM

Page 218 of 694

2163-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
COROLLA HV_TMUK_EM

Page 219 of 694

217
3
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
COROLLA HV_TMUK_EM
WARNUNG
■Vorsicht bei möglicher Störung der
Funktion anderer elektronischer
Geräte
●Personen mit implantierbaren Herz- schrittmachern, Herz schrittmachern für
die kardiale Resynchronisationstherapie
oder implantierbaren Kardioverter-Defi- brillatoren sollten einen ausreichenden
Abstand zu den Antennen des intelli-
genten Einstiegs- & Startsystems wah- ren. ( S.162)
Die Funkwellen können die Funktion
solcher Geräte beeinträchtigen. Falls erforderlich kann die Einstiegsfunktion
deaktiviert werden. Sie können Einzel-
heiten wie z. B. Frequenz von Funkwel- len und Zeitablauf der ausgesendeten
Funkwellen bei einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerk- statt oder einer anderen verlässlichen
Werkstatt erfragen. Fragen Sie
anschließend Ihren Arzt, ob Sie die Ein- stiegsfunktion deaktivieren sollen.
●Nutzer anderer elektr ischer medizini-
scher Geräte als implantierbarer Herz- schrittmacher, Herzschr ittmacher für die
kardiale Resynchronisationstherapie
oder implantierbarer Kardioverter-Defi-
brillatoren sollten sich an den Hersteller des Geräts wenden, um Informationen
über die Funktion des Geräts unter dem
Einfluss von Funkwellen einzuholen. Funkwellen können unerwartete Auswir-
kungen auf die Funktion solcher medizi-
nischer Geräte haben.
Sie können Einzelheit en zum Deaktivieren
der Einstiegsfunktion bei einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer ande-
ren verlässlichen Werkstatt erfragen.

Page 220 of 694

2183-3. Einstellung der Sitze
COROLLA HV_TMUK_EM
3-3.Einstellung der Sitze
Hebel zur Verstellung der Sitzposi-
tion
Hebel zur Einstellung der Sitzleh-
nenneigung
Hebel für vertikale Höhenverstel-
lung*
Schalter zur Verstellung der Len-
denwirbelstütze* (nur Fahrerseite)
*: Je nach Ausstattung
Vordersitze
Einstellverfahren
WARNUNG
■Beim Einstellen der Sitzposition
●Achten Sie beim Einstellen der Sitzposi-
tion darauf, dass andere Insassen durch
den sich bewegenden Sitz nicht verletzt werden.
●Fassen Sie nicht unter den Sitz oder in
die Nähe beweglicher Teile, um Verlet- zungen zu vermeiden.
Finger oder Hände könnten in der Sitz-
mechanik eingeklemmt werden.
●Achten Sie darauf, ausreichend Platz
um die Füße zu lassen, damit diese
nicht eingeklemmt werden.
■Sitzeinstellung
●Gehen Sie vorsichtig vor, damit der Sitz
keine Insassen oder Gepäckstücke trifft.
●Um das Risiko zu verringern, während einer Kollision unter dem Beckengurt
durchzurutschen, darf die Sitzlehne
nicht weiter als erforderlich nach hinten
gestellt werden.Wenn der Neigungswinkel des Sit-
zes zu groß ist, kann der Becken-
gurt über die Hüften rutschen und die Rückhaltekraft direkt auf den
Bauch übertragen, oder der Hals
berührt den Schultergurt, was die Gefahr schwerer oder tödlicher Ver-
letzungen bei einem Unfall erhöht.
Während der Fahrt sollten keine Anpas- sungen vorgenommen werden, da sich
der Sitz unerwartet bewegen kann und
der Fahrer dadurch die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren kann.
●Stellen Sie nach der Einstellung des Sit-
zes sicher, dass der Sitz in der entspre- chenden Position eingerastet ist.
HINWEIS
■Beim Einstellen eines Vordersitzes
Achten Sie beim Einstellen eines Vorder- sitzes darauf, dass die Kopfstütze nicht
den Dachhimmel berührt. Andernfalls
kann die Kopfstütze oder der Dachhimmel beschädigt werden.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 700 next >