TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021 Manuel du propriétaire (in French)

Page 201 of 644

1994-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA H/B_D
●Dans les situations suivantes, si la situation a changé (ou que le véhicule
a été conduit pendant un certain temps) et que les conditions de fonction-
nement normales sont détectées, le message disparaît et le système
devient opérationnel.
Si le message ne disparaît pas, contactez votre concessionnaire Toyota.
• Lorsque la température autour du capteur radar est en dehors de la plage de fonctionnement, par exemple lorsque le véhicule se trouve en plein
soleil ou dans un environnement extrêmement froid
• Lorsque la caméra avant ne peut pas détecter des objets situés devant le véhicule, par exemple pendant la conduite la nuit, dans la neige, ou le
brouillard, ou lorsque des lumières vives se réfléchissent dans la caméra
avant
SituationActions
Lorsque la surface autour d'un cap-
teur est couverte de saleté, d'humi-
dité (embuée, couverte de
condensation, givre, etc.), ou d'un
autre corps étrangerPour nettoyer la partie du pare-brise
devant la caméra avant, utilisez les
essuie-glaces de pare-brise ou le
désembuage du pare-brise du sys-
tème de climatisation ( P.443).
Lorsque la température autour de la
caméra avant est en dehors de la
plage de fonctionnement, par
exemple lorsque le véhicule se
trouve en plein soleil ou dans un
environnement extrêmement froid
Si la caméra avant est chaude, par
exemple après que le véhicule a été
stationné au soleil, utilisez le sys-
tème de climatisation pour faire bais-
ser la température autour de la
caméra avant.
Si un pare-soleil a été utilisé lorsque
le véhicule était stationné, selon son
type, la lumière du soleil réfléchie par
la surface du pare-soleil peut entraî-
ner une hausse excessive de la tem-
pérature de la caméra avant.
Si la caméra avant est froide, par
exemple après que le véhicule a été
stationné dans un environnement
extrêmement froid, utilisez le sys-
tème de climatisation pour augmen-
ter la température autour de la
caméra avant.
La surface devant la caméra avant
est obstruée, par exemple lorsque le
capot est ouvert ou qu'un autocollant
est collé sur la part ie du pare-brise
située devant la caméra avant.
Fermez le capot, enlevez l'autocol-
lant, etc. pour éliminer l'obstruction.

Page 202 of 644

2004-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA H/B_D
Le système peut détecter ce qui
suit:
Véhicules
 Cyclistes
 Piétons
■Avertissement de sécurité
de pré-collision
Lorsque le système détermine
que la probabilité d'une collision
frontale est élevée, un signal
sonore retentit et un message
d'avertissement s'affiche sur
l'écran multifonctionnel pour
inciter le conducteur à prendre
des mesures d'évitement.
■Aide au freinage de pré-col-
lision
Lorsque le système détermine
que la probabilité d'une collision
frontale est élevée, le système
accroît la puissance de freinage
d'autant plus que vous appuyez
fortement sur la pédale de frein.
■Freinage de pré-collision
Si le système détermine que la
probabilité d'une collision fron-
tale est extrêmement élevée, les
freins sont automatiquement
appliqués pour permettre d'évi-
PCS (système de sécu-
rité de pré-collision)
Le système de sécurité de
pré-collision utilise un cap-
teur radar et une caméra
avant pour détecter des
objets ( P.200) devant le
véhicule. Lorsque le sys-
tème détermine que la pro-
babilité d'une collision
frontale avec un objet est
élevée, un avertissement se
déclenche pour inciter le
conducteur à prendre des
mesures d'évitement et la
pression de freinage éven-
tuelle est accrue pour per-
mettre au conducteur
d'éviter la collision. Si le
système détermine que la
probabilité d'une collision
frontale avec un objet est
extrêmement élevée, les
freins sont automatique-
ment appliqués pour per-
mettre d'éviter la collision
ou aider à réduire l'impact
de la collision.
Le système de sécurité de
pré-collision peut être
désactivé/activé et le
moment de l'avertissement
peut être modifié. ( P.202)
Objets détectables
Fonctions du système

Page 203 of 644

2014-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA H/B_D
ter la collision ou aider à réduire
l'impact de la collision.
AVERTISSEMENT
■Limitations du système de
sécurité de pré-collision
●Le conducteur est le seul res-
ponsable de la sécurité de sa
conduite. Conduisez toujours
prudemment, en prenant soin
de surveiller tout ce qui vous
entoure.
N'utilisez pas le système de
sécurité de pré-collision à la
place d’opérations normales de
freinage, quelles que soient les
circonstances. Ce système
n'empêche pas les collisions et
ne permet pas de limiter les
dommages ou les blessures
résultant d'une collision dans
toutes les situations. Ne vous
fiez pas outre mesure à ce sys-
tème. Le non-respect de ces
précautions peut provoquer un
accident, occasionnant des
blessures graves, voire mor-
telles.
●Bien que ce système soit conçu
pour aider à éviter une collision
ou à réduire l'impact de la colli-
sion, son efficacité peut chan-
ger selon diverses conditions,
par conséquent, le système
peut ne pas toujours être en
mesure d'atteindre le même
niveau de performance.
Lisez les conditions suivantes
attentivement. Ne vous fiez pas
outre mesure à ce système et
conduisez toujours prudem-
ment.
• Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même
en l'absence de risque de colli-
sion:
P. 2 0 4
• Conditions dans lesquelles le système peut ne pas fonction-
ner correctement:
P. 2 0 6
●N'essayez pas de tester le fonc-
tionnement du système de
sécurité de pré-collision
vous-même.
En fonction des objets utilisés
pour le test (mannequins, objets
en carton imitant des objets
détectables, etc.), le système
peut ne pas fonctionner correc-
tement, pouvant conduire à un
accident.
■Freinage de pré-collision
●Lorsque la fonction de freinage
de pré-collision est en cours
d'utilisation une force de frei-
nage importante est appliquée.
●Si le véhicule s'arrête suite au
fonctionnement de la fonction
de freinage de pré-collision, le
fonctionnement de la fonction
de freinage de pré-collision est
annulé après environ 2
secondes. Appuyez sur la
pédale de frein si nécessaire.
●La fonction de freinage de
pré-collision peut ne pas fonc-
tionner si certaines opérations
sont effectuées par le conduc-
teur. Si la pédale d'accélérateur
est enfoncée fortement ou que
le volant est actionné, le sys-
tème risque de déterminer que
le conducteur prend des
mesures d’évitement et peut
empêcher la fonction de frei-
nage de pré-collision de fonc-
tionner.
●Dans certaines situations,
lorsque la fonction de freinage
de pré-collision fonctionne, le
fonctionnement de la fonction
peut être annulé si la pédale
d'accélérateur est enfoncée for-
tement ou que le volant est
actionné et que le système
détermine que le conducteur
prend des mesures d’évitement.

Page 204 of 644

2024-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA H/B_D
■Activation/désactivation du
système de sécurité de
pré-collision
Le système de sécurité de
pré-collision peut être
activé/désactivé en appuyant
sur ( P.605) sur l'écran
multifonctionnel.
Le système est automatiquement
activé chaque fois que le contact du
moteur est placé sur ON.
Si le système est désactivé, le
témoin d'avertissement PCS
s'allume et un message s'affiche
AVERTISSEMENT
●Si la pédale de frein est enfon-
cée, le système risque de déter-
miner que le conducteur prend
des mesures d’évitement et
peut retarder le moment d'acti-
vation de la fonction de freinage
de pré-collision.
■À quel moment désactiver le
système de sécurité de
pré-collision
Dans les situations suivantes,
désactivez le sys tème, car il peut
ne pas fonctionner correctement,
pouvant conduire à un accident
occasionnant des blessures
graves voire mortelles:
●Lorsque le véhicule est remor-
qué
●Lorsque votre véhicule tracte un
autre véhicule
●Lors du transport du véhicule
par camion, bateau, train ou
autres moyens de transport
similaires
●Lorsque le véhicule est levé sur
un pont-élévateur avec le
moteur qui tourne et que les
pneus peuvent tourner libre-
ment
●Lors d'une inspection du véhi-
cule au moyen d'un testeur à
rouleaux tel qu'un banc dyna-
mométrique ou d'un testeur de
compteur de vitesse, ou lors de
l'utilisation d'une équilibreuse
de roues
●Lorsque le pare-chocs avant ou
la calandre subissent un choc
violent, en raison d'un accident
ou pour d'autres raisons
●Si le véhicule ne peut pas être
conduit de manière stable,
comme lorsque le véhicule a été
impliqué dans un accident ou
est défectueux
●Lorsque le véhicule est conduit
de manière sportive ou hors
route
●Lorsque les pneus ne sont pas
correctement gonflés
●Lorsque les pneus sont très
usés
●Lorsque de s pneus d'une taille
autre que celle spécifiée sont
montés
●Lorsque des chaînes à neige
sont installées
●Lorsqu'une roue de secours
compacte ou un kit de répara-
tion anti-crevaison de secours
sont utilisés
●Si un équipement
(chasse-neige, etc.) risquant
d'obstruer le capteur radar ou la
caméra avant est temporaire-
ment installé sur le véhicule
Modification des réglages
du système de sécurité de
pré-collision

Page 205 of 644

2034-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA H/B_D
sur l'écran multifonctionnel.
■Modification du moment de
l'avertissement de sécurité
de pré-collision
Le moment de l'avertissement
de sécurité de pré-collision peut
être modifié en appuyant sur
( P.605) sur l'écran multifonc-
tionnel.
Le réglage du moment d'avertisse-
ment est conservé lorsque le
contact du moteur est placé sur
arrêt. Toutefois, si le système de sécurité de pré-collision est désac-
tivé et réactivé, les paramètres par
défaut du moment d'activation sont
restaurés (moyen).
1
Tôt
2 Moyen
Ceci est le réglage par défaut.
3Ta r d
■Conditions de fonctionnement
Le système de sécurité de pré-collision est activé et le système détermine
que la probabilité d'une co llision frontale avec un objet détecté est élevée.
Chaque fonction est opérationnelle à la vitesse suivante :
●Avertissement de sécuri té de pré-collision
●Aide au freinage de pré-collision
Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre
votre véhicule et l'objet
VéhiculesEnv. 7 à 110 mph (10 à 180 km/h)Env. 7 à 110 mph (10 à 180 km/h)
Cyclistes et piétonsEnv. 7 à 50 mph (10 à 80 km/h)Env. 7 à 50 mph (10 à 80 km/h)

Page 206 of 644

2044-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA H/B_D
●Freinage de pré-collision
Il peut arriver que le système ne fonctionne pas dans les situations sui-
vantes:
●Si une borne de la batterie a été débranchée et branchée à nouveau puis
que le véhicule n'a pas été conduit pendant un certain temps
●Si le levier de vitesses est sur R
●Lorsque le témoin VSC OFF est allumé (seule la fonction d'avertissement
de sécurité de pré-collis ion est opérationnelle)
■Fonction de détection des
objets
Le système détecte des objets en
fonction de leur taille, de leur profil,
de leur déplacement, etc. Toutefois,
un objet peut ne pas être détecté
selon la luminosité ambiante et le
déplacement, la posture, et l'angle
de l'objet détecté, empêchant le
système de fonctionner correcte-
ment. ( P.206)
L'illustration montre une image des
objets détectables.■Désactivation du freinage de
pré-collision
Si l'une des situations suivantes se
produit alors que la fonction de frei-
nage de pré-collision fonctionne,
elle est désactivée:
●La pédale d'accélérateur est
enfoncée fortement.
●Le volant est braqué fortement ou
brusquement.
■Conditions dans lesquelles le
système peut fonctionner
même en l'absence de risque de
collision
●Dans certaines situations telles
que les suivantes, le système peut
déterminer qu’il ex iste un risque
de collision frontale et s'active.
• Lorsque vous croisez un objet détectable, etc.
• Lorsque vous changez de voie
tout en dépassant un objet détec-
Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre
votre véhicule et l'objet
VéhiculesEnv. 20 à 110 mph (30 à 180 km/h)Env. 20 à 110 mph (30 à 180 km/h)
Cyclistes et piétonsEnv. 20 à 50 mph (30 à 80 km/h)Env. 20 à 50 mph (30 à 80 km/h)
Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre
votre véhicule et l'objet
VéhiculesEnv. 7 à 110 mph (10 à 180 km/h)Env. 7 à 110 mph (10 à 180 km/h)
Cyclistes et piétonsEnv. 7 à 50 mph (10 à 80 km/h)Env. 7 à 50 mph (10 à 80 km/h)

Page 207 of 644

2054-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA H/B_Dtable, etc.
• Lorsque vous vous approchez d'un objet détectable dans une
voie adjacente ou su r le bord de la
route, par exemple lorsque vous
changez d'itinéraire ou que vous
conduisez sur une route sinueuse
• Lorsque vous vous approchez rapidement d'un objet détectable,
etc.
• Lorsque vous vous approchez
d'objets sur le bord de la route,
par exemple des objets détec-
tables, des glissières de sécurité,
des poteaux électriques, des
arbres ou des murs
• Lorsqu'un objet détectable ou
autre objet sur le bord de la route
est présent à l'entrée d'un virage
• Lorsque des dessins ou de la peinture sont présents devant
votre véhicule, lesquels peuvent
être confondus avec un objet
détectable
• Lorsque l'avant de votre véhicule
est touché par de l'eau, de la
neige, de la poussière, etc.
• Lorsque vous dépassez un objet
détectable qui change de voie ou
qui tourne à droite/gauche • Lorsque vous croisez un objet
détectable dans une voie en sens
inverse qui est arrêté pour tourner
à droite/gauche
• Lorsqu'un objet détectable s'approche très près puis s'arrête
avant d'entrer dans la trajectoire
de votre véhicule
• Si l'avant de votre véhicule est levé ou baissé, par exemple
lorsque vous vous trouvez sur une
route dont la surface est irrégu-
lière ou ondulée
• Lorsque vous conduisez sur une
route entourée d'une structure,
telle qu'un tunnel ou un pont en fer
• Lorsqu'un objet métallique (plaque
d'égout, plaque d'acier, etc.), des
dénivelés, ou une protrusion sont
présents devant votre véhicule
• Lorsque vous passez sous un objet (panneau de signalisation,
panneau publicitaire, etc.)
• Lorsque vous vous approchez d'une barrière de péage élec-
trique, d'une barrière d'aire de sta-

Page 208 of 644

2064-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA H/B_Dtionnement, ou d'une autre
barrière qui s'ouvre et se ferme
• Lors de l'utilisat ion d'une station
de lavage automatique
• Lorsque vous roulez dans ou sous des objets qui peuvent toucher
votre véhicule, tels que de l'herbe
épaisse, des branches d'arbre, ou
une banderole
• Lorsque vous traversez de la vapeur ou de la fumée
• Lorsque vous conduisez à proxi- mité d'un objet qui réfléchit des
ondes radio, comme un gros
camion ou une glissière de sécu-
rité
• Lorsque vous conduisez à proxi-
mité d'un relais TV, d'une station
de radiodiffusion, d'une centrale
électrique, ou de toute autre
emplacement où de fortes ondes
radio ou un bruit électrique
peuvent être présents
■Situations dans lesquelles le
système peut ne pas fonction-
ner correctement
●Dans certaines situations telles
que les suivantes, un objet peut
ne pas être détecté par le capteur
radar ou la caméra avant, empê-
chant le système de fonctionner
correctement:
• Lorsqu'un objet détectable approche de votre véhicule
• Lorsque votre véhicule ou un objet
détectable oscille
• Si un objet détectable effectue une manœuvre brusque (comme
une embardée, une accélération
ou une décélération brusque)
• Lorsque votre véhicule approche d'un objet détectable rapidement
• Lorsqu'un objet détectable ne se trouve pas directement devant
votre véhicule
• Lorsqu'un objet détectable se trouve à proximité d'un mur, d'une
barrière, d'une glissière de sécu-
rité, d'une plaque d'égout, d'un
véhicule, d'une plaque d'acier sur
la route, etc.
• Lorsqu'un objet détectable se trouve sous une structure
• Lorsqu'une partie d'un objet
détectable est cachée par un
objet, par exemple un bagage
volumineux, un parapluie, ou une
glissière de sécurité
• Lorsque plusieurs objets détec- tables sont proches les uns des
autres
• Si le soleil ou une autre source lumineuse se reflète directement
sur un objet détectable
• Lorsqu'un objet détectable est de couleur blanche et semble extrê-
mement lumineux
• Lorsqu'un objet détectable semble avoir la même couleur ou lumino-
sité que son environnement
• Si un objet détectable se rabat ou surgit brusquement devant votre
véhicule
• Lorsque l'avant de votre véhicule
est touché par de l'eau, de la
neige, de la poussière, etc.
• Lorsqu'une lumière très vive devant, telle que le soleil ou les
phares des véhicules circulant en
sens inverse, se reflète directe-
ment sur la caméra avant
• Lorsque vous vous approchez du
côté ou de l'avant d'un véhicule
situé devant
• Si le véhicule qui vous précède
est une moto
• Si un véhicule qui vous précède

Page 209 of 644

2074-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA H/B_Dest étroit, par exemple un véhicule
de mobilité
personnelle
• Si un véhicule vous précédant a
une petite extrémité arrière,
comme un camion déchargé
• Si un véhicule vous précédant a
une extrémité arrière basse,
comme une remorque surbaissée
• Si un véhicule qui vous précède a une garde au sol extrêmement
élevée
• Si un véhicule qui vous précède transporte un chargement qui
dépasse de son pare-chocs
arrière
• Si un véhicule qui vous précède
est de forme irrégulière, comme
un tracteur ou un side-car
• Si un véhicule qui vous précède
est un vélo pour enfant, un vélo
transportant une charge impor-
tante, un vélo monté par plusieurs
personnes, ou un vélo de forme
spéciale (vélo équipé d'un siège
enfant, tandem, etc.)
• Si la taille d'un piéton/ou la hau- teur d'un cycliste situé devant est
plus petite que 3,2 ft. (1 m) envi-
ron ou plus grande que 6,5 ft. (2
m) environ
• Si un piéton/cycliste porte un vête- ment très large (imperméable,
jupe longue, etc.), rendant sa sil-
houette confuse
• Si un piéton est penché vers l'avant ou accroupi ou qu'un
cycliste est penché vers l'avant
• Si un piéton/cycliste se déplace
rapidement
• Si un piéton pousse une pous- sette, un fauteuil roulant, un vélo
ou autre véhicule
• En cas de conduite par mauvais temps, par exemple forte pluie,
brouillard, neige ou tempête de
sable
• Lorsque vous traversez de la
vapeur ou de la fumée
• Lorsque la zone environnante est faiblement éclairée, comme à
l'aube ou au crépus cule, ou la nuit
ou dans un tunnel, faisant paraître
un objet détectable de la même
couleur que son environnement
• Lorsque vous conduisez dans un endroit où la luminosité ambiante
change brusquement, comme à
l'entrée ou à la sortie d'un tunnel
• Après le démarrage du moteur, le
véhicule n'a pas été conduit pen-
dant un certain temps
• Lors d'un virage à gauche/droite
et pendant quelques secondes
après avoir effectué un virage à
gauche/droite
• Lors de la conduite dans un virage ou pendant quelques secondes
après la conduite dans un virage
• Si votre véhicule dérape
• Si l'avant du véhicule est levé ou baissé
• Si les roues sont désalignées
• Si un balai d'essuie-glace obstrue la caméra avant
• Le véhicule est conduit à vitesse extrêmement élevée.
• Lors de la conduite en côte
• Si le capteur radar ou la caméra
avant sont désalignés

Page 210 of 644

2084-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA H/B_D
●Dans certaines situations telles
que les suivantes, la force de frei-
nage suffisante risque de ne pas
être obtenue, empêchant le sys-
tème de fonctionner correctement:
• Si les fonctions de freinage ne
peuvent pas fonctionner pleine-
ment, comme lorsque les pièces
de frein sont extrêmement froides,
extrêmement chaudes ou
humides
• Si le véhicule n'est pas entretenu
correctement (freins ou pneus
excessivement usés, pression de
gonflage des pneus incorrecte,
etc.)
• Lorsque le véhicule est conduit sur une route en gravier ou autre
surface glissante
■Si le système VSC est désactivé
●Si le système VSC est désactivé
( P.278), les fonctions d'aide au
freinage de pré-collision et de frei-
nage de pré-collision sont égale-
ment désactivées.
●Le témoin d'avertissement PCS
s'allume et “VSC désactivé Sys-
tème de freinage précollision non
disponible” s'affiche sur l'écran
multifonctionnel.
*: Sur modèles équipés
LTA (aide au suivi de
voie)*
Lors de la conduite sur des
routes nationales et des
autoroutes marquées avec
des lignes blanches
(jaunes), cette fonction
avertit le conducteur
lorsque le véhicule risque
de sortir de sa voie ou de sa
trajectoire
* et fournit une
assistance en actionnant le
volant afin de maintenir le
véhicule dans sa voie ou
dans sa trajectoire
*. En
outre, le système fournit
une assistance au niveau de
la direction lorsque le régu-
lateur de vitesse actif sur
toute la plage de vitesses
fonctionne pour maintenir le
véhicule dans sa voie.
Le système LTA reconnaît
les lignes de voie blanches
(jaunes) ou une trajectoire
*
à l'aide de la caméra avant.
En outre, il détecte les véhi-
cules qui vous précèdent à
l'aide de la caméra avant et
du radar.
*: Limite entre l'asphalte et le côté de la route, tel que l'herbe, de
la terre ou une bordure

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 650 next >