ECO mode TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Page 108 of 782
1062-1. Combiné d'instruments
■Affichage
Écran 4,2 pouces 
Zone d'affichage de l'état du sys- 
tème d'aide à la conduite
Affiche une image lorsque les systèmes sui- 
vants fonctionnent et qu'un icone de menu  
autre que   est sélectionné: 
• LTA (aide au suivi de voie) (sur modèles  
équipés)
• LDA (alerte de sortie de voie avec com-
mande de direction) (sur modèles équi-
pés)
• Régulateur de vitesse (sur modèles équi-
pés)
• Régulateur de vitesse actif (sur modèles 
équipés)
• Régulateur de vitesse actif sur toute la 
plage de vitesses (sur modèles équipés)
• RSA (reconnaissance des panneaux de 
signalisation) (sur modèles équipés) 
( P.288)
Zone d’affichage de contenu
Les icones de menu sur l'écran multifonc- 
tionnel permettent d'affi cher diverses infor- 
mations relatives à la conduite. L'écran 
multifonctionnel peut également être utilisé 
pour modifier des réglages de l'écran et  
d'autres réglages du véhicule. 
Des écrans contextuel s indiquant des aver- 
tissements ou des cons eils s'affichent égale- 
ment dans certaines situations.
Écran 7 pouces 
Zone d'affichage de l'état du sys- 
tème d'aide à la conduite
Affiche une image lorsque les systèmes sui- 
vants fonctionnent et qu'un icone de menu  
autre que   est sélectionné: 
• LTA (aide au suivi de voie) (sur modèles  
équipés)
• LDA (alerte de sortie de voie avec com-
mande de direction) (sur modèles équi-
pés)
• Régulateur de vitesse (sur modèles équi-
pés)
• Régulateur de vitesse actif (sur modèles 
équipés)
• Régulateur de vitesse actif sur toute la 
plage de vitesses (sur modèles équipés)
• RSA (reconnaissance des panneaux de 
signalisation) (sur  modèles équipés)  
( P.288)
Zone d’affichage de contenu
Les icones de menu sur l'écran multifonc- 
tionnel permettent d'afficher diverses infor-
mations relatives à la conduite. L'écran 
multifonctionnel peut également être utilisé 
pour modifier des réglages de l'écran et 
d'autres réglages du véhicule.
Écran multifonctionnel
Affichage et icones de menu 
Page 110 of 782
1082-1. Combiné d'instruments
■Éléments de l'affichage 
 Affichage du compteur de  
vitesse/Autonomie (affichage 4,2 
pouces) 
 Économie de carburant 
 Témoin d'éco-conduite/Autonomie  
(sur modèles équipés)
■Affichage du compteur de 
vitesse/Autonomie (affichage 4,2 
pouces) 
 Affichage du compteur de vitesse 
 Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carburant res- 
tant. Utilisez les valeurs affichées comme 
référence uniquement. 
Cette distance est calculée sur la base de  
votre consommation moyenne de carbu-
rant. Par conséquent, la distance effective 
pouvant être parcourue peut différer de celle 
affichée. 
Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de  
carburant dans le réservoir, l'affichage peut 
ne pas être mis à jour.
Lorsque vous réapprovisionnez le véhicule 
en carburant, placez le contact du moteur 
sur arrêt. Si le véhicule est approvisionné en 
carburant sans que le contact du moteur ne 
soit placé sur arrêt, l'affichage peut ne pas 
être mis à jour.
■Économie de carburant
Utilisez les valeurs  affichées comme réfé- 
rence uniquement.
Sauf pour compteur de vitesse  
numérique+ 
Économie moyenne de carburant  
(après la remise à zéro)
Pour réinitialiser l'affichage de l'économie  
moyenne de carburant, maintenez la com- 
mande de réglage des instruments    
appuyée.
Consommation de carburant  
actuelle
Affiche la consommation de carburant  
actuelle instantanée.
Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carburant res-
tant. 
Cette distance est calculée sur la base de  
votre consommation moyenne de carbu-
rant. Par conséquent, la distance effective 
pouvant être parcourue peut différer de celle 
affichée. 
Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de  
carburant dans le réservoir, l'affichage peut 
ne pas être mis à jour.
Lorsque vous réapprovisionnez le véhicule 
en carburant, placez le contact du moteur 
sur arrêt. Si le véhicule est approvisionné en 
carburant sans que le contact du moteur ne 
soit placé sur arrêt, l'affichage peut ne pas 
être mis à jour.
Contenu des informations rela- 
tives à la conduite 
Page 111 of 782
109
2 
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Pour compteur de vitesse numé- 
rique+ 
Économie moyenne de carburant  
(après la remise à zéro)
Pour réinitialiser l'affichage de l'économie  
moyenne de carburant, maintenez la com- 
mande de réglage des instruments    
appuyée.
Consommation de carburant  
actuelle
Affiche la consommation de carburant  
actuelle instantanée.
Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carburant res-
tant. 
Cette distance est calculée sur la base de  
votre consommation moyenne de carbu-
rant. Par conséquent, la distance effective 
pouvant être parcourue peut différer de celle 
affichée. 
Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de  
carburant dans le réservoir, l'affichage peut 
ne pas être mis à jour.
Lorsque vous réapprovisionnez le véhicule 
en carburant, placez le contact du moteur 
sur arrêt. Si le véhicule est approvisionné en 
carburant sans que le contact du moteur ne 
soit placé sur arrêt, l'affichage peut ne pas 
être mis à jour.
L'affichage de l'économie moyenne de  
carburant peut être modifié dans  .  
( P. 111 ) 
 Économie moyenne de carburant  
(après le démarrage)
Affiche la consommation moyenne de carbu- 
rant depuis le démarrage du moteur.
 Économie moyenne de carburant  
(après le ravitaillement en carburant)
Affiche la consommation moyenne de carbu- 
rant depuis le réapprovisionnement en car-
burant du véhicule.
■Témoin d'éco-conduite/Autono- 
mie (sur modèles équipés) 
 Témoin d'éco-conduite 
Témoin indicateur d'éco-conduite
Lors de l'accélération pendant une conduite  
éco-responsable (éco-conduite), le témoin 
indicateur d'éco-conduite s'allume. Lorsque 
l'accélération dépasse la zone 
d'éco-conduite ou lorsque le véhicule est à 
l'arrêt, le témoin s'éteint.
Affichage de la zone du témoin  
d'éco-conduite
Suggère la zone d'éco-conduite avec le rap- 
port d'éco-conduite act uel basé sur l'accélé- 
ration. 
Page 112 of 782
1102-1. Combiné d'instruments
Rapport d'éco-conduite basé sur  
l'accélération
Si l'accélération dépasse la zone  
d'éco-conduite, le côté droit de l'affichage de 
zone du témoin d'éco-conduite s'allume. 
À cette étape, le témoin indicateur  
d'éco-conduite s'éteint.
Zone d'éco-conduite 
 Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carburant res- 
tant. Utilisez les valeurs affichées comme 
référence uniquement. 
Cette distance est calculée sur la base de  
votre consommation moyenne de carbu- rant. Par conséquent, la distance effective  
pouvant être parcourue peut différer de celle 
affichée. 
Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de  carburant dans le réservoir, l'affichage peut  
ne pas être mis à jour.
Lorsque vous réapprovisionnez le véhicule  en carburant, placez le contact du moteur  
sur arrêt. Si le véhicule est approvisionné en 
carburant sans que le contact du moteur ne  soit placé sur arrêt, l'affichage peut ne pas  
être mis à jour.
■Témoin d'éco-conduite 
Le témoin d'éco-conduite ne s'allume pas  dans les conditions suivantes:
●Le levier de vitesses est sur une position autre que D.
●Le mode de conduite est réglé sur le mode sport.
●Le véhicule roule à environ 130 km/h (80 mph) ou plus.
■Informations du système d'aide à  
la conduite 
Sélectionnez pour afficher l'état opéra- 
tionnel des systèmes suivants: 
 LTA (aide au suivi de voie) (sur  
modèles équipés) ( P.243) 
 LDA (alerte de sortie de voie avec  
commande de direction) (sur 
modèles équipés) ( P.252) 
 Régulateur de vitesse (sur modèles  
équipés) ( P.282) 
 Régulateur de vitesse actif (sur  
modèles équipés) ( P.272) 
 Régulateur de vitesse actif sur toute  
la plage de vitesse (sur modèles 
équipés) ( P.260)
■Affichage lié au système de navi- 
gation (sur modèles équipés) 
Sélectionnez pour afficher les informa- 
tions suivantes liées au système de 
navigation: 
 Guidage d'itinéraire vers la destina- 
tion 
 Affichage de la boussole (affichage  
tête haute)
■Affichage du guidage d'itinéraire  
jusqu'à destination 
Lorsque l'affichage du guidage d'itinéraire  jusqu'à destination est activé sur l'affichage  
tête haute, il n'est pas affiché sur l'écran mul-
tifonctionnel. ( P.115)
Sélectionnez pour activer la sélection  
d'une source audio ou d'une piste sur 
les instruments à l'aide des com-
mandes de réglage des instruments.
Cet icone de menu peut être paramétré pour  
être affiché/ne pas être affiché dans  .
Affichage des informations du  
système d'aide à la conduite
Affichage lié au système audio 
(sur modèles équipés) 
Page 113 of 782
111
2 
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
■Informations relatives à la  
conduite
Affiche les informations relatives à la  
conduite comme suit:
Type d'informations relatives à la  
conduite 
Éléments d'informations relatives à  
la conduite 
Affiche les informations suivantes selon  
le type et les éléments d'informations 
relatives à la conduite sélectionnés  
dans . ( P. 1 1 1 ) 
 Après le démarrage
• Distance: Affiche la distance parcourue  
depuis le démarrage du moteur 
• Temps écoulé: Affiche le temps écoulé  depuis le démarrage du moteur 
• Vitesse moyenne du véhicule: Affiche la  
vitesse moyenne du véhicule depuis le 
démarrage du moteur
 Après la réinitialisation
• Distance: Affiche la distance parcourue  
depuis la réinitialisation de l'affichage*
• Temps écoulé: Affiche le temps écoulé 
depuis la réinitialisation de l'affichage*
• Vitesse moyenne du véhicule: Affiche la  vitesse moyenne du véhicule depuis la  
réinitialisation de l'affichage*
*: Pour réinitialiser, affichez l'élément sou- 
haité et maintenez la commande de  
réglage des instruments   appuyée.
■Réglages de l'affichage des ins- 
truments pouvant être modifiés 
 Réglage de la montre (véhicules  
sans système de navigation/multi-
média)
 P.98, 104
Langue
Sélectionnez pour changer la langue affi- 
chée.
 Unités
Sélectionnez pour changer les unités de  
mesure affichées.
 Affichage du compteur de vitesse  
(affichage 7 pouces)
Sélectionnez pour définir l'affichage du  
compteur de vitesse sur analogique/numé-
rique/numérique+ (sur modèles équipés).
 Témoin indicateur d'éco-conduite  
(sur modèles équipés)
Sélectionnez pour activer/désactiver le  
témoin indicateur d'éco-conduite.
• Affichage de l'économie de carburant
Sélectionnez pour changer l'affichage de la 
consommation moyenne de carburant entre 
après le démarrage/après la réinitialisation. 
( P.108)
 (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher/ne pas afficher  
l'affichage lié au système audio.
Sélectionnez pour changer le contenu affi-
ché des paramètres suivants: 
• Type d'informations relatives à la conduite
Écran d'informations du véhi- 
cule
Affichage des réglages 
Page 114 of 782
1122-1. Combiné d'instruments 
Sélectionnez pour changer l'affichage du  
type d'informations relatives à la conduite 
entre après le démarrage/après la réinitiali-
sation. 
• Éléments d'informations relatives à la  
conduite 
Sélectionnez pour régler les premier et deu-
xième éléments de l'éc ran d'informations  
relatives à la conduite sur l'un des para-
mètres suivants: vitesse moyenne du véhi-
cule/distance/temps écoulé.
 Écran contextuel
Sélectionnez pour activer/désactiver les affi- 
chages contextuels pour chaque système 
concerné.
 Écran multifonctionnel désactivé  
(lorsque le compteur de vitesse ana-
logique/numérique est affiché)
Sélectionnez pour désactiver l'écran multi- 
fonctionnel. 
Pour activer l'écran multifonctionnel à nou- 
veau, appuyez sur l'une des commandes de 
réglage des instruments suivantes  
//// /.
 Montre analogique (lorsque le comp- 
teur de vitesse numérique+ est affi-
ché) (sur modèles équipés)
Affichez la montre analogique. 
Pour activer l'écran multifonctionnel à nou- 
veau, appuyez sur l'une des commandes de 
réglage des instruments suivantes  
//// /.
 Réglage par défaut
Sélectionnez pour réinitialiser les réglages  
d'affichage des instruments sur le réglage 
par défaut.
■Réglages et fonctions du véhicule  
pouvant être modifiés 
 P.598
■Interruption de l'affichage des réglages
●Certaines réglages ne peuvent pas être  
modifiés pendant la conduite. Lorsque  vous modifiez les réglages, garez le véhi- 
cule dans un endroit sûr.
●Si un message d’averti ssement s'affiche,  
le fonctionnement de l'affichage des 
réglages est interrompu.
 Durée de fonctionnement (après le  
démarrage)/notification de l'état du 
système Stop & Start
Affiche la durée actuelle d'arrêt du moteur  
par le fonctionnement du système Stop & 
Start.
Indique également l'état du système Stop & 
Start avec l'affichage de fenêtres contex-
tuelles. ( P.297)
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la  
configuration de l'écran 
Si le moteur tourne pendant la modifica- 
tion des paramètres d'affichage, veillez à  ce que le véhicule soit stationné dans un  
lieu où la ventilation est suffisante. Dans 
un espace clos, comme un garage, les gaz 
d'échappement chargés de monoxyde de  carbone (CO) toxique risquent de s'accu- 
muler et de pénétrer dans le véhicule. 
Cela peut entraîner de graves problèmes  de santé, voire la mort.
NOTE
■Pendant la configuration de l'affi- 
chage 
Pour éviter la décharge de la batterie, veil- lez à ce que le moteur soit en marche pen- 
dant que vous configurez les fonctions 
d'affichage.
Informations relatives au sys- 
tème Stop & Start (sur modèles 
équipés) 
Page 116 of 782
1142-1. Combiné d'instruments
*: Sur modèles équipés 
Les illustrations dans ce texte  sont utilisées à titre d'exemple et peuvent différer de l'image  
réellement affichée par  l'affichage tête haute.
Zone d'affichage de l'état du système d'aide à la conduite/liée au système de  
navigation (sur modèles équipés) ( P.116) 
Zone d'affichage de la position de changement de vitesse (transmission  
Multidrive)/d'affichage RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation)  
(sur modèles équipés) ( P.192, 288) 
Affichage de la vitesse du véhicule 
Zone d'affichage du compte-tours/du témoin d'éco-conduite (sur modèles équi- 
pés)/de la température extérieure ( P. 1 1 7 )
■L'affichage tête haute fonctionne  lorsque 
Le contact du moteur est sur ON.
■Lors de l'utilisation de l'affichage tête  
haute 
Le port de lunettes de soleil, surtout si elles  
sont polarisées, peut  gêner la lisibilité de  
l'affichage tête haute, ou le faire paraître plus  
sombre. Réglez la luminosité de l'affichage  tête haute ou retirez vos lunettes de soleil.
■Affichage du nom de la rue (véhicules  
avec système de navigation) 
Seuls les noms de rue qui sont inclus dans  
les données cartographiques s'affichent.
Affichage tête haute*
L'affichage tête haute projette sur le pare-brise diverses informations rela- 
tives à la conduite et l'état de fonctionnement des systèmes d'aide à la 
conduite.
Composants du système 
Page 117 of 782
115
2 
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Sélectionnez   sur l'écran multifonc- 
tionnel ( P.111) puis “HUD principal”.
■Activation/désactivation de l'affi- 
chage tête haute 
Appuyez sur la commande de réglage  
des instruments   pour acti- 
ver/désactiver l'affichage tête haute.
■Modification des réglages de l'affi- 
chage tête haute 
Maintenez la commande de réglage  
des instruments   appuyée pour  
modifier les réglages suivants: 
 Luminosité et position verticale de  
l’affichage tête haute
Sélectionnez pour régler la luminosité ou la  
position verticale de l'affichage tête haute.
 Contenu de l'affichage
Sélectionnez pour basculer l'affichage entre: 
• Aucun contenu
• Témoin d'éco-conduite (sur modèles équi- pés) 
• Compte-tours
Sélectionnez pour activer/désactiver les élé- 
ments suivants: 
• Guidage d'itinéraire jusqu'à la destination  
(sur modèles équipés) 
• Affichage du système d'aide à la conduite
• Boussole (affichage tête haute) (sur  modèles équipés) 
• État de fonctionnement du système audio  
(sur modèles équipés)
 Angle d'affichage
Sélectionnez pour régler l'angle de l'affi- 
chage tête haute.
■Activation/désactivation de l'affichage  tête haute 
Si l'affichage tête haute est désactivé, il reste 
AVERTISSEMENT
■Lors de l'utilisation de l'affichage tête  
haute
●Vérifiez que la position et la luminosité 
de l'affichage tête haute n'altère pas la  sécurité pendant la conduite. Un mau- 
vais réglage de la position ou de la lumi-
nosité de l'image peut obstruer le  champ de vision du conducteur et  
entraîner un accident, pouvant occa-
sionner des blessures graves, voire  mortelles.
●Ne regardez pas l'affichage tête haute  
de manière continue pendant la  conduite car vous risq uez de ne pas voir  
les piétons, des objets sur la route, etc. 
devant le véhicule.
NOTE
■Projecteur de l'affichage tête haute
●Ne posez pas de boissons à proximité  du projecteur de l'affichage tête haute.  
Si le projecteur es t mouillé, des dys- 
fonctionnements électriques risquent de  se produire.
●Ne placez aucun objet et ne mettez aucun autocollant sur le projecteur de  
l'affichage tête haute. 
Cela pourrait provoquer l'arrêt des indi- cations de l'affichage tête haute.
●Ne touchez pas l'intérieur du projecteur  
de l'affichage tête haute et n'enfoncez  pas d'objet à bord tranchant ou similaire  
dans le projecteur. 
Cela pourrait provoquer des dysfonc-
tionnements mécaniques.
Utilisation de l'affichage tête  
haute 
Page 119 of 782
117
2 
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
 Système de priorité des freins  
( P.171) 
 Contrôle de conduite-démarrage  
(sur modèles équipés) ( P.171)
Les détails du contenu affiché sur l'affichage  
tête haute peuvent différer du contenu affi-
ché sur l'écran multif onctionnel. Pour plus  
de détails, reportez-v ous aux explications  
relatives à chaque système.
■Icone  
S'affiche lorsqu'un message d'avertis- 
sement s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel. ( P.539)
■Message d'avertissement 
Certains messages d'avertissement  
s'affichent lorsque cela est nécessaire, 
en fonction de certaines conditions.
Les détails du contenu af fiché sur l'affichage  
tête haute peuvent différer du contenu affi-
ché sur l'écran multifonctionnel.
■État de fonctionnement du sys- 
tème audio (sur modèles équipés) 
S'affiche lorsqu'une commande de la  
télécommande du système audio 
située sur le volant est actionnée.
■État du système mains libres (sur 
modèles équipés) 
S'affiche lorsque le système mains  
libres est utilisé.
■Lorsqu'un écran contextuel est affiché 
Lorsqu'un écran contextuel est affiché, un  affichage en cours peut ne plus être affiché.  
Dans ce cas, l'affichage est restauré une fois 
que l'écran contextuel disparaît.
■Compte-tours 
Affiche le régime moteur en tours par  
minute.
■Témoin d'éco-conduite (sur 
modèles équipés) 
Affichage de la zone du témoin  
d'éco-conduite 
Rapport d'éco-conduite basé sur  
l'accélération 
Zone d'éco-conduite
Le contenu affiché est le même que celui  
affiché sur l'écran mu ltifonctionnel (témoin  
d'éco-conduite). Pour plus de détails, repor-
tez-vous à P.109.
■Affichage de la température exté- 
rieure 
Affiché lorsque le contact du moteur est  
placé sur ON ou lorsque le témoin de 
température extérieure basse clignote.
■Affichage de la température extérieure
●Lorsque la température ambiante est infé- rieure et égale à environ 3°C (37°F), le  
témoin de température extérieure basse 
clignote pendant environ 10 secondes et  l'affichage de la température extérieure 
Affichage du compte-tours/du  
témoin d'éco-conduite (sur  
modèles équipés)/de la tempé-
rature extérieure 
Page 125 of 782
123
3 
3-1. Informations relatives aux clés
Avant de prendre le volant
Véhicules avec système d'accès et de  démarrage mains libres
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
●Lorsque la batterie devient faible, une alarme se déclenche dans l'habitacle et un  
message d'avertissement s'affiche sur 
l'écran multifonctionnel à l'arrêt du moteur.
●Pour réduire l'usure de la pile de la clé 
lorsque la clé électr onique n'est pas utili- 
sée pendant une période prolongée, pla- cez la clé électronique en mode  
d'économie de la pile. ( P.146)
●Sachant que la clé électronique reçoit des  
ondes radio en permanence, la pile s'use 
même si la clé électronique n'est pas utili- sée. Les symptômes suivants indiquent  
qu'il est possible que  la clé électronique  
soit usée. Remplacez la pile si nécessaire.  ( P.508) 
• Le système d'accès et de démarrage 
mains libres ou la télécommande du ver- rouillage centralisé ne fonctionne pas. 
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
●Afin d'éviter tout dommage grave, ne lais-
sez pas la clé électr onique dans un rayon  de 1 m (3 ft.) autour des appareils élec- 
triques suivants, qui produisent un champ 
magnétique: • Postes de télévision 
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, té léphones sans fil et  chargeurs de batterie 
• Recharge des téléphones mobiles ou des 
téléphones sans fil • Lampes de table 
• Plaques à induction
●Si la clé électronique se trouve à proximité 
du véhicule plus longtemps que néces-
saire, même si le système d’accès et de  démarrage mains libres n'est pas utilisé, la  
pile de la clé peut se décharger plus vite 
que la normale.
■Remplacement de la pile 
 P.508
■Si “Nouvelle clé enregistrée. Contacter  votre concessionnaire pour plus d'info”  
s'affiche sur l'écran multifonctionnel 
(système d’accès et de démarrage  mains libres) 
Ce message s'affiche à chaque fois que la  
porte du conducteur est ouverte lorsque les 
portes sont déverrouill ées depuis l'extérieur,  pendant environ 10 jours après l'enregistre- 
ment d'une nouvelle clé électronique.
Si ce message est affiché mais que vous 
n'avez pas enregistré  une nouvelle clé élec- tronique, adressez-vous à un revendeur  
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, 
ou tout autre réparateur de confiance pour  vérifier si une clé électronique inconnue  
(autre que celle en votre possession) a été 
enregistrée.
■En cas d'utilisation d'une mauvaise clé 
Le cylindre de serrure tourne dans le vide,  isolé du mécanisme interne.
NOTE
■Pour éviter d'endommager les clés
●Ne laissez pas tomber les clés, ne leur  
faites pas subir de chocs violents, ne les  tordez pas.
●N'exposez pas les clés à des tempéra- 
tures élevées pendant une période pro-
longée.
●Ne mouillez pas les clés et ne les lavez 
pas dans un nettoyeur à ultrasons etc.
●Véhicules avec système d'accès et de  démarrage mains libres: N'attachez pas  
de matériaux métalliques ou magné-
tiques aux clés et ne  placez pas les clés  à proximité de tels matériaux.
●Ne démontez pas les clés.
●Ne placez aucun autocollant ou autre sur la surface de la clé.
●Véhicules avec système d'accès et de  
démarrage mains libres: Ne placez pas  les clés à proximité d'appareils produi- 
sant des champs magnétiques, comme 
un téléviseur, un système audio et une  plaque de cuisson à induction.