TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2023 Návod na použití (in Czech)
Page 161 of 762
159
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Před jízdou
Pokud spínač uvolníte, když se okno po-
hybuje, začněte znovu od začátku. Pokud se okno vrací a nemůže být úpl-
ně zavřeno nebo ot evřeno, nechte
vozidlo zkontro lovat kterýmkoliv autori- zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým
servisem.
■Ovládání oken s vazbou na zamy- kání dveří
●Vozidla bez systému Smart Entry & Start: Elektricky ovládaná okna mo-
hou být otevřena a zavřena použitím
klíče.* ( S.127) Vozidla se systémem Smart Entry
& Start: Elektricky ovládaná okna mo-
hou být otevřena a zavřena použitím mechanické ho klíče.* (S.556)
●Elektricky ovládaná okna mohou být otevřena a zavřena použitím bezdrá-
tového dálkového ovládání.*
( S.126)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte- rémkoliv spolehlivém servisu.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.578)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny. Nedo-
držení těchto pokynů může vést ke
smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■Zavírání oken
●Řidič odpovídá za veškeré ovládání elektricky ovládaných oken, včetně
ovládání oken spo lucestujících.
Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dě- tem ovládat elektricky ovládaná
okna. Děti a ostatní cestující mohou
být částmi těla zachyceni v elektric- ky ovládaných oknech. Když jedete
s dětmi, doporučujeme vám použít
spínač blokování oken. ( S.160)
●Při ovládání oken dbejte na to, aby
žádní cestující ne měli žádnou část těla na takových místech, kde by
mohli být zachyceni oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové ovládání, klíč nebo mechanický klíč
a ovládáte elektri cky ovládaná okna,
ovládejte elektricky ovládaná okna poté, co se ujistíte, že se žádný
z cestujících nemůže kteroukoliv
částí těla zachytit v okně. Nenechá- vejte také děti ovládat okno pomocí
bezdrátového dálkového ovládání,
klíče nebo mechanického klíče. Děti a ostatní cestující mohou být
zachyceni v elektricky ovládaném
okně.
●Když vozidlo opou štíte, vypněte
spínač motoru, vezměte klíč a opusťte vozidlo spolu s dětmi.
Může dojít k neúmyslnému ovládá-
ní, z důvodu neukázněnosti atd., které by mohlo vést k nehodě.
Page 162 of 762
1603-5. Otevírání a zavírání oken
Tento spínač použijte, abyste zabrá-
nili dětem nahodile otevírat nebo za-
vírat okno spolujezdce.
Stiskněte spínač.
Indikátor se rozsví tí a okna spolu-
cestujících budou zablokována.
Okna spolucestující ch mohou být ote-
vřena a zavřena pomocí spínačů řidiče,
i když je zapnutý blokovací spínač.
■Elektricky ovládaná okna je možno
ovládat, když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Když je odpojen akumulátor
Spínač blokování oken je vypnut. Pokud
je to potřeba, stisknět e spínač blokování
oken po připojen í akumulátoru.
VÝSTRAHA
■Funkce ochrany proti sevření
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
vašeho těla, abyste úmyslně aktivo- vali funkci ochrany proti sevření.
●Funkce ochrany proti sevření ne- musí fungovat, pokud je něco se-
vřeno těsně před úplným dovřením
okna. Dejte pozor, aby nedošlo
k sevření žádné čá sti vašeho těla v okně.
■Funkce ochrany proti zachycení
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
svého těla nebo oděv, abyste úmy-
slně aktivovali funkci ochrany proti zachycení.
●Funkce ochrany proti zachycení ne-musí fungovat, pokud se něco za-
chytí těsně před úplným otevřením
okna. Dejte pozor, abyste nezachy- tili žádnou část svého těla nebo
oděvu v okně.
Předcházení nahodilému
ovládání (spínač blokování
oken)
Page 163 of 762
161
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Před jízdou
*: Je-li ve výbavě
■Otevírání a zavírání elektronic-
ké sluneční clony
1 Otevření elektronické sluneční
clony*
Posuňte dozadu a držte spínač .
Elektronická sluneční clona se automa-
ticky úplně otevře.
2 Zavření elektronické sluneční
clony*
Posuňte dopředu a držte spínač .
Elektronická sluneční clona se automa-
ticky úplně zavře.
Pokud není panoramatické střešní okno
úplně zavřeno, zavře se úplně předtím,
než se zavře elektronická sluneční clona.
*: Pro zastavení elektronické sluneční
clony v mezipoloz e lehce posuňte
a uvolněte spínač kterýmkoliv
směrem.
■Vyklopení a sklopení panora-
matického střešního okna
Pro vyklopení panoramatického
střešního okna stiskněte spínač
.*
Když je panoramatické střešní okno vy-
klopeno, elektronická sluneční clona se
otevře do napůl otevře né polohy střechy.
*: Pro zastavení panoramatického střeš-
ního okna v mezipoloze lehce stiskně-
te spínač znovu.
Pro sklopení panoramatického střešního
okna stiskněte a držte spínač .
Panoramatické střeš ní okno může být
sklopeno pouze tehdy, když je ve vyklo-
pené poloze.
Panoramatické střešní
okno*
Pro ovládání panoramatického
střešního okna a elektronické
sluneční clony použijte spína-
če na stropě.
Ovládání panoramatického
střešního okna
Page 164 of 762
1623-5. Otevírání a zavírání oken
■Otevírání a zavírání panorama-
tického střešního okna
Otevření panoramat ického střešní-
ho okna*
Posuňte dozadu a držte spínač .
Panoramatické střeš ní okno a elektro-
nická sluneční clona se automaticky ote-
vřou.
Panoramatické střešní okno může být
otevřeno z vyklopené polohy.
*: Pro zastavení panoramatického střeš-
ního okna v mezipoloze rychle posuň-
te a uvolněte spínač
kterýmkoliv směrem.
Zavření panoramatického střešního
okna
Panoramatické střeš ní okno se automa-
ticky úplně zavře.
■Panoramatické střešní okno je možno ovládat, když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Ovládání panoramatického střešní-
ho okna po vypnutí motoru
Panoramatické střešní okno a elektro-
nická sluneční clona mohou být ovládá-
ny přibližně 45 sekund poté, co je spínač motoru přep nut do PŘÍSLUŠEN-
STVÍ nebo VYPNUTO. Nemůže však
být ovládáno, jakmile se otevřou které- koliv přední dveře.
■Funkce ochrany proti sevření
Pokud je mezi pano ramatickým střeš-
ním oknem a jeho rámem detekován ně- jaký předmět v násle dujících situacích,
pohyb se zastaví a panoramatické střeš-
ní okno se pootevře:
●Panoramatické střešní okno se zavírá
nebo sklápí.
●Elektronická sluneční clona se zavírá.
■Současné zavírání panoramatické-
ho střešního okn a a elektronické sluneční clony
Posuňte spínač dopředu.
Elektronická sluneční clona se bude za-
vírat do napůl otevř ené polohy a poza-
staví se. Panoramatické střešní okno se pak úplně zavře. Poté se úplně zavře
elektronická sluneční clona.
■Ovládání panoramatického střešní-
ho okna s vazbou na zamykání dveří
●Vozidla bez systému Smart Entry & Start: Panoramatické střešní okno
může být otevřeno a zavřeno použitím
klíče.* ( S.127) Vozidla se systémem Smart Entry
& Start: Panoramatické střešní okno
může být otevřeno a zavřeno použitím mechanického klíče.* ( S.556)
●Panoramatické střešní okno může být otevřeno a zavřeno použitím bezdrá-
tového dálkového ovládání.*
( S.126)
Page 165 of 762
163
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Před jízdou
*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej- ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Když se panoramatické střešní
okno nebo elektronická sluneční clona nezavírají normálně
Proveďte následující postup:
1 Zastavte vozidlo.
2 Přepněte spínač motoru do ZAP-
NUTO.
3 Posuňte dopředu a držte spínač
nebo spínač . Držte
stále spínač stisknut ý přibližně 10 se-
kund poté, co se panoramatické
střešní okno nebo elektronická slu- neční clona zavřou a znovu otevřou.
Panoramatické střešní okno a elek-
tronická sluneční clona se začnou
zavírat.*
4 Ověřte si, že jsou panoramatické
střešní okno a ele ktronická sluneční
clona úplně zavřeny a uvolněte spí- nač.*: Pokud je spínač uvolněn v nespráv-
ném okamžiku, postup musí být pro- veden znovu od začátku.
Pokud se panoramatické střešní okno
nebo elektronická sluneční clona po pro- vedení výše uvedeného postupu úplně
nezavřou, nechte vozidlo zkontrolovat
kterýmkoliv autori zovaným prodejcem nebo servisem Toyota , nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.578)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Otevírání a zavírá ní elektronické
sluneční clony
●Při ovládání elektronické sluneční
clony dbejte na to , aby žádní cestu-
jící neměli žádnou část těla na tako-
vých místech, kde by mohli být zachyceni.
●Nedovolte dětem ovládat elektro-nickou sluneční clonu. Přivření ně-
koho elektronickou sluneční clonou
může způsobit smrtelné nebo váž- né zranění.
■Otevírání panoramatického střešního okna
●Během jízdy nedovolte žádným
cestujícím vystrkovat ruce nebo hlavy ven z vozidla.
●Nesedejte na horní část panorama-tického střešního okna.
■Otevírání a zavírání panoramatic-kého střešního okna
●Řidič odpovídá za otevírání a zaví-
rání panoramatického střešního okna. Abyste předešli neúmyslné-
mu ovládání, zvláště u dětí, nedo-
volte dětem ovládat panoramatické střešní okno. Děti a ostatní cestující
mohou být částmi těla zachyceni ve
panoramatickém střešním okně.
Page 166 of 762
1643-5. Otevírání a zavírání oken
VÝSTRAHA
●Při ovládání střešního okna dbejte
na to, aby žádní cestující neměli
žádnou část těla na takových mís- tech, kde by mohli být zachyceni
panoramatickým střešním oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové
ovládání, klíč nebo mechanický klíč
a ovládáte panoramatické střešní okno, ovládejte panoramatické
střešní okno poté, co se ujistíte, že
se žádný z cestují cích nemůže kte- roukoliv částí těla zachytit ve pano-
ramatickém střešním okně.
Nenechávejte také děti ovládat pa- noramatické střešní okno pomocí
bezdrátového dálkového ovládání,
klíče nebo mechanického klíče. Děti a ostatní cestující mohou být
zachyceni v panoramatickém střeš-
ním okně.
●Když vozidlo opouštíte, vypněte
spínač motoru, vezměte klíč a opusťte vozidlo spolu s dětmi.
Může dojít k neúmyslnému ovládá-
ní, z důvodu neukázněnosti atd., které by mohlo vést k nehodě.
■Funkce ochrany proti sevření
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
vašeho těla, abyste úmyslně aktivo-
vali funkci ochrany proti sevření.
●Funkce ochrany proti sevření ne- musí fungovat, pokud se něco za-
chytí těsně před úplným zavřením
panoramatického střešního okna nebo elektronické sluneční clony.
Funkce ochrany proti sevření také
nebude fungovat, když je spínač stisknutý. Dbejte na to, aby se ne-
zachytily vaše prsty atd.
■Abyste zabránili popálení nebo
zranění
Nedotýkejte se oblas ti mezi spodní stranou panoramatické střechy
a elektronickou sluneční clonou. Vaše
ruce mohou být zachyceny a mohli byste se zranit. Také pokud je vozidlo
ponecháno delší dobu na přímém
slunci, spodní strana panoramatické střechy by mohla b ýt velmi horká
a způsobit popálení.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození pano-
ramatického střešního okna
●Před otevřením panoramatického
střešního okna se ujistěte, že v oko-
lí otvoru nejsou žádné cizí předmě- ty, např. kamínky nebo led.
●Nenarážejte do panoramatického střešního okna n ebo jeho okrajů
tvrdými předměty.
■Po umytí vozidla nebo po dešti
Před otevřením panoramatického
střešního okna setřete veškerou vodu z panoramatického s třešního okna.
Jinak se do kabiny může dostat voda,
když se panoramatické střešní okno otevře.
Page 167 of 762
4
165
4
Jízda
Jízda
.
4-1. Před jízdou
Jízda s vozidlem ...............166
Náklad a zavazadla ..........173
Tažení přívěsu ..................175
4-2. Jízdní postupy
Spínač motoru (zapalování)
(vozidla bez systému Smart
Entry & Start) ..................183
Spínač motoru (zapalování)
(vozidla se systémem Smart
Entry & Start) ..................185
Multidrive ..........................189
Manuální převodovka .......193
Páčka směrových světel ...196
Parkovací brzda................196
Přidržení brzdy .................200
4-3. Ovládání světel a stěračů
Spínač světlometů ............202
Automatická dálková
světla ..............................206
AHS (Adaptivní systém
dálkových světel) ............208
Spínač mlhových světel ....212
Stěrače a ostřikovače čelního
skla .................................213
Stěrač a ostřikovač zadního
okna ................................216
4-4. Tankování
Otevírání uzávěru palivové
nádrže ............................217
4-5. Používání systémů podpory
řízení
Toyota Safety Sense.........219
PCS (Předkolizní systém) ..230LTA (Asistent pro udržení
v pruhu) ..........................237
LDA (Výstraha při opuštění
pruhu s ovládáním
řízení) .............................247
Adaptivní tempomat s plným
rychlostním rozsahem ....255
Adaptivní tempomat ..........266
Tempomat .........................276
Omezovač rychlosti ..........279
RSA (Rozpoznávání dopravních
značek) ...........................282
Systém Stop & Start .........286
BSM (Sledování slepého
úhlu)................................294
Parkovací asistent Toyota ..309
Funkce RCTA (Výstraha
pohybu za vozidlem).......318
PKSB (Brzdění při
parkování).......................323
Funkce PKSB
(statické objekty).............330
Funkce PKSB (vozidla křižující
dráhu vzadu)...................333
S-IPA (Systém jednoduchého
inteligentního parkovacího
asistenta) ........................334
Spínač volby jízdního
režimu .............................360
Systém filtru výfukových
plynů ...............................361
Asistenční jízdní systémy ...361
4-6. Pokyny pro jízdu
Pokyny pro jízdu v zimě ....366
Page 168 of 762
1664-1. Před jízdou
4-1.Před jízdou
■Startování motoru
S.183, 185
■Jízda
Multidrive
1Se sešlápnutým brzdovým pedá-
lem přesuňte řadicí páku do D.
(S.189)
2Pokud je parkovací brzda v ma-
nuálním režimu, uvolněte parko-
vací brzdu. (S.196)
3Pozvolna uvolněte brzdový pedál
a jemně sešlápněte plynový pe-
dál, aby vozidlo zrychlilo.
Manuální převodovka
1Při sešlápnutém spojkovém pe-
dálu přesuňte řadicí páku do 1.
(S.193)
2Pokud je parkovací brzda v ma-
nuálním režimu, uvolněte parko-
vací brzdu. (S.196)
3Pozvolna uvolňujte spojkový pe-
dál. Ve stejném okamžiku jemně
sešlapujte plynový pedál, aby
vozidlo zrychlilo.
■Zastavení
Multidrive
1S řadicí pákou v D sešlápněte
brzdový pedál.
Vozidla se systémem Stop & Start: Po-
kud je systém Stop & Start zapnut, se-
šlápnutím brzdového pedálu se vypne
motor. (S.286)
2Pokud je to nezbytné, zabrzděte
parkovací brzdu.
Pokud má být vozidlo zastaveno na del-
ší dobu, přesuňte řadicí páku do P.
(S.189)
Manuální převodovka
1Při sešlápnutém spojkovém pe-
dálu sešlápněte brzdový pedál.
2Pokud je to nezbytné, zabrzděte
parkovací brzdu.
Pokud má být vozidlo zastaveno na del-
ší dobu, přesuňte řadicí páku do N.
(S.193)
Vozidla se systémem Stop & Start: Po-
kud je systém Stop & Start zapnut, pře-
sunutím řadicí páky do N a uvolněním
spojkového pedálu se vypne motor.
(S.286)
■Zaparkování vozidla
Multidrive
1S řadicí pákou v D sešlápněte
brzdový pedál, abyste vozidlo
úplně zastavili.
2Zabrzděte parkovací brzdu
(S.196) a přesuňte řadicí páku
do P. (S.189)
Zkontrolujte, že indikátor parkovací brz-
dy svítí.
3Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Přepněte spínač motoru
do VYPNUTO, abyste vypnuli
motor.
Jízda s vozidlem
Pro zajištění bezpečné jízdy by
měly být dodržovány následu-
jící postupy:
Jízdní postup
Page 169 of 762
167
4
4-1. Před jízdou
Jízda
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Stiskněte spínač motoru,
abyste vypnuli motor.
4 Pomalu uvolněte brzdový pedál.
5 Zamkněte dveře, přičemž se
ujistěte, že máte u sebe klíč.
Pokud parkujete ve svahu, podložte kola
podle potřeby.
Manuální převodovka
1 Při sešlápnutém spojkovém pe-
dálu sešlápněte brzdový pedál.
2 Pokud je parkovací brzda v ma-
nuálním režimu, zabrzděte par-
kovací brzdu. ( S.196)
Zkontrolujte, zda indikátor parkovací
brzdy svítí.
3 Přesuňte řadicí páku do N.
( S.193)
Když parkujete na kopci, přesuňte řadicí
páku do 1 nebo R a podložte kola, po-
kud je to potřeba.
4 Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Přepněte spínač motoru
do VYPNUTO, abyste vypnuli
motor.
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Stiskněte spínač motoru,
abyste vypnuli motor.
5 Pomalu uvolněte brzdový pedál.
6 Zamkněte dveře, přičemž se
ujistěte, že máte u sebe klíč.
■Rozjezd do prudkého kopce
Multidrive
1 Ujistěte se, že je zabrzděna par-
kovací brzda a p řesuňte řadicí
páku do D.
2 Jemně sešlápněte plynový pe-
dál.
3 Uvolněte parkovací brzdu.
Manuální převodovka
1 Ujistěte se, že je zabrzděna par-
kovací brzda a přesuňte řadicí
páku do 1.
2 V tom samém okamžiku, kdy po-
zvolna uvolňujete spojkový pe-
dál, lehce sešlápněte plynový
pedál.
3 Uvolněte parkovací brzdu.
■Jízda v dešti
●Když prší, jeďte opatrně, protože se
sníží viditelnost, okna se mohou zaml-
žit a vozovka bude kluzká.
●Když začíná pršet, jeďte opatrně, pro-
tože povrch vozo vky bude obzvlášť kluzký.
●Nejezděte vysokými rychlostmi, když jedete na dálnici v dešti, protože mezi
vozovkou a pneumatikami může být
vrstva vody, což může bránit správné činnosti řízení a brzd.
■Otáčky motoru během jízdy (vozi-
dla s Multidrive)
Za následujících podmínek mohou být
otáčky motoru běhe m jízdy vysoké.
K tomu dojde z dův odu automatického řazení nahoru nebo dolů tak, aby odpo-
vídalo jízdním podmínkám. Neznamená
to náhlou akceleraci.
●Vozidlo vyhodnotilo, že jede do kopce nebo z kopce
●Když je uvolněn plynový pedál
●Když je sešlápnut brzdový pedál při
zvoleném režimu Sport
■Omezení výkonu motoru (Systém
přednostního brzdění)
●Když jsou současně sešlápnuty pedá-
ly plynu a brzdy, výkon motoru může být omezen.
●Když je tento systém v činnosti, na multiinformačním displeji se zobrazí
výstražné hlášení.
Page 170 of 762
1684-1. Před jízdou
■Omezení náhlého rozjezdu (Ovládá-
ní rozjezdu [vozidla s Multidrive])
●Když je provedena následující neob-
vyklá činnost, výkon motoru může být omezen.
• Když je řadicí páka přesunuta z R do
D, D do R, N do R, P do D* nebo P do
R* (D včetně M) při sešlápnutém ply-
novém pedálu, na m ultiinformačním
displeji se zobrazí výstražné hlášení. Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí výstražné hláš ení, přečtěte si
hlášení a postupujte podle pokynů. • Pokud je plynový pedál sešlápnut pří-
liš, když vozidlo couvá.*: V závislosti na situa ci nemusí jít zařa-
zená poloha přeřadit.
●Jakmile je aktivováno Ovládání roz-
jezdu, vaše vozidlo může mít problém
vyjet z bláta nebo čerstvého sněhu. V takovém případě deaktivujte TRC
( S.362), abyste zrušili Ovládání roz-
jezdu, čímž bude vozidlo schopno vy- jet z bláta nebo čerstvého sněhu.
■Záběh nového vozidla
Abyste prodloužili životnost vozidla, do-
poručujeme vám dodržovat následující pokyny:
●Pro prvních 300 km:
Vyhněte se náhlým zastavením.
●Pro prvních 800 km:
Netáhněte přívěs.
●Pro prvních 1 000 km:
• Nejezděte příliš rychle.
• Vyhněte se náhlým zrychlením. • Nejezděte trvale na nízký převodový
stupeň.
• Nejezděte delší dobu konstantní rych- lostí.
■Provoz vozidla v zahraničí
Dodržujte příslušné registrační předpisy
pro vozidlo a ověřte dostupnost správ-
ného paliva. ( S.569)
■Doba volnoběhu před vypnutím
motoru
Abyste nepoškodili turbodmychadlo,
nechte ihned po jízdě vysokou rychlostí
nebo jízdě do kopce bě žet motor na vol- noběh.
Jízdní podmínkyVolnoběh
Normální jízda po městě
nebo rychlá jízda (nejvyšší
dovolená rychlost na dálni-
ci nebo doporučená rych-
lost)
Není
nutný
Jízda do kopce, nepřetrži-
tá jízda (jízda na závodní
dráze atd.) nebo tažení pří-
věsu nebo jiného vozidla
Přibližně
1 minuta
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt nebo vážná zranění.
■Když startujete vozidlo (vozidla s Multidrive)
Držte vždy nohu na brzdovém pedálu,
když vozidlo stojí s běžícím motorem. Tím zabráníte popojíždění vozidla.
■Když řídíte vozidlo
●Nejezděte, pokud nejste dobře se-
známeni s umístěním brzdového
a plynového pedálu, abyste nese- šlápli nesprávný pedál.
• Neúmyslné sešlápnutí plynového
pedálu místo brzdového pedálu bude mít za následek náhlé zrych-
lení, což může vést k nehodě.
• Při couvání můžete otočit tělem tak,
že jenom s obtížemi dosáhnete na
pedály. Ujistěte se, že můžete pe- dály řádně ovládat.